Why do you not go with the others?
你怎么没和其他人一起走
I must give offering…
我必须向诸神献祭
the gods shall reveal path…
他们会为我们指引道路
They reveal only your death,
你再这么跪下去
if you remain on bended knee!
指引你走向死路还差不多
Seek shelter!
找地方躲避风雪
Or greet your gods upon the shores of the afterlife!
要么就等着到天上见你们的神吧
I could not find him.
我找不到他
I go.
我去
You would be lost as well.
你也会走丢的
Gannicus will not fall to wind and ice.
甘尼克斯不会被风雪打败
Wine forever in his blood will keep him warm.
他体内的酒热着呢 会为他抵御寒冷的
I have never favored the cold.
我从不喜欢寒冷的天气
Share blanket, and see yourself warmed.
来毯子下面暖和暖和吧
I have no need for it.
我不用
Your teeth threaten to shake from head.
你都冻得牙齿打架了
As do mine.
我也是
Your wound gives pain?
你伤口疼了吗
It reminds that I yet live.
疼痛说明我还活着
And choose to continue to do so.
而我也想要活下去
We again find ourself in pressing space.
我俩又躲在这么狭小的地方
Nursing wounds and praying the afterlife does not take us.
疗伤 祈祷死亡别带走我们
You pray now, do you?
你在祈祷吗
Upon many things.
祈祷很多事情
Yet I am not dim of mind to kneel in storm,
但我不会傻到跪在风雪里
raise voice to the heavens.
向上天放声乞求
Nor spill my own blood as offering.
更不会放自己的血
It stood as sacrifice.
那是献祭
For Spartacus.
为斯巴达克斯
You believe him a god now?
你现在把他当成神了吗
It was made on his behalf.
我们是代他祈祷
To plead for his cause and all those devoted to it.
恳求诸神眷顾他的大业 以及为之献身的人
I have doubted your belief in days past.
我曾怀疑过你的信仰
Found myself a fool for it —
其实是我太傻
You are safe…
没事
you are safe…
没事
I have warned you. To stay far from men of my kind.
我警告过你 远离我这种人
You ask the impossible.
可我做不到
Forgive me.
原谅我
How many?
多少
Nearly a thousand lost to the storm.
将近一千人在暴雪中丧生
A thousand.
一千
Spartacus…
斯巴达克斯
I had feared you among the dead.
我还担心你也死了
The gods took pity, and provided us with needed shelter.
诸神怜悯 让我们有地方躲过一劫
Not all so blessed.
并非所有人都如此幸运
No. They were not.
的确不是
We sought aid from the heavens.
我们寻求上天的帮助
To see us beyond darkness of trench and wall.
保佑我们远离壕沟与围墙的黑暗
And here stands reply.
这就是诸神的答复
Yet in their cruelty,
诸神虽残酷
perhaps the gods light way for those yet living.
却也为幸存者指了一条生路
You turned from fucking reason.
你丧失理智了
I have embraced it.
我已经清醒了
We shall forge trench and press attack, as you so championed.
我们要填平壕沟 发起进攻 正如你说的
When we held yet another thousand men,
当时我们还有那一千个兄弟
now forever lost to us.
如今他们都死了
And what of the army that awaits beyond Crassus’ wall?
克拉苏的围墙外还有军队 我们怎么打
How will we match their number?
我们众寡悬殊
Perhaps there stands no need.
也许没有那么悬殊
You speak in fucking riddles, obscuring truth.
你有话不直说 遮遮掩掩
As Crassus obscures all he has done,
正如克拉苏处处遮掩他的行动
shrouding his moves in deception.
每一步都狡诈异常
Placing Caesar among us.
派来恺撒卧底
Turning Heracleo to his cause.
收买♥♥赫拉克里奥帮他
Drawing us into trap within his tent.
吸引我们去他的军帐
Nothing is ever as it appears.
全都是玩阴的
Then break fucking thoughts,
那就说出你的想法
or fall from presence.
不然就滚蛋
His trench stands barrier enough to halt escape.
他的壕沟足够截断我们逃跑的路线
Why see it coupled with impossible fortification?
为什么还要建一道高不可攀的围墙
To keep our eyes from what lies beyond it.
让我们看不见围墙后面有什么
Or what does not.
或者没有什么
A few man placed upon wall would give illusion of thousands beyond it.
只要派少数人上围墙便可施展疑兵之计
A deception worthy of the man himself.
这正是那只老狐狸的风格
And if you are wrong?
万一你错了呢
Then we shall embrace a glorious death.
那我们就光荣牺牲
Absent Roman swords in our backs.
至少没让罗马人从背后捅死
Your thoughts were true.
你想的没错
There stand only but a few hundred.
只有几百人
Let us warm the night with their blood.
那就用他们的热血温暖寒夜
Lugo! Brictius!
卢戈 布瑞克提斯
Take men and see breach made in the wall!
带人给这道围墙开个口子
Imperator!
统帅
Imperator!
统帅
The rebels have breached the wall!
叛贼突破了围墙
Command the legion to fall to formation!
传令军团集♥合♥
Quickly!
快去
Was my slave escorted back to Sinuessa?
我的奴隶送回希留爱沙了吗
None left your tent, Imperator.
没人离开您的大帐 统帅
Move quickly,
快点行动
and follow the others!
跟上大部队
Up here!
这边
Check everywhere!
四处搜查
She has moved to join rebellion?
她跑到叛贼的队伍里了
An opportunity denied her, had she not been brought to the ridge.
要是没人送她来 她也没这个机会
I thought her to have just cause —
我原以为她是为了…
Give report.
汇报
There stands no sentry upon the wall.
围墙上没有岗哨
Nor sight of Spartacus and his army.
也没看到斯巴达克斯他们
It holds no sense.
没道理啊
How could he have spanned trench?
他是怎么跨过壕沟的呢
The fucking savage.
该死的野蛮人
He fills trench with his own dead.
他用死人把壕沟填平了
He but seizes means left to him.
他也只有这一招了
They can not have traveled far a distance.
他们肯定没跑远
Give order to advance the legion.
传令军团前进
I would reclaim what is mine —
我要夺回我的…
Protect the imperator!
保护统帅
We must fall back!
我们必须撤退
Break formation!
破阵
The mighty Crassus shows fucking ass as he flees from us!
伟大的克拉苏在我们面前屁滚尿流地跑了
He will return, with rams and ballistae.
他会带着攻城锤和投石器回来的
And find his monument of illusion taken to flame,
然后发现他到手的功业灰飞烟灭
lending opportunity to place distance between us.
而我们远远地甩开了他
Let us see ourselves far from here.
我们离开这里
And honor the fallen with future victories…
到时候用胜利和马科斯·克拉苏的鲜血
and the blood of Marcus Crassus.
祭奠我们的死者