贤良

石榴子开花嘛叶叶子黄呀
姨娘嘛教子女贤良
哎嗨咿呀咿得儿喂
姨娘嘛教子女贤良

一学那贤良的王二姐呀
二学那开磨房的李三娘
哎嗨咿呀咿得儿喂
二学那开磨房的李三娘

王二姐月光下站街旁呀
李三娘开的是个红磨房
哎嗨咿呀咿得儿喂
哎嗨咿呀咿得儿喂
两块布子做的是花衣裳

你是世上的奇女子呀
我就是那地上的拉拉缨哟
我要给你那新鲜的花儿
你让我闻到了刺骨的香味儿

你是世上的贤女子呀
我就是大地上的辣辣爷哟
我要给你些新鲜的花儿诶
你让我闻到了特别的香味

你是世上的贤女子呀
我就是大地上的辣辣爷哟
我要给你些新鲜的花儿诶
你让我闻到了特别的香味

辣格子开花嘛花不开呀
姨爹嘛教子呀好贤良
哎嗨咿呀咿得儿喂
谁的爹教子嘛好贤良

张二哥的本事嘛真正的强呀
满院子的牵牛花嘛上了二房
哎嗨咿呀咿得儿喂
满院子的牵牛一软掉在地上

李大爷的学习嘛真正的强呀
上了一个大学嘛上中专
哎嗨咿呀咿得儿喂
哎嗨咿呀咿得儿喂
中专里面学的是—-蹦,擦,擦!

你是那世上的奇男子呀
我就是那地上的拉拉缨噢
我说要给你那新鲜的花儿
你让我闻到了刺骨的香味儿

你是那世上的奇男子呀
我就是那地上的拉拉缨噢
我说要给你那新鲜的花儿
你让我闻到了刺骨的香味儿

唉!唉!唉!
你是世上的贤女子呀
我就是大地上的辣辣爷哟
我要给你些新鲜的花儿诶
你让我闻到了特别的香味

你是世上的贤女子呀
我就是大地上的辣辣爷哟
我要给你些新鲜的花儿诶
你让我闻到了特别的香味

石榴子开花嘛叶叶子黄呀
姨娘嘛教子女贤良
哎嗨咿呀咿得儿喂
姨娘嘛教子女贤良


English #1 – virtuous and elegant(real lady)

The pomegranate are blooming, and the leaves are becoming yellow.
Aaunts teach their children to be able and virtuous,
AiHaiYiYaYiDeErWei,
Aaunts teach their children to be able and virtuous.
You should study Mrs Wang Er, You should study Mrs Li San who opens a mill,
AiHaiYiYaYiDeErWei,
You should study Mrs Li San who opens a mill.
Mrs Wang Er stood bedside the street in the moonlight,
Mrs Li San opened a red mill,
AiHaiYiYaYiDeErWei, AiHaiYiYaYiDeErWei,
Two pieces of cloth were made into flowery clothes.
You are the magical woman in the world,
I’m the weed of LaLaYing (1) in the ground.
I want to give you the fresh flowers, because you let me smell the nippy aroma.
LaGeZi(2) blooms without flowers,
Uncles teach their children to be able and virtuous, AiHaiYiYaYiDeErWei,
Every father teaches his children to be able and virtuous.
Mr Zhang Er is really skillful,
His courtyard is full of the white-edged morning glory which have climbed up the second floor,
AiHaiYiYaYiDeErWei,
His courtyard is full of the white-edged morning glory which have fade onto the ground.
Mr Old Li’s study is really so good,
He went to a technical secondry school after the graduation from a colleage,
AiHaiYiYaYiDeErWei, AiHaiYiYaYiDeErWei,
And what he studied in the technical secondry school is “beng, ca, ca”.
You are the magical man in the world,
and I’m thhe weed of LaLaYing in the ground.
I say I’ll give you the fresh flowers because you let me smell the nippy aroma.
 

Submitted by aspwow

Author’s comments:
(1) 辣辣爷 LaLaYing: a kind of potherb in the northwest of China, grow in poor land, its root tastes hot,
people always pull them out from the field, ot to use them as a flavoring to eat KuKuCai (another kind of potherb)
(2)辣个子 LaGeZi: sundried chilli, red

AiHaiYiYaYiDeErWei 嘿嘿一呀一得喂 = hey hey ay yo

前一篇文章dollop
下一篇文章haj
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!