Suddenly he falls..
突然他掉下去了
Luke is effectively unconscious
and falling to earth at 160mph.
Luke完全无意识的以160mph的速度向地面坠落。
Felix is confused
and jumps out after him.
Felix很困惑随后也跟着他跳了出去
The team has no idea of the drama
unfolding above them.
整个团队对在他们眼前上演的悲剧都不知如何是好
Luke needs to come round. His
parachute won’t open automatically.
Luke需要苏醒过来。
他的降落伞不会自动打开。
Can you see them? Yup.
你能看到它们吗?是
Just seconds from the ground,
Luke regains consciousness and pulls his chute.
在离地面几秒钟的时候,
Luke恢复了意识打开了降落伞
How did it go?
发生了什么?
I don’t remember jumping out.
我不记得跳下来了
You don’t remember jumping out?
你不记得跳下来了?
I remember giving Felix
thumbs up I the door,
我记得在门口给Felix竖了大拇指
I climbed out and then I was in freefall
looking for Felix.Did we leave together?
我爬了出来,然后我在自♥由♥落体中寻找Felix。
我们一起跳下来的吗?
No, you were… I just went, right?
That’s what I thought I did.
不,你是……我跳了,对吗?
那是我以为我做了。
Luke said he didn’t even
remember jumping out.
Luke说他甚至不记得他从太空舱跳出来
I was out of it…
我出了太空舱。。。
He took his face mask off.
他取下了脸上的面罩
You usually don’t
jump from altitudes like this.
你通常不会从这样的高度跳伞。
Everyone talks about the hypoxia
and the effects of it
每个人都在谈论的缺氧和它所造成的影响
and how it comes on and you think
everything’s fine and it’s not.
以及它是怎样发生的
你认为一切都很好但其实不是
I’m losing all my flexibility.
我失去了我所有的灵活性。
In an emergency situation,
it becomes scary.
在紧急情况下,
它变得很可怕。
Felix is shaken by Luke’s near miss.
Luke的过失动摇了Felix
The suit is blown up
and I can’t move.
增压服慢慢充满了气,我动不了
He’s focusing his anger on the suit,
他把所有的怒气发在了增压服上
convinced he can’t jump
safely in it.
坚信他穿着增压服跳伞不安全
It’s not moving in this direction,
so it’s like I can’t see it.
它不是朝着这个方向,
所以就像我看不见它。
So I’m not jumping in it anymore.
This thing is crap.
我再也不会穿着他跳伞了
这东西一点儿用也没有。
Felix forces the team to abandon
testing altogether.
Felix迫使团队放弃了整个测试。
I’m very disappointed.
What we thought was working OK
我很失望。
我们原以为一切正常
and was going to be fine
is suddenly not OK anymore.
就要慢慢好转了
但是突然就再也不对了
We’re going to have to go back
and think about what we’re doing.
我们将不得不回头想想我们所做的。
Felix walks out on the mission
and catches the first flight home.
Felix离开了任务搭第一班飞机回家了
It sometimes feels like,
I can’t do it. It’s just too much.
有时候我感觉我做不到,那太难了
There’s a lot of stuff that has
never been done before
有很多事情之前从来没有人做过
and I don’t have a lot of time to
prepare myself for stuff like this.
我没有太多的时间做好准备去做这样的事情。
Like in a suit, I mean pilots have
a couple of thousand hours
就像穿着增压服,我的意思是飞行员有几个千小时
in that suit – I just have 20.
去适应那套增压服,我只有20个小时
Just having the suit on my body,
feeling it,
仅仅是把那套增压服套在我身上,感受它
the smell and everything makes me
kind of anxious,
它的气味和所有的一切让我感到一种焦虑,
I’m sitting there like,
I don’t feel good today.
我坐在那儿,
感觉一点儿也不好
I’m not sure, I don’t like the suit
today. I’m telling myself, hey,
我不确定,我不喜欢增压服。
我告诉我自己,hey,
c’mon, tough it out, you have to go
through this because it’s getting closer.
加油,坚持下去吧,
你必须撑过去因为离成功越来越近了。
This is the year that we
have to deliver
这是我们必须放手一搏的一年
and know you’re having a problem
wearing the suit?
你知道穿增压服跳伞有一定的问题?
But I couldn’t stand it so I told
Mike, I opened my visor again,
但我不能忍♥受了所以我告诉迈克,
我再一次打开了我的面罩,
get me out of the suit.
I just can’t do it today.
帮我脱掉增压服,
我今天做不了这个了
Red Bull offers Felix
professional help.
红牛给Felix提供了专业的帮助
Imagine that you are now in the
room where the tests are.
想象一下,你现在在测试间。
You see the oxygen mask.
你看到了氧气面罩。
You see the mask, you smell it,
你看到了面具,你闻到了它的气味,
you know you can cope with it.
你知道你可以应付它。
We’re kind of second-guessing
what’s going on in Felix’s head,
我们对Felix脑子里在想的事情进行了猜想
and whether it’s the fear
of the jump of the fear of the suit
是对跳伞的恐惧还是穿增压服的恐惧
or just the fear of possibly
failing at something.
还是对某件事情可能失败的恐惧
But there’s something going
on in his head that he has
但是他脑子里必须记得的事情
to get a hold of.
This shouldn’t be something that you
have to talk somebody into doing.
不是被别人劝说才同意做的事情
You’re going to get someone hurt
if you do.
如果你那么做了你会伤害到某人
It has been six months
已经六个月了
since Felix’s anxiety in the suit
ended his training.
自从Felix因为对增压服的焦虑结束训练之后
The engineers are now in the final
stage of their work.
工程师们现在都在进行最后一阶段的工作。
They just need to test the capsule
under pressurised conditions.
他们只需要测试太空舱在加压条件下的工作状态。
Check location of all four
parachute handles.
检查所有的四个位置的手柄。
But Felix has refused
to return from Austria.
但是Felix拒绝从澳大利亚回来
OK, the outside is 20,600ft…
好的,外面是20600英尺……
The team have been forced to
bring in a substitute for the test.
这个团队已经被迫找个替补进行测试。
The test pilot that we have,
Rob Rowe, is a real pro
测试飞行员,我们找了Rob Rowe
一个专业放飞行员
and, ah, we have a lot of advantages
of having him doing it,
嗯,我们找他做替补有很多的优势
because of his professionalism.
由于他的专业精神。
Rob is a charm to work with,
和Rob一起工作很愉快
he never complains about anything,
he’s very easy going.
他从不抱怨什么,他很随和
He considers himself
more of a tool for the project.
他把自己看成是项目的一个工具
News of the team’s progress
has reached Felix.
Felix得知了团队进展的消息
I saw the video of when Rob
was in the chamber in Brooks,
我看到了Rob在布鲁克斯实验室的视频
and I got so jealous
just watching him.
当我看着他的时候我很嫉妒他
Because he is in my suit.
This is my suit.
因为他穿着我的增压服
那是我的增压服
This is my spacecraft.
Everything was developed for me.
这是我的飞船。
一切都是为我开♥发♥的。
And just seeing him in the suit,
sitting in my capsule,
看到他穿着增压服,
坐在我的太空舱里,
playing with all the buttons
and stuff made me start thinking,
操作那些按钮和东西让我开始考虑
like, hey, I mean,
I lost a whole programme.
就像是,嘿,我的意思是,
我失去了整个计划。
‘I have to find a solution.’
“我必须找到一个解决方案。
Felix is running out of time.
Felix的时间不多了。
He steps up his personal training.
他增加他的个人训练。
I’m working on my fitness
and my mental skills.
我正在进行健身和心智技能训练。
I’m doing a lot of scuba diving,
我做大量的潜水训练,
because it’s very similar
to wearing that suit.
因为它和穿着那件增压服感觉很相似
If I can handle this,
I can also handle the suit.
如果我能处理这个。
我同样可以处理增压服。
But Felix’s team is losing
confidence in him.