英语词源
seventh (in seventh heaven )欢天喜地
该词组用以形容某人乐翻了天。如:
By the time Wales scored their fourth try the fans were in seventh heaven.
在第四投时,威尔士队得分了,球迷们乐翻了天。
据说,该短语源自于犹太教神秘主义哲学卡巴拉(Cabbala或Kabbalah),其中描述了天堂的七个层次。从第一层到最接近上帝的第七层,幸福感依次递增。
——摘自《单词的历史:英语词源漫谈》