寂寞沙洲冷

自你走后心憔悴
白色油桐风中纷飞
落花似人有情这个季节
河畔的风放肆拼命的吹
无端拨弄离人的眼泪
那样浓烈的爱再也无法给
伤感一夜一夜
当记忆的线缠绕过往支离破碎
是慌乱占据了心扉
有花儿伴着蝴蝶
孤雁可以双飞
夜深人静独徘徊
当幸福恋人寄来红色分享喜悦
闭上双眼难过头也不敢回
仍然拣尽寒枝不肯安歇微带着后悔
寂寞沙洲我该思念谁
自你走后心憔悴
白色油桐风中纷飞
落花似人有情这个季节
河畔的风放肆拼命的吹
无端拨弄离人的眼泪
那样浓烈的爱再也无法给
伤感一夜一夜
当记忆的线缠绕过往支离破碎
是慌乱占据了心扉
有花儿伴着蝴蝶
孤雁可以双飞
夜深人静独徘徊
当幸福恋人寄来红色分享喜悦
闭上双眼难过头也不敢回
仍然拣尽寒枝不肯安歇微带着后悔
寂寞沙洲我该思念谁
当记忆的线缠绕过往支离破碎
是慌乱占据了心扉
有花儿伴着蝴蝶
孤雁可以双飞
夜深人静独徘徊
当幸福恋人寄来红色分享喜悦
闭上双眼难过头也不敢回
仍然拣尽寒枝不肯安歇微带着后悔
寂寞沙洲我该思念谁
仍然拣尽寒枝不肯安歇微带着后悔
寂寞沙洲我该思念谁


Cold Lonely Sandbank

My heart withered after you left.
White may blossoms fluttering in the air
in this season of falling flowers and love.
The wind by the riverbank blow desperately
stirring the tears of the ones leaving without stop
Such a strong love can’t be given again.
Hurting night after night
Remembering the shattered mess of the past
wild panic fills the heart.
As the flowers accompany the butterflies
and the lonely geese fly in pairs
I pace back and forth into the night.
When lucky lovers send their happy invitations
I close my eyes and dare not reply
I’m still holding on to that cold restless regret
who should I be missing on that lonely sandbank.
My heart withered after you left.
White may blossoms fluttering in the air
in this season of falling flowers and love.
the wind by the riverbank blow desperately
stirring the tears of the ones leaving without stop
Such a strong love can’t be given again
Hurting night after night
Remembering the shattered mess of the past
wild panic fills the heart.
As the flowers accompany the butterflies
and the lonely geese fly in pairs
I pace back and forth into the night.
When lucky lovers send their happy invitations
I close my eyes and dare not reply.
I’m still holding on to that cold restless regret
who should I be missing on that lonely sandbank.
Remembering the shattered mess of the past
wild panic fills the heart.
As the flowers accompany the butterflies
and the lonely geese fly in pairs
I pace back and forth into the night.
When lucky lovers send their happy invitations
I close my eyes and dare not reply.
I’m still holding on to that cold restless regret
who should I be missing on that lonely sandbank.
I’m still holding on to that cold restless regret
who should I be missing on that lonely sandbank.

Submitted by noodle soup

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!