No. No, no. Aaah! Ow.
不要 不要 不要…
Hey. You still look like a noble steed to me.
你在我心目中 永远是一匹骏马!
Now, where were we?
对了 我们刚刚到哪了?
Oh. I remember.
我想起来了…
Hey! Isn’t we supposed to be having a fiesta?
我们不是说好了 …要开舞会吗?
hit it!
来噢!
Puss and Donkey, y’all…
要唱歌♥了哦…
She’s into superstitions
“她痴于迷信”
Black cats and voodoo dolls
“黑猫跟巫毒降蛊”
Sing it, Puss! I feel a premonition
换你唱 猫咪!! – “我有种预感”
That girl’s gonna make me fall
“她将会毁了我”
Here we go!
不赖哦!
She’s into new sensations
“她喜欢有新鲜感”
New kicks in the candlelight
“烛光里的新舞姿”
She’s got a new addiction
“不时变换新嗜好”
For every day and night
“每天每夜”
She’ll make you take your clothes off
“她令你衣衫尽褪…”
And go dancing in the rain
“在雨中漫舞”
She’ll make you live her crazy life
“她令你过着她那样的疯狂生活”
But she’ll take away your pain
“但她会带走你的痛苦”
Like a bullet to your brain
“像颗子弹射入你脑中”
Upside inside out
“上下内外颠覆”
Living la vida loca
“她过著疯狂的日子”
Hey gorgeous!
嘿 帅哥!
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Her lips are devil red
“她恶魔般火红的嘴唇”
And her skin’s the color of mocha
“古铜色般的肌肤”
She will wear you out
“她会把你累垮”
Living la vida loca She livin’ it loca!
“过著疯狂的日子 噢! 她过著疯狂的日子!”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Say it one more time now! Living the vida loca
再一遍! – “过著疯狂的日子”
Hey, Donkey, that’s Spanish!
驴子 你唱的是西班牙文耶!
She’ll push and pull you down
“玩弄你于股掌间”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
She will wear you out
“她将令你筋疲力尽”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
She’ll push and pull you down
“玩弄你于股掌间”
Living the vida loca
“过著疯狂的日子”
Her lips are devil red
“她恶魔般火红的嘴唇”
And her skin ‘s the color of mocha
“古铜色般的肌肤”
She will wear you out
“她将令你筋疲力尽”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
Living la vida loca
“过著疯狂的日子”
All by myself
“不再有你…”
All by myself anymore…
“从今后…”
Amigo, we are off to the Kit-Kat Club.
我们要去猫咪俱乐部
Come on, join us.
来啊 一块来啊
Thanks, compadre. I’m… I’m not in the mood.
谢了 兄弟 我心情很不好
We will cheer you up! Find you a nice burro!
我会让你开心的! 帮你找个…漂亮的小马子!
Hey, baby!
嘿 宝贝!
Hey, that’s my girl! Yeah! All right!
嘿 是我马子! OH! 帅哦!
Baby, where you been?
宝贝 你去哪里啦?
I’m sorry, too.
我也对不起…
I should’ve stayed. But Shrek had this thing he had to do.
我应该陪你的 可是史瑞克有很重要的事
What? Say it one more time.
什么? 你再说一次
What you talking about? Are you serious?
真是? 你不要开玩笑了
Papa!
爸爸!
Papa!
爸爸!
Look at our little mutant babies!
看看我们的小宝贝!
I got to get a job.
我得开始赚钱养家了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!