放弃吧
Do it.
如果你不弃教 百姓们就会被吊在洞里
If you don’t apostatize, the prisoners will be hung over the pit.
在你弃教之前 他们会一直吊在那里 滴尽鲜血
Until you do, their lives bleeding away drop by drop.
有的人能撑好几天
Some last for days, some do not.
有的人很快就死了
They die.
他们就是这样对待波洛神父和卡索拉神父的
They tortured Fathers Porro and Cassola over the pit.
你听说过他们吗
Have you heard of them?
还有个叫佩德罗的 当然还有费雷拉
There was one called Pedro, too. And Ferreira of course.
费雷拉?
Ferreira?
你认识他吗
Did you know him?
我听说过他
I have… I have heard of him.
这不奇怪 现在全日本都知道他
No doubt. He’s well- known all over Japan now.
一个神父 有着日本名字 有着日本老婆
The priest with the Japanese name and the Japanese wife.
– 我不相信 – 你可以问任何人
– I don’t believe you. – You can ask anyone.
长崎的人们都认识他 景仰他
People in Nagasaki point him out and marvel.
他现在相当受人尊敬
He’s held in great esteem now,
我相信 这就是他来这里的初衷
which, I believe, is why he came here in the first place.
我以为殉教 将是我的救赎
I thought that martyrdom would be my salvation.
求你 上帝 别让它成为我的耻辱
Please, please, God, do not let it be my shame.
上帝是我的避难所 我的救主
The Lord is my refuge, and my deliverer.
上帝是帮助我的 我要依赖他
My God is my helper, and in Him will I put my trust.
不朽的主 流尽鲜血
Of the Blood, all price exceeding, shed by our immortal King,
只为救赎世人的使命
destined for the world’s redemption.
你跟着我做什么
Why are you following me?
别跟着我
Stop following me!
主啊 感谢您赐予我几日安宁
Thank you, Lord, for the gentle days here.
耶稣告诫我 要爱所有人
Jesus taught me to love everyone.
可那些将我朋友折磨至死的人 我没办法去爱他们
But I cannot feel love to those who torture our friends to death.
我愤怒 我不能爱他们
I am angry. I cannot love them.
连守卫们都受到了您的感召 我的主
Even the guards have been touched by your hand, Lord.
我有罪恶感
I feel guilty.
我怀疑 这持续的平静
I wonder if this unbroken peace… From Him comes my salvation.
是否意味着 我死期将至
is proof that my death is not far away.
我绝不动摇
I shall never be shaken.
绝不动摇
I shall never be shaken.
绝不动摇
I shall never be shaken.
我清楚地看见您儿子的一生 几乎如同我自己的一般
I see the life of your son so clearly, almost like my own.
他的面庞 消弭了我所有的恐惧
And his face, it takes all fear from me.
那是我从儿时起 便铭记至今的面庞
It is the face I remember from childhood.
他向我诉说着
Speaking to me.
我能感觉到
I’m sure of it.
他承诺道 “我不会抛弃你”
Promising “I will not abandon you.”
我不会抛弃你
“I will not abandon you.”
我不会抛弃你
“I will not abandon you.”
把它穿上
Put them on.
我们的僧人就穿这个
You should be honored. It’s what our priests wear.
罗德里格兹神父 来自葡萄牙 是吗
Father Rodrigues from Portugal, yes?
对不起 神父 我有些词不达意
I am sorry, Padre, for my speaking.
我的外语不是很好
My language is not so good.
筑后守大人
But his Lordship, the Governor of Chikugo,
非常关心 你是否舒…舒服?
is anxious about your comfort.
舒服?
Comfort?
应该是 “不适”
Perhaps discomfort.
不适 是的
Discomfort. Yes.
至于你为何会在这里
About why you are here, and if you are not at ease,
对了 如果你感到不适 请告诉我们
please say so.
你远道而来 一路历经艰难险阻
Your trip was long. There were many dangers.
你的坚强意志 令我们深受触动
The power of your determination touches us greatly.
我们知道 你也饱受过煎熬
We know you have also suffered greatly.
我们不想再加重你的痛苦
We do not wish to add to your suffering.
一想到这次审问可能会令你不适 我们也很痛苦
And the thought that we might do so is painful for us, too.
谢谢
Thank you.
神父
Padre.
你带来的教义 在西班牙和葡萄牙也许是真理
The doctrine you bring with you may be true in Spain and Portugal,
但我们仔细研究
but we have studied it carefully.
久经思考以后
Thought about it over much time.
认为它在日本没有用处 没有价值
And find it is of no use and of no value in Japan.
我们的结论是 它是一种威胁
We have concluded that it is a danger.
但我们相信 我们为你们带来了真理
But we believe we have brought you the truth.
真理是普世的
The truth is universal.
真理是各国共有的 贯通古今的 因此才叫真理
It’s common to all countries at all times. That’s why we call it the truth.
如果教义在葡萄牙是真理 却在日本不是
If a doctrine weren’t as true here in Japan as it is in Portugal,
那它就根本不是真理
then we couldn’t call it the truth.
我们注意到 你没有干过农活 神父
I see you do not work with your hands, Father.
可是众所周知 在一方水土生长茂盛的树
But everyone knows a tree which flourishes in one kind of earth
在另一方水土 可能会腐烂死亡
may decay and die in another.
基♥督♥教的树同样如此 它的叶子在此腐烂
It is the same with the tree of Christianity. The leaves decay here.
它的枝芽无法生存
The buds die.
杀死枝芽的不是这片土壤
It is not the soil that has killed the buds.
这里本来有三十万基♥督♥徒 就在日本 直到这片土壤被…
There were 300, 000 Christians here in Japan before the soil was…
被?
Yes?
被毒害
Was poisoned.
你不作任何回应吗
You have no reply?
你何必回应呢
And why should you? You’re…
你们永远改变不了我的心
You’re never going to change my heart.
而且貌似我也改变不了你们的
And it seems like I’m not going to change yours.
你们想要考验我的信念?那就给我真正的挑战
You want to test my faith? Give me a real challenge.
带我去见长崎的奉行官
Bring me to the Inquisitor.
带我去见井上大人
Bring me to Inoue- sama.
他们在笑什么
Why are they laughing?
我说的一点都不好笑 他们在笑什么
I didn’t say anything funny. Why are they laughing?
因为 神父
Because, Padre…
因为
Because…
我就是筑后守
I am the Governor of Chikugo.
我就是长崎的奉行
I am the Inquisitor.
我就是井上
I am Inoue.
他们要这样在雨中工作多久?
How long… How long will they have to work like this in the rain?
直到做完
Until finished.
神父 神父 神父
Padre. Padre! Padre!
请听我说
Please listen to me.
他们威胁我
Please listen to me!
我从没有收过他们的钱
I never took their money!
我没有为了钱出♥卖♥♥♥您
I did not betray you for money!
要提防他 神父
Be careful of him, Padre.
也许井上大人给了他钱 利用他来欺骗我们
Maybe Inoue- sama pays him to make us trample.
不 他没有
No, he did not!
求求您 神父 让我忏悔吧
Please, Padre. Let me confess.
神父
Padre…
我知道 我臭不可闻
I know I smell.
我浑身是罪孽的臭气
I smell of sin.
但我想再忏悔一次 让主洗去我的罪孽
I want to confess again so the Lord can wash me clean.
你为什么来这里?
Why did you come here?
是为了得到主的赦免吗
Is it for absolution?
你到底懂不懂什么叫赦免?
Do you have any understanding what absolution is?
那您明白我所说的吗
Do you understand what I’ve been saying?
要是早生十年
Years ago,
我就可以像一个优秀的基♥督♥徒那样死去
I could have died a good Christian.
那时还没有迫♥害♥
There was no persecution!
为什么我那么晚才出生?
Why was I born now?
这不公平
This is so unfair!
我很抱歉
I am sorry.
那你到底还信不信?
But do you still believe?
以圣父 圣子 圣灵之名
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
保佑我吧 神父 我犯下了罪
Bless me, Padre, for I have sinned.
我很抱歉 我如此懦弱
I am sorry for being so weak.
我很抱歉 发生了这种事情
I am sorry this has happened.
我很抱歉 我对你做的事
I am sorry for what I did to you.
帮帮我 神父 带走我的罪孽
Help me, Padre. Take away the sin.
我会再次努力变得坚强
I will try again to be strong!
主啊 耶稣为何会怜爱这样的肮脏之人?
Father, how could Jesus love a wretch like this?