Thank you so much.
你可能感觉不到 爱德 但你不孤单
You may not feel it, Ed, but you’re not alone.
谢谢
Thank you.
他的异地女友 林赛·米尔兹
…his longtime girlfriend, Lindsay Mills,
一名业余摄影家
an amateur photographer,
也没有任何消息
has not been heard from.
可以确定 她已经回到
It’s believed she’s in seclusion
在马里兰的父母家隐居
in her parents’ home in Maryland,
而且已经被联邦调查局审问
and has been questioned by the FBI
并依旧在调查中
and remains under investigation.
十天已经过去了
Ten days have now gone by,
全世界都在找爱德华·斯♥诺♥登
as the world looks for Edward Snowden.
谣言称 有富人拥护者将斯♥诺♥登
Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden
藏在香港山里的私人宅邸中
somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion.
经证实 爱德华·斯♥诺♥登
It is now confirmed that Edward Snowden
已经搭乘航♥班♥从香港飞往莫斯科
has boarded a flight from Hong Kong to Moscow.
对于香港当局
The State Department is very disappointed
放任斯♥诺♥登离开
in the authorities in Hong Kong
美国国♥务♥院♥表示非常失望
for letting Snowden go.
他的身边有维基解密的代表跟随
He was accompanied by a representative from WikiLeaks.
斯♥诺♥登正在从俄♥罗♥斯♥飞往古巴
Snowden is trying to make his way from Russia to Cuba,
然后去厄尔多瓜寻求政♥治♥庇护
and then to Ecuador for political asylum.
墨西哥官员称 他无法帮斯♥诺♥登
Moscow airport officials say he won’t be permitted
办理转机
to make his connective flight
因为美国政♥府♥已经取消了他的护照
because the U.S. Government has revoked his passport.
美国国务卿约翰·克里
The United States Secretary of State, John Kerry,
谴责俄♥罗♥斯♥拒绝逮捕美国逃犯
outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive.
一个男人在莫斯科机场 没有国家援助
Now a man without a country stranded inside the Moscow airport.
不 我不可能干预航♥班♥飞行
No, I’m not gonna be scrambling jets, uh,
来抓一名二十九岁的黑客
to get a 29-year-old hacker.
玻利维亚总统的飞机
The President of Bolivia’s plane
今日被迫降落在澳大利亚
was forced down in Austria airspace today
美国怀疑斯♥诺♥登可能在飞机上
following U.S. Suspicions that Snowden may have been on board.
在机场宾馆中住了三十九天之后
After 39 days in the airport hotel,
他和他的俄♥罗♥斯♥律师以及维基解密的法律顾问
he’s left with his Russian lawyer and a legal advisor
莎拉·哈里森 一同离开了
from WikiLeaks, Sarah Harrison.
他在弗拉基米尔·普♥京♥总统的政♥权♥下
He can now enjoy all of the sweet, sweet liberty
很享受自♥由♥带来的快乐
allowed under the regime of President Vladimir Putin.
还有一样东西叫死刑
There is still a thing called execution.
事实上 斯♥诺♥登先生应该得到全球的
Mr. Snowden actually deserves asylum
庇护和保护
and protection around the globe.
但他至少在俄♥罗♥斯♥得到了庇护
But he does have asylum in Russia at least.
他能参与他挑起的辩论了
He can engage in the debate he started.
世界有了一个典范
And the world now has an example
你能做对的事情
that you can do the right thing,
也不必以牢笼 监狱 囚犯而告终
and you don’t have to end up in a cage, one room, a prison.
经过了一年的暂时庇护
After more than a year in the country under temporary asylum,
爱德华·斯♥诺♥登已经获得了
Edward Snowden has received
一份在俄♥罗♥斯♥居住三年的许可
a three-year residency permit in Russia.
而现在 与莫斯科的连线直播
And now, here live from Moscow,
爱德华·斯♥诺♥登
Edward Snowden.
嗨 爱德 你好吗
Hi, Ed. How you doing?
谢谢
Thank you.
如果我有一点不自然 请原谅我
Uh, forgive me if I get my bearings a little bit here.
大家总说我像个机器人
People always said I was kind of a robot.
你怎么会去了俄♥罗♥斯♥
How is it that you came to be in Russia?
我从来没想过会来这
Well, I never intended to come here.
我的护照在去拉丁美洲的路上被吊销了
You know, my passport was revoked en route to Latin America.
所以当人们说”你为什么在俄♥罗♥斯♥”
So when people say, “why are you in Russia?”
我会说”问问美国国♥务♥院♥”
I say, “ask the State Department.”
那句话意味着 你愿意回去接受审判吗
Does that mean you’re willing to go back and face trial?
当然 如果那是一场公平 公开的审判
Absolutely, if it was a fair and public trial.
不幸的是 目前那是不可能的
Unfortunately, that’s not what would happen right now,
只要反间谍法
as long as the Espionage
还被用来对付揭发者
Act is being used against whistleblowers.
你仍然觉得值得吗
Do you still think it was worth it?
没错 当然
Yes, I do.
没有这些信息来让人们公开辩论
Without the information to start a public debate,
我们就迷失了
we’re lost. You know…
人们可以一直质疑政♥府♥
The people being able to question our government
追究它的责任
and hold it accountable,
那是我们建立
that’s the principle that
美国的根本原则
the United States of America was founded on.
如果我们想保护我们的国♥家♥安♥全♥
So if we want to protect our national security,
我们就该保护那个原则
we should be protecting that principle.
如果你的争论没有人理睬呢
What if your argument falls on deaf ears?
如果我们的领导人没有反应呢
What if our leaders don’t act?
我相信 如果没有任何改变
I believe that, if nothing changes,
全世界会涌现出更多的人
more and more people all over the world will come forward.
不仅是揭发者和记者 还有普通的公民
Whistleblowers and journalists, but also regular citizens.
当那些掌权者想通过设置权限
And when those in power try to hide
将所有东西隐藏时
by classifying everything,
我们就会让那些东西曝光
we will call them out on it.
当他们想以牺牲我们的
And when they try to scare
基本的人♥权♥ 来恐吓我们时
us into sacrificing our basic human rights,
我们不会害怕
we won’t be intimidated,
也不会放弃 不会沉默
and we won’t give up, and we will not be silenced.
你孤身一人在国外
You’re alone in a foreign country,
如果想离开 就会被引渡
you’ll be extradited if you try to leave.
这肯定很艰难吧
That must be hard.
当我离开夏威夷时 我就失去了一切
When I left Hawaii, I lost everything.
我曾有一个稳定的生活
And I had a stable life.
稳定的爱情
A stable love.
家庭和未来
Family. Future.
而我失去了那些生活
And I lost that life,
但我已经获得了新东西
but I’ve gained a new one,
而且我无比的幸运
and I’m incredibly fortunate.
我认为
And I think
我获得最大的自♥由♥
the greatest freedom that I’ve gained
就是我不在需要担心
is the fact that I no longer
明天会发生什么了
have to worry about what happens tomorrow,
因为我对自己做得一切都很满意
because I’m happy with what I’ve done today.
来自互联网的直播 爱德华·斯♥诺♥登
Live from the Internet, Edward Snowden!
你改变想法了吗
Has your mindset changed about him?
比起黑客 他现在更像个揭发者了吗
Is he now more whistleblower than he is a, uh, hacker?
爱德华·斯♥诺♥登会怎么样
What is going to happen to Edward Snowden?
他会死在莫斯科 不会回来
He’s going to die in Moscow. He’s not coming home.
爱德华·斯♥诺♥登 他是叛国♥贼♥还是英雄
Edward Snowden, is he a traitor or a hero?
他偷取了很重要的信息
He stole very important information.
我们今晚有重大新闻
We have breaking news tonight…
在改革中
Among the reforms,
国会改变了国♥家♥安♥全♥局手♥机♥记录收集的方式
work with Congress to change how the NSA collects phone records.
经常批准监控的秘密法庭
Mandate more transparency by the secret court
授权将变得更加透明化
that regularly approves the surveillance.
这是爱德华·斯♥诺♥登的胜利吗
Well, is it a victory for Edward Snowden?
那将取决于旁观者
That’s gonna depend on the eye of the beholder.
美国政♥府♥曾一直在违法
The American government was acting illegally.
我认为他不受惩罚 是不应该被带回国的
I don’t think he should be brought home without facing the music.
斯♥诺♥登扮演了很重要的角色
Snowden played a very important role
告诫了美国人♥民♥
in educating the American people
我们文明的自♥由♥
to the degree in which our
和我们宪法的权利
civil liberties and our constitutional rights
究竟遭到了怎样的践踏
are being undermined.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!