Master Shakespeare.
莎士比亚大♥师♥
Next time you come to Greenwich, come as yourself,
下次到格林威治 以你真面目来
and we will speak some more.
我们可以多聊些
Your Majesty.
女王陛下
Why, Lord Wessex.
干吗
Lost your wife so soon?
这么快就丢了老婆?
Indeed I am a bride short,
事实上是新娘失踪了
and my ship sails for the new world on the evening tide.
我的船今晚涨潮时要启程到新大♥陆♥
How is this to end?
怎么结局?
As stories must when love’s denied…
当爱不存在了
with tears and a journey.
故事只剩泪水和远走他乡
Those whom God has joined in marriage…
上苍钦证这个婚礼
not even I can put asunder.
甚至我都不能拆散
Master Kent.
肯特大♥师♥
Lord Wessex, as I foretold, has lost his wife in the playhouse.
韦赛斯阁下 如同我预测 在剧场失去了老婆
Go make your farewell and send her out.
去道别 送她出来
It’s time to settle accounts.
该是解决债务的时候
How much was that wager? Fifty shillings.
赌注是多少? 五十先令
Pounds.
英镑
Give it to Master Kent. He will see it rightfully home.
拿给肯特大♥师♥ 他会将钱平安送达
Tell Master Shakespeare something more cheerful next time…
告诉莎士比亚大♥师♥ 下次写一些喜剧
for Twelfth Night.
第十二夜
Too late.
太迟了
My Lady Wessex.
韦赛斯女士
A hired player no longer.
不再是演员了
Fifty pounds, Will,
威廉 五十英镑
for the poet of true love.
给真爱的诗人
I’m done with theater.
我不再写剧本了
The playhouse is for dreamers.
剧场是给做梦的人
Look what the dream brought us.
瞧 梦带来了什么
It was we ourselves did that.
那是我们自己完成的
And for my life to come, I would not have it otherwise.
在我未来的日子 我不愿有所不同
I have hurt you, and I’m sorry for it.
我伤害了你 我感到抱歉
If my hurt is to be that you write no more,
如果我的伤痛使你不再写作
then I shall be the sorrier.
我会感到更悲伤
The queen commands a comedy, Will,
女王命你写喜剧 威廉
for Twelfth Night.
第十二夜
A comedy.
一个喜剧
What would my hero be?
我的男主角会是怎样的?
The saddest wretch in all the kingdom, sick with love?
为爱而苦 至为悲伤的?
It’s a beginning.
故事的开端
Let him be a duke, and your heroine…
让他是一个公爵 他的女主角…
Sold in marriage and halfway to America.
美♥利♥坚♥之旅 无爱的婚姻
At sea, then.
在海上
A voyage to a new world.
驶向新世界
A storm. All are lost.
一场暴风 全都没了
She lands… on a…
她漂流到
vast and empty shore.
空旷的海边
She’s brought to the duke…
她被带领到
Orsino.
奥斯♥诺♥公爵那
Orsino?
奥斯♥诺♥?
Good name.
好名字
But fearful of her virtue, she comes to him dressed as a boy.
惟恐失去贞洁 她装扮男孩去见他
And thus is unable to declare her love.
所以也不能倾诉她的爱意
But all ends well.
但结局还不错
How does it?
怎样的结局?
I don’t know.
我不知道
It’s a mystery.
上天知道
You will never age for me,
在我心中你永远不会老
nor fade,
不会凋谢
nor die.
不会死亡
Nor you for me.
对我来说你也不会的
Good-bye, my love.
再见了 吾爱
A thousand times good-bye.
千次的再见
Write me well.
写信给我
My story starts at sea,
我的故事从海开始
a perilous voyage to an unknown land.
到个不知名地方的危险航行
A shipwreck.
船难
The wild waters roar and heave.
巨浪滔天
The brave vessel is dashed all to pieces,
大船被撞成支离破碎
and all the helpless souls within her…
船内无助的生灵
drowned.
淹没了
All save one:
只有一人被救了
a lady…
一个女子
whose soul is greater than the ocean,
她灵魂比海更伟大
and her spirit, stronger than the sea’s embrace.
而她的精神 比海更壮丽
Not for her a watery end,
她没被淹没
but a new life beginning on a stranger shore.
而在异地展开新的生活
It will be a love story,
那将是一个爱的故事
for she will be my heroine for all time.
她将永远是我的女主角
And her name will be Viola.
她的名字叫薇奥拉