我叔叔给了我份工作 开叉车的活儿. 艾老师:那又怎样
MY UNCLE OFFERED ME A JOB OPERATING A FORKLIFT.
双休日我能拿1.5倍工资
SATURDAYS AND SUNDAYS I WILL BE MAKING A TIME AND A HALF.
我在工会呆两年 赚的能比你还多
2 YEARS IN THE UNION, I’LL MAKE MORE THAN YOU.
基莫 不是我想让你失望
KEMO, I DON’T WANT TO LET YOU DOWN,
但我能赚到的钱 买♥♥辆肌肉车都够了
BUT THE MONEY I WILL BE MAKING BUY ME A NEW TRANS AM.
没人能浪一辈子
NOBODY CRUISES THROUGH LIFE.
与其一辈子修车 你难道不想自己设计汽车吗?
WOULDN’T YOU BE RATHER DESIGNING THESE THINGS THAN REPAIRING THEM?
修车恐怕你也不行 那也需要学点儿基础
YOU CAN’T EVEN DO THAT. THEY GOT A FEW INJECTIONS.
(发动机噪音)
[GRINDING NOISE]
基莫你课这么难我跟不上啊
KEMO YOU ARE GONNA STRIP MY GEARS MAN.
(西班牙语) 好了啦基莫
ORALE,KEMO.
别紧张傻货
DON’T PANIC, JOHNNY.
你就小心成绩别掉队就行
JUST WATCH OUT FOR THE OTHER GUY.
左转还是右转?
RIGHT OR LEFT?
我们去哪儿呢?
WHERE ARE WE GOING?
左转还是右转?
RIGHT OR LEFT?
那右转!右转!
GO RIGHT! GO RIGHT!
你只知道要转弯
ALL YOU SEE IS THE TURN.
你却没有看路
YOU DON’T SEE THE ROAD AHEAD.
(西班牙语) 好了 大个子
ORALE, BUEY.
快开门 要迟到了
OPEN THE GATE. WE’LL BE LATE.
你们这么早来干嘛?
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE SO EARLY?
我们得上艾老师的课 记得吗?
WE’RE IN ESCALANTE’S CLASS, REMEMBER?
醒醒吧 去喝点儿咖啡老兄
WAKE UP. DRINK SOME COFFEE, MAN.
第一 你需要画图象
ONE, YOU GOT THE GRAPH RIGHT HERE.
第二 带状线 最重要的部分
TWO, THIS STRIP, THE MOST IMPORTANT PART–
这就是旋转半径
IT’S THE RADIUS OF ROTATION.
就这么简单
THAT’S IT.
有人有问题吗?
ANYBODY GOT ANY QUESTIONS?
这种题任何人都会做
ANYBODY CAN DO IT
只要你记住一个基本宗旨
AS LONG AS YOU REMEMBER ONE BASIC ELEMENT,
那就是来点儿惊喜
AND THAT’S THE ELEMENT OF SURPRISE.
给我醒醒 因为你该醒了
STAY AWAKE ‘CAUSE YOU’RE WAKING UP.
早上好 睡得好吗 实在不行你去拿两根牙签撑住你的眼皮
WAKE UP THIS MORNING. HOW ARE YOU. BRING TOOTHPICKS TO PINCH OPEN YOUR EYES.
听得懂吗傻货?
YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN JOHNNY?
我刚刚在和海豚一起游泳
I WAS SWIMMING WITH DOLPHINS,
嘴里念叨着想象出来的数字
WHISPERING IMAGINARY NUMBERS,
还在找第四象限到底在哪
LOOKING FOR THE FOURTH DIMENSION.
很好 那你回去睡觉吧 这倒是不错
GOOD! GO BACK TO SLEEP. THAT’S VERY GOOD.
好了 还有问题吗 有吗 没有吗 没了吗?
OK, ANY QUESTIONS? YES? NO? NOTHING?
OK
OK.
好了 你们现在应该有答案了
OK, YOU SHOULD HAVE IT BY NOW.
好了 答案是什么 任何人?
OK, WHAT’S THE ANSWER? ANYBODY?
克劳迪娅?
CLAUDIA?
拜托 我们这在开倒车了
COME ON. WE’RE GOING BACKWARDS.
你周末玩得太兴奋了是吧
YOU’RE FOOLING AROUND TOO MUCH DURING THE WEEKEND.
这姑娘得重头再学一遍了
THIS GIRL GOTTA DO SOME WORK FROM THE NECK UP.
这下又得晚回家了吧
WE’LL HAVE TO STAY LATE AGAIN.
嗷! 拜托
AW! COME ON.
当然你们知道我们会叫披萨的 因为他们肯送餐
OF COURSE YOU KNOW WE HAVE PIZZA, ‘CAUSE THEY DELIVER.
我们能点炸鸡 还有芝士汉堡
WE CAN GET FRIED CHICKEN, HAMBURGERS WITH CHEESE.
老天 我们得需要点儿捐款了 真的 反正你们也一直欠着我钱
JEEZ, WE’LL NEED DONATIONS. YOU OWE ME MONEY ANYWAY.
你们这个成绩还一点都不稳定
YOU DON’T DESERVE THE GRADES YOU’RE GETTING.
你去哪?
WHERE ARE YOU GOING?
约会又迟到了?
YOU LATE FOR ANOTHER DATE?
这姑娘男朋友比伊丽莎白泰勒还多
SHE’S GOT MORE BOYFRIENDS THAN ELIZABETH TAYLOR.
我觉得你不应该用我的私人生活开玩笑
I DON’T APPRECIATE YOU USING MY PERSONAL LIFE
来取悦班级
TO ENTERTAIN THIS CLASS.
克劳迪娅!
CLAUDIA!
好了好了
OK, OK.
我所有事情都分崩离析了
EVERYTHING IS FALLING APART RIGHT NOW.
男朋友在那干着急
MY BOYFRIEND’S FREAKING OUT…
我妈她…学校真的没劲
MY MOM… SCHOOL SUCKS.
基莫 我一整天都得呆在教室出不去
I’M IN THAT CLASSROOM ALL DAY, KEMO.
你看看我这衣服,
LOOK AT MY CLOTHES,
我头发都已经不梳了
MY HAIR– I CAN’T EVEN COMB IT.
这种生活我恨透了
I HATE MY LIFE.
所以 那又怎么样呢?
SO, WHAT’S THE PROBLEM?
基莫
KEMO.
(西班牙语) 这根线上签名
PONLA AQUI EN ESTA LINEA.
(西班牙语) 这根线啊
EN ESTA LINEA.
(西班牙语) 不不不 这根
NO, NO, NO. AQUI.
(西班牙语) 放轻松 孩子
CALMATE, MI HIJO.
(西班牙语) 在这等我
ESPERAME AQUI.
(西班牙语) 好
SI.
是的 嗯 这我明白,
YES. UH-HUH. I UNDERSTAND THAT,
但你必须得带他来医院
BUT YOU’LL HAVE TO BRING HIM IN.
我又不是医生
I’M NOT A DOCTOR.
不可能的
THERE’S NO WAY.

HEY.
我不问诊的 嗯
I DON’T DO DIAGNOSIS. UH-HUH.
听着 我很抱歉 但我们必须..
LOOK, I’M SORRY. WE’LL HAVE–
(西班牙语) 看过来
MIRA.
你能稍等我一下吗?
COULD YOU HOLD A MOMENT?
听着 这样等下去我们下周之前见得到医生吗?
LOOK, ARE WE GOING TO SEE THE DOCTOR BEFORE NEXT WEEK?
好的 等等 (西班牙语) 有保险吗?
OK. HOLD ON.SEGURO?
没有
NO.
医疗补助计划呢?
MEDI-CAL?
(西班牙语) 不 也没有
NO, TAMPOCO.
那你打算怎么付医疗费呢?
HOW ARE YOU GONNA PAY FOR THIS?
听着 我们要是能付得起钱,
LOOK, IF WE COULD PAY FOR IT,
我们就去正常医院了
WE’D GO TO A REGULAR HOSPITAL.
我只是不希望我奶奶得肺炎 在家等死
MY GRANDMOTHER COULD CATCH PNEUMONIA. WAITING AROUND.
好的 找个位子坐下 我们会叫号♥的
OK. TAKE A SEAT. WE’LL CALL YOUR NUMBER.
女士 你真的得带他来医院
MA’AM, YOU GONNA HAVE TO BRING HIM IN.
这事我们不可能有其他解决方法的
THERE’S NO WAY WE CAN GET AROUND THAT.
这我明白 但你真的得带他来医院才行
I UNDERSTAND THAT. BUT YOU GONNA HAVE TO BRING HIM IN.
不太对
MM-MMM.
试试用简便方法
TRY THE SHORT CUT.
这很简单了 儿童入门级难度
THIS IS EASY. BABY STUFF FOR BOY SCOUTS.
拜托我大脑无法这样运作
C’MON MY MIND DON’T WORK THIS WAY.
这也就是圈叉游戏
TIC-TAC-TOE.
其实很简单 就是换种方式写了而已
PIECE OF CAKE UPSIDE-DOWN. WATCH FOR THE GREEN LIGHT.
我跟你们在一起学了两年了!
I’VE BEEN WITH YOU GUYS 2 YEARS!
所有人都知道我最笨了!
EVERYBODY KNOWS I’M THE DUMBEST!
我学不会微积分的!
I CAN’T HANDLE CALCULUS!
这些人比我更有机会
THESE GUYS HAVE A BETTER CHANCE
没有我影响他们的话 他们AP说不定考得更好
OF MAKING THE A.P. TEST WITHOUT ME.
别笑我
DON’T LAUGH.
我们怎么笑得出来? 你太感动我们了
HOW COULD WE LAUGH? YOU’RE BREAKING OUR HEARTS.
别这样 基莫
DON’T DO THIS, KEMO.
多么崇高 牺牲自我 为大家
HOW NOBLE– TO SACRIFICE HIMSELF FOR THE BENEFIT OF THE TEAM.
你还有求知欲吗 学习欲望还在吗?
DO YOU HAVE THE GANAS? YOU HAVE THE DESIRE?
是啊 我当然还有求知欲了!
YES! I HAVE THE GANAS.
你想让我做一遍给你看吗?
YOU WANT ME TO DO IT FOR YOU?
要!
YES!
你应该拒绝!
YOU ARE SUPPOSED TO SAY NO!
我得硬气一点了 没得谈了
I’M GOING TO HAVE TO GET TOUGH. BULLETS ARE GONNA HAVE TO FLY.
我们圣诞节假期期间照样得加课
WE’LL WORK RIGHT THROUGH CHRISTMAS BREAK.
哟 你想到来了 主任刚刚还找你呢
THE COUNSELOR WAS JUST HERE LOOKING FOR YOU.
要跟你聊聊什么整容学的课
SOMETHING ABOUT SOME COSMETOLOGY CLASSES.
他说有三个等级
HE SAYS THERE’S 3 DIFFERENT LEVELS–
男生一个等级 女生一个等级
ONE FOR BOYS, ONE FOR GIRLS,
还有个等级是给什么..你自己去找他吧
AND ONE FOR– GO FIND OUT.
对不起 老兄 我不是故意的
PLEASE, LISTEN, MAN. IT’S COOL.
我奶奶她..
MY GRANDMOTHER…
打卡下班吧
CLOCK OUT.
游戏结束了 你输了
GAME’S OVER. YOU LOSE.
老兄你怎么从来不听人家说话
YOU NEVER LISTEN TO NOBODY, MAN.
(西班牙语) 你只相信那些最他妈的好的学生
TE CREES EL MAS CHINGON.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!