英语词源
superman
superman 一词是1903年由英国剧作家萧伯纳( George Bernard Shaw, 1856 – 1950)通过他的剧作 Man and Superman (《人与超人》)引进英语的。它直接译自创立“超人哲学”的德国哲学家尼采( Friedrich Wilhelm Nietzsche, 1844 – 1900)杜撰的 übermensch。尼采哲学中的 übermensch 是指通过选拔和淘汰进化而成的理想之人或完人。他在《扎拉图斯如是说》( Thus Spake Zarathustra, 1883)中特别加以引用。
若按字面直译,本应作“ overman ”或“ beyondman ”,但萧伯纳不喜欢 üermensch 一词的读音,所以 über 这一部分就改用拉丁前缀 super- 来译。1938年美国一本连坏画以 superman 为名,主角是一位名叫 Clark Kent 的 superman 。嗣后, superman 又成为电视系列片乃至电影的片名和主角。这个词就是这样地得到了普及。随之而来,英语出现了许多冠以前缀 super- 的新名词,如 superwoman (女超人), superstar (超级明星)等。