For you to prepare for kids.
你们再准备了给孩子们吃
Right. Well, not all of it, now.
是的 也不全都是
You’ve got Sloppy Joe Bar-B-Que Sauce with Pork.
这里还有牛肉酱 肉末烧烤酱
From the government.
是政♥府♥送过来的
Whatever happened to cooks actually cooking?
为什么不真正自己做菜
I don’t know what happened. Too many whiny people.
我不知道 有太多爱发牢骚的人
They don’t want to work hard.
他们不愿意努力工作
It’s easy to come in here.
这些东西运过来很方便
This is the best tool we got right here…
我们最好用的工具就是这个…
Box opener.
开箱器
That’s your chef’s tool, the box cutter.
那就是你的主厨用具 开箱器
Open up a box, serve it, give it to them.
打开箱子 加工一下 直接给学生吃
Let’s look at the things that are actually cooked.
我们来看看经过烹饪后的食品
Here we go. Here’s a menu.
在这啊 这是菜单
Mashed potatoes.
土豆泥
Ham. Chili will be homemade.
火腿 自♥制♥的红辣椒
The chili will be homemade.
自♥制♥的红辣椒
What about the tomato soup?
西红柿汤呢
Campbell’s.
金宝汤罐头
Meatballs?
肉丸呢
Comes in a box. You heat it up.
装箱运过来的 你把它加热
Out of the course of an entire month,
整个月的菜单里
6 out of 36.
36道菜中只有6道
You’re only cooking 6 out of 36 meals?
36道菜中只有6道是自己煮的
Appleton central alternative high school
阿普敦中♥央♥非传统中学里
Is filled with students who have
都是些有逃课等
Truancy and behavioral problems.
行为问题的学生
But they’ve turned things around…
但是他们扭转了乾坤…
Not through discipline, but through diet.
不是通过纪律来实现的 而是靠餐饮
We were fortunate to kind of stumble across
我们非常幸运地偶然间发现
This healthy program as a result of some contact
这个健康计划 于是就主动联♥系♥了
With Natural Oven and bakery of Manitowoc Wisconsin,
马尼托瓦克市的”自然烘焙公♥司♥”
And they believe in low-fat, low-sugar,
他们崇尚低脂 低糖
Non-chemically processed foods
无化学成分的食品工序
That are free of dyes and preservatives,
无染色剂 无防腐剂
Full of whole grains,
全谷类食品
A lot of fresh fruits and vegetables.
加上大量的新鲜水果蔬菜
We do no beef here at all,
而且我们从不烹制牛肉
And then it’s the method of preparation,
然后就是准备工序
Where we don’t fry.
我们从不油炸
A lot of baking and then just fresh preparation,
大量烘焙食品 都是新鲜准备
As opposed to opening cans
反对罐头食品
Or thawing things out from the box.
或者解冻的盒装食品
We got rid of candy machines, soda machines,
我们摈弃了糖果机 汽水贩卖♥♥机
Brought in bottled water, and it was just a situation
引进瓶装饮用水 也只是迫不得已
Where we saw a major change in the kids.
正因如此 我们看到了学生的巨大变化
If you walk through these halls, and you’re here,
如果你走进这些大厅 你绝不会认为
These do not look like at-risk, out-of-control kids.
他们是高危险 失控的学生
Their behaviors are better.
他们的行为得到了改善
They seem to be more focused.
他们上课更认真
Teachers will tell you
问问老师就知道
That they get more out of them in the class.
通过上课 他们能学到更多
Keep in mind, this is not a private school.
请记住 这不是一所私立学校
These are the “trouble kids” of the public school system
这些都是威斯康辛州 阿普敦市公立学校里的
In Appleton, Wisconsin, that are eating so well.
“问题学生” 他们的饮食状况非常好
And it costs about the same
而且这种午餐计划的开销
As any other school lunch program.
也跟其他学校相差无几
So my question is… why isn’t everyone doing this?
所以我想问 大家为什么不能都这样做呢
There’s an awful lot of resistance
那些垃圾食品公♥司♥
From the junk food companies
对这样的行为非常不满
That make huge profits off schools at the present time.
他们目前在学校赚取大量利润
They don’t want to get kicked out of the school system.
不愿意被学校系统拒之门外
They want to be there to addict the children for life.
他们想永远毒害学生
The soft drink companies, especially, boast about
尤其是软饮公♥司♥ 经常自夸他们
How they’re contributing to America’s education,
为美国的教育事业做出了多大的贡献
But, in fact, what they’re doing
但实际上 他们所做的
Is they’re draining money from the community
更多地只是在从学校谋取利润
Rather than contributing money to the community
而不是为学校捐赠资金
Because the soft drink companies
因为那些软饮公♥司♥
Aren’t pumping those dollars into the machines.
又不会往贩售机里充钱
It’s the children in the community
校园里的这些学生
Who are getting the money from their parents,
他们的钱都是父母给的
And instead of that money going directly to education,
软饮公♥司♥的钱 也不是直接投入到教育事业
The soft drink companies are taking a cut of it
而是从中赢利
And walking away rich as a consequence.
然后大发横财
We just banned soda in our school district,
我们学区内禁售汽水饮料
And the sugar here shows you
这罐糖会告诉你
how much sugar a student will drink
如果一名学生一周只喝汽水
In a week of just soda.
他会摄入多少的糖分
Forget about the rest of the food they eat.
还不包括他食用的其他食品中的糖分
And some of these companies are really opposing the ban
这些公♥司♥对我们的禁令极力反对
For reasons of that we would lose revenue.
说这样会影响我们的收入
And it’s not about money.
这根本不是钱的问题
It’s not about economics.
也不是经济的问题
It’s about health.
而是健康与否的问题
The Mcdonald’s Texas home-style burger meal.
麦当劳的德州家庭汉堡餐
That’s a… that’s a local specialty.
这是… 这是当地特色
So it’s kind of like a big ‘N’ tasty?
味道是不是像至尊汉堡
Yes, except the big ‘N’ tasty comes with mayonnaise.
对 只是至尊汉堡是加蛋黄酱的
Oh, then, you know what?
好吧 这样吧
I need the McDonald’s Texas homestyle burger meal, please.
我要一个麦当劳德州家庭汉堡餐
Would you like to super-size it today?
今天来份超大的吗
Oh, yes, I would.
是的 超大
Do a lot of people super-size it?
很多人要超大吗
Yes.
是的
Say you asked five people. How many of those five do it?
比如有五个人点餐 会有几个要超大的
Actually, I get mostly all of them.
实际上 我接到的几乎全部都要
Mostly all of them? So you’re batting about 100%?
几乎全部 成功率接近百分之百啊
I guess.
我想是吧
See that? She’s that good.
看到了吗 她很能干
Deborah, Is that good.
Deborah 很不错吧
First meal inside the restaurant that I went in to get,
自己进餐馆点单并打包带走的第一餐
And they asked me to super-size it.
他们问我要不要超大的
We’re gonna keep a little tabs,
我们准备统计一下
See how many times they ask me
看看在德州 他们会问我几次
to super-size it here in Texas,
要不要打包带走的问题
’cause Texas, out of the top 15 fattest cities in America,
因为美国前十五名最肥胖的城市里
Texas has five.
有五个属于德克萨斯州
Here we are — Houston, Texas, fattest city in America,
我们到了 德州休斯顿市 美国肥胖之首
Getting my first breakfast.
我的第一顿早餐
Hi, can I help you, sir?
有什么需要吗 先生
When it comes to the topic of obesity,
一谈到过度肥胖的问题
Many people are quick to point the finger
许多人马上会将矛头指向
At various foods and food companies,
各种各样的食品及食品公♥司♥
But the Grocery Manufacturers of America,
可美国的食品加工协会
A Washington, D.C.-based lobby group,
这个华盛顿的游说团体
Whose mission is to advance the interests
它的任务是促进
Of the food, beverage, and consumer products industry,
食品 饮料 消费工业的经济效益
Are quick to shift the focus away
很快就将人们的注意力
From the companies they represent
从他们所代表的公♥司♥身上转移
And to remind everyone that there’s more at work here
还提醒人们 这得多方因素才能起作用
Than just eating poorly.
而不仅仅是少吃点
We believe very strongly in our industry,
我们很肯定 在我们行业
And in other industries, I think
包括其他行业
you’ll find there’s a growing consensus
将有越来越多的人取得广泛共识
That the solution lies in good education.
解决方案就在于良好的教育
We have to get good information to parents
我们必须给家长传递正面信息
So that they can teach their children
那样才能教育他们的孩子
Better exercise and nutrition habits
养成更好的运动和饮食习惯
And so they can lead the healthy lifestyles.
引导他们过上健康的生活方式

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!