Last night they were towards heeding caution,
昨晚他知道要谨慎行事了
and joining you in the south.
决定跟你们去南边
And the light of morning?
到了早上呢
He was gone from our bed when I awoke.
早上我醒的时候他已经走了
There is no cause for rising concerns!
没有必要这么担心
The situation is well in control!
城里的局势已经得到控制
What of Arminius?!
阿米纽斯那事儿呢
Is that fucking control?!
这他妈的也叫控制住了
No.
当然不
It was an act of savagery,
那是野蛮人的行为
committed by animals who know nothing more.
是只懂杀戮的野兽所为
These same beasts laid waste to the House of Batiatus.
也是这群野兽制♥造♥了巴蒂塔斯家血案
Many were lost that night.
那晚死了很多人
Women of proper standing.
体面的女人
Men of honor and position.
有身份地位的男人
My own cousin Sextus,
我的堂兄赛克斯
your beloved Magistrate of years past,
多年备受爱戴的行政官
among the dead.
也没逃过一劫
He speaks the truth!
他说的对
At the hands of butchers, who crave only blood and death.
全都死于疯狂嗜血杀戮的屠夫之手
And they shall see it returned in kind.
他们也将付出同样的代价
But Spartacus leads them!
但是他们由斯巴达克斯带领
Even Theokoles fell before him!
瑟奥科斯也不是他的对手
He’s the bringer of rain!
他是携雨之使者
Spartacus is but a man!
斯巴达克斯区区凡人一个
And not all fall to his touch.
并不是所有人都死在他手里
The wife of Quintus Lentulus Batiatus
昆图斯·兰图拉斯·巴蒂塔斯的妻子
stood against the merciless assault of Spartacus and his dogs!
经受了斯巴达克斯及其走狗的残忍♥屠♥杀♥
And by favor of the gods…
诸神怜悯
she yet lives!
她还活着
It’s a miracle!
真是奇迹
Gods be praised!
赞美诸神
It is a blessing!
这是赐福
You stand eclipsed.
你黯然失色了
You ought to shed a fucking tear.
你应该挤点眼泪出来
She is their herald,
她就是预兆
plucked from the shores of the afterlife to deliver a message!
是从往生世界归来传递信息的人
That Spartacus shall never triumph
斯巴达克斯绝对无法
over the people of Capua!
征服卡普亚的人♥民♥
He comes…
他来了
he comes…
他来了
he comes…
他来了
Still yourself.
保持镇定
And yet the gods grace us with further signs
诸神还给了我们另一个征兆
that Spartacus’ end is near!
斯巴达克斯的末日近了
Get rid of her!
杀了她
Gut the cunt!
剁了这婊♥子♥
My men came upon a clutch of Batiatus’ slaves,
我手下遭遇了几个巴蒂塔斯家的奴隶
attempting harm in the mountains to the east.
他们打算前往东边山里作恶
This one is all that remains among the living.
只有这个贱♥货♥活了下来
Before she succumbs to her wounds,
在她因伤而死之前
I will force her tongue to purpose.
我要逼她坦白
And with her dying breath,
在她临死前
she will tell me where Spartacus and his men hide themselves.
她就会说出斯巴达克斯及其走狗的下落
And they shall be struck,
然后就将他们
from this mortal world
斩草除根
by the hand Gaius Claudius Glaber!
由我盖尤斯·克罗迪斯·葛雷博动手
Preening little shit.
得意的小杂种
I rather favor him.
我很喜欢他
As l favor the shade of our villa.
正如我喜欢我们家宅子的阴凉
Thank you.
谢谢
Surround him!
围住他
Cease him!
干掉他
Spartacus!
斯巴达克斯
Cease him!
干掉他
Take Aurelia and go!
带奥瑞莉娅走
Take him!
拿下他
You cannot win this!
你赢不了的
No!
不
Stay, and see vengeance forever denied.
留下来 就永远别指望报仇了
You are no better than Rhaskos and the fucking Gauls.
你不比莱斯克斯和该死的高卢人强
All driven only by your own desires.
满脑子都是报私仇
Do any of us hold fucking worth to you?
我们对你都不重要吗
The reason I went alone.
所以我一个人去
A hard comfort, if you had fallen to Glaber’s men.
还顶嘴 如果你落到葛雷博手里呢
Agron would have led you south.
艾力冈会带着你们往南走
We need a leader.
我们需要领袖
Not some angry boy who can barely piss
而不是一个愣头青
without splashing everyone about him.
动不动就到处撒气
What would you have me do?
你想要我怎么做
Turn from the man that condemned my wife to slavery?
放过那个奴役我妻子的人
Let him live,
饶他性命
that took everything from me?
他夺走了我的一切
Your heart still beats.
你的心还在跳动
Place ear to chest,
你靠近听听
and you will find it absent sound.
你就能发现它早已死了
And yet you are not dead.
但你还活着
Because of you.
因为你
Know that you have my gratitude–
我很感激你
I didn’t come to lend you aid, you mad fuck.
我不是去帮你的 你这个疯子
I came to stop you.
我是去阻止你
You would place yourself between Glaber and what he deserves?
你要拦着我不去找葛雷博复仇吗
As you would place yourself between Naevia and me.
正如你拦着我不去找妮维雅
What do you think would be the result
你以为杀死一个民政官
of killing a fucking praetor?
会有什么样的后果
The Senate would burn upon itself,
元老院绝对大发雷霆
belching forth fire and vengeance.
气势汹汹地来寻仇
They would not send a few men, as they do with Glaber.
他们绝不会像葛雷博那样只带一队士兵
They would send thousands.
他们会派出成千上万人
A true army.
真正的军队
Which we will never be.
而我们根本不是
Aurelia calls for you.
奥瑞莉娅找你
Spartacus…
斯巴达克斯
I am here.
我来了
Promise… me…
答应…我…
Anything.
任何事
Promise… you will stay far from my son.
答应我 你不会碰我儿子
I would not have him die in your wake…
我不要他死在你的面前
as his father and mother…
跟他的父母一样
Glaber and his men will pay in blood.
葛雷博和他的走狗要血债血偿
Gather swords–
去拿剑
No.
不
We move south.
我们往南走
To find Naevia.
去找妮维雅
Let Crixus and the other Gauls chase lost hope.
让克雷斯带他的高卢人寻梦去吧
Spartacus The decision’s been made.
斯巴达克斯 我意已决
We must stand as one.
我们必须团结
Or fall divided.
分♥裂♥必亡
A lesson hard learned.
这是残酷的教训
Shackle will be struck from every slave upon our path.
我们所经之地 所有的奴隶都将获得解放
We will see our numbers grow.
我们要壮大队伍
And when they have become legion,
当我们拥有一支军团
we will face Glaber,
再去面对葛雷博
and the hordes of Rome again.
还有罗马的军队
And the gods shall weep for their suffering.
诸神将会为他们的遭遇伤心哭泣