What of a mind keen enough to amass it?
那么聚敛财富的决心呢
Upon our first meeting you spoke of dealings with Crassus.
我们第一次见面时你谈到了与克拉苏的交易
I would know of anything ear may have caught.
我要你把一切经过都告诉我
Such knowledge will not reverse sun,
这种事既不能倒转乾坤
nor alter the course of river’s fate.
也不能改变河流的走向
Then there stands no reason to deny request.
那就没什么不能说的了
Our business with Crassus
我们与克拉苏的交易
concerned only grain and shipment, nothing more.
仅限于粮食和货运 没有别的
Yet my husband imparted story,
但我夫君讲了一件事
shared by Aedile of Neapolis
是那不勒斯的市政官告诉他的
towards future dealings.
提醒他不要重蹈覆辙
The man was thick in negotiations with Crassus
那人与克拉苏做了很多交易
when he intercepted message from reviled competitor,
他截到竞争对手所写的信件
offering more favorable terms to Crassus.
发现对手给克拉苏的条件更好
While seeing both profit
当看到利润
and valuable client soon to vanish,
和重要客户就要消失
the Aedile burned errant message,
市政官烧掉了那封信
swiftly agreed to Crassus’ demands.
并很快答应了克拉苏的要求
Only to discover months later
几个月后他才发现
Crassus himself had sent the message,
是克拉苏亲自寄出的那封信
intending for the Aedile to lay hands upon it,
目的就是要市政官拿到手
and move in direction desired.
按他的想法行动
I too intercepted message from Crassus.
我也截到过克拉苏的信件
And used what was gleaned
利用搜集到的信息
to clear path for him to assume command.
为他铺平了统率大军的道路
You have struck fear into the very heart of the Republic.
你将恐惧深深地印在了共和国的心脏里
Imagine the glory that awaits…
试想那个打败你的人
the man who defeats you.
该享有多大的荣光
Heracleo delivers less than expected.
赫拉克里奥♥运♥来的比想象中的少
Rations must be lowered by another half.
口粮必须再折半分配
We will make due.
我们会坚持下去
Until Crassus reclaims the city.
直到克拉苏夺回这座城市
He does not stand the only one capable of the unexpected.
善出奇兵的人可不止他一个
Let us seek Heracleo,
我们去找赫拉克里奥
and a future even the mighty Crassus will not see coming.
让全知全能的克拉苏大吃一惊吧
Dispatch another thousand men to aid Quinctius.
再派一千人去援助昆提尔斯
We must see progress hastened.
我们必须加快速度了
Imperator.
遵命
My word and my will.
代我行使权力
You understand what that means?
你明白这意味着什么吗
Yes, Father.
明白 父亲
Do you?
真的吗
The first battle in my campaign forever etched in history.
我的第一场战斗 以斯巴达克斯的胜利
As a victory for Spartacus.
永远载入史册了
Father… He was not to be engaged
父亲 在我带主力部队到达之前
until I arrived with proper force.
不要打草惊蛇
Was command not fucking clear?!
难道我说得不够清楚吗
It was.
很清楚
Yet opportunity presented
但当斯巴达克斯出了城
when Spartacus moved beyond city walls.
可是千载难逢的机会呀
I thought it greater offense not to seize moment.
我认为不去把握才是大错
A decision I made by myself.
我做过这样的决定
When I was yet a little boy.
我小的时候
Apologies for disobeying your command, Father.
抱歉没有遵守您的命令 父亲
A thing that could be forgiven in light of youth.
你还年轻 这事情还可以谅解
Yet your men falling to retreat
但你的部下私自撤退一事
does not so easily slip from concern.
却不能随便放过去
I ordered them to stand ground.
我命令他们坚守阵地
Yet they fled.
但他们还是逃了
Because they feared the enemy more than their commanders.
因为他们畏惧敌人甚于他们的将军
A false assumption we must see corrected.
我们必须纠正这一错误认识
What punishment would you have me inflict?
您想让我受到怎样的惩罚
One to stand warning.
以儆效尤
That death at the hands of Spartacus
要他们知道承受克拉苏家族的怒火
pales against the wrath of the House of Crassus.
还不如死在斯巴达克斯手下
Decimation?
十一抽杀律
Not since the days of Marius
自从马略时代
has savage ritual been so commanded.
这么野蛮的制度就没有实行过了
He would make example.
他想杀一儆百
Of what befalls a man who turns heel in face of enemy.
在敌人面前抱头逃窜有什么结果
The fault is mine.
都是我的错
Had I obeyed your order to stand ground…
我要是听你的命令守住阵地
Our men broke rank and fled.
军队自乱阵脚 四下奔逃
You were left absent choice.
你别无选择
As my father now leaves me.
我父亲也不给我选择
Fifty men.
五十个人
Fifty stones.
五十颗石头
Five stained with the promise of death.
五颗抹上了死亡的颜色
Draw well and live.
抽得好就能活下去
Draw poorly…
抽得不好
You stayed at my side while the others ran.
在别人逃走时 你留在我身边
I am yet from this world because of you.
我能活着都是因为你
Place it from mind.
别再想这件事
And pray I draw well.
祈祷我抽到好签吧
You do not deserve to be placed at risk among cowards.
你不值得跟这些懦夫们一道抽签
I will talk to my father
我会跟我父亲谈谈
and beg your removal from decimation.
求他把你从十一抽杀律的名单中去掉
The act would only diminish you in his eyes.
这么做在他的眼里只会降低你的身份
A thing I would never allow.
我绝不允许这种事发生
You stand most honorable in his legions.
你是他的军团中最可敬的人
And this is fucking reward!
怎会他妈的落得这般下场
I shall do as commanded.
我要遵命行事
As all soldiers must.
和所有的士兵一样
The stables were a sweeter smell.
这儿比马厩还臭
Castus.
卡斯特斯
Where is Heracleo?
赫拉克里奥在哪儿
He was heavy with drink and whores last I laid eyes.
上次看到他时 他正喝酒玩女人呢
Seek him upon deck of his ship.
到他船上的甲板找找吧
The man has a well known preference
谁都知道
for sea and cunt, spread equally before him.
那家伙最喜欢在海上干事了
Gratitude.
多谢
Come, share cup, and we shall seek him together.
来吧 喝一杯 我们一道去找他
We would not wallow in such low company.
我们不跟你这种贱♥人♥一起走
We are moved by pressing business.
我们还有要事在身
Another time.
有空再喝吧
You wish to fuck the man,
你想搞那小子
make introduction and present cock.
介绍两句然后掏老二呗
I would sooner caress shit and call it lover.
我宁愿吃屎也不找那家伙
Cilicians cannot be trusted.
西利西亚人不能信
You are familiar with their kind?
你很了解他们吗
I have had the displeasure of their company,
我以前和这种人相处过
in years past.
很不愉快
Choose words with care.
说话要当心
Spartacus calls them fucking ally.
斯巴达克斯当他们是盟友呢
You do not share opinion?
你不同意这说法
It would hold no fucking matter.
我同不同意顶屁用
I am but humble servant
我只是鞍前马后
to the will of our glorious leader.
为伟大首领卖♥♥命的仆人
I have heard rumor.
我听到传言
Spartacus stands a god among his people.
大家把斯巴达克斯奉为神明
I have imperiled life for his cause many times.
为了他的大业 我多少次豁出性命
At Vesuvius and Calor
在维苏威和凯洛河
and battles far too numerous in the counting.
还有很多战斗 数不胜数
Even in the taking of this fucking city.
攻占这座城的时候也是
Only to witness remainder of enemy
结果眼睁睁看着残存的敌人
spared within its walls.
还在城里活得好好的
And coin honestly gained
辛苦到手的钱财上缴了
stripped from hand to forge bargain
拿去跟该死的西利西亚人
with the fucking Cilicians.
做什么交易
But small wonder you are forced to relieve
难怪你要从进城的奴隶那里

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!