others to gain the athletic edge on the competition.
这些秘密有时会反噬我们
Sometimes those secrets come back to haunt us.
知道我的意思吗
Do you know what I mean?
我知道 谢谢蛋蛋
Yes, I do, um, Miss Mann. Thanks for ball…
我是指 你的协助 我得去上课了
I mean, all your help. I have to go to class.
随时欢迎你
Anytime, dear.
帕妃 要来吗
Buffy, are you coming?
我马上到
I’ll catch up with you guys in a sec.
死神到了
Redrum.
你好
Hello?
有人吗
Somebody there?
你好
Hello!
真可笑
Very funny.
谁叫你打扮成这样 辛蒂
Who put you up to this, Cindy?
披风脱掉 太老套了
Lose the cape. It’s way too ’90s horror.
这是哪部电影的情节 啦啦队长之死
Oh, so what movie is this from, Die, Cheerleader, Die?
想演变♥态♥凶手
Wanna play psycho killer?
那我演无助的啦啦队长吧
Can I be the helpless cheerleader?
那我该求你放过我啰
Oh, so this is where I’m supposed to beg for my life?
求求你 凶手先生 别杀我
Please, Mr. Killer, don’t kill me.
我该在这里流血
So is this where I’m supposed to bleed?
看 我流血了
Oh, look, I’m bleeding!
我该逃了 对吧
Oh, yeah, I’m supposed to run, right?
我在逃 我在逃了 救命
Okay. I’m running! I’m running! Help!
现在我该跌断腿 孤立无援
Help! Now I’m gonna fall and break my leg, leaving me helpless.
好了 凶手先生 我很慌了
There you go, Mr. Scary Killer. I’m panicking now.
天啊 快来人救救我
Oh, God! Somebody please help me!
天啊 不
Oh, God, no!
现在呢
Oh, now what?
我想这是全片高♥潮♥了
I guess this is the big climax.
希望你不会觉得我演太假了
Hope you don’t mind if I fake it. Aah!
看看我 我死了
Oh, look at me. I’m all dead.
我是颗恶心的头颅 拜托
I’m a gross, scary severed head. Come on. Please.
知道是谁吗 我是妙龄小姐
Do you know who I am? I’m Miss Teen.
你让我的头好痛
You’re really giving me a headache.
你把我的古奇T恤染上血了
And you got blood all over my Gucci sweater.
希望你会付出代价
I hope you’re gonna pay for that.
失物招领
啊 我不会被忽略
Ah! I will not be ignored by the likes…
我要跳了
I’m gonna jump!
菲尔 回来
Phil, get back in there.
-不 -你在上面干嘛
-No! -What are you doing up there?
理智点
Be reasonable.
我不要再教这些白烂学生了
I can’t take this fucking job or those greasy shithead teenagers anymore!
我要结束这一切
I’m going to end it all!
等等 我们正在找人帮忙
Wait! Hold on! We’re getting help for you!
凶手不是巴比 那是谁
Now we know Bobby’s not the killer. So who is?
不知道
I don’t know.
昨晚凶手在你家
If the killer was in your house last night,
为何不杀你
why didn’t he just kill you then?
他只想耍我们
Because he’s just messing with us.
而他也的确达到目的了
Don’t you see? He’s got us right where he wants us.
我们不能找警♥察♥
We can’t go to the police.
他正在等着我们
He’s just out there watching us and waiting for us.
你还在等什么
What are you waiting for, huh?
你还等什么
What are you waiting for?
你还等什么
What are you waiting for?
我还等什么
What am I waiting for?
我还等什么
What am I waiting for?
你还等什么
What are you waiting for?
去你♥妈♥的♥
Fuck you!
我的老天
Oh, my God.
我还是不认为开派对是好主意
Ray, I still don’t think this party is a good idea.
我会保护你的
You know I’m not gonna let nothin’ happen to you.
我只是觉得有危险
I just don’t feel right.
我们为何不能做点别的
Why can’t we just do something else?
去看电影吧
How about we go to the movies?
你喜欢看电影
Huh? You like that? See a little movie, huh?
我最喜欢这首歌♥
Hey! This is my song!
我还有机会在里面叫几声呢
You know they gave me a shout-out on the album, right?
什么
What?
没错
ooh, Brenda.
不管走到哪 我都看到那贱♥人♥
Everywhere I go I see the same ho’s
你穿我的运动衣很性感
Did I tell you how sexy you look in my jersey?
真的
I do, Ray?
没错
Yes.
我喜欢 过来点 让我看看
I like it. Hey, get up. Go over there. Let me see it.
继续 好耶 我喜欢
Ooh! Yes, I like that.
-你喜欢 你喜欢 -是
-You like that? You like that? -Yeah. Hey!
把这穿上
Hey, put this on with it.
小雷 你真怪
Ray, you are so freaky.
没错 我是大变♥态♥
That’s right. You know I’m freaky, girl.
继续 穿好
Go on. Pull it. Pull it up.
来 把这戴上
Yeah. Here. Put this on with it.
快啊
Go on.
你确定
Are you sure?
快啊 戴上 快啊
Go on, girl. Go on. Pull it on.
-好的 -继续
-Okay. -Go on.
我喜欢
I like that look.
我很坏的
Ooh! I’m bad.
是啊 来 把这戴上
Here. Put this on with it.
快啊 戴上它
Go on, girl. Put it on.
快 把那玩意戴上 用力戴
Yeah. Put that shit on there. Come on. Just shove it on.
好耶 真性感
Do it. Yeah. Ooh, so fucking sexy.
过来 性感的小屁屁
Come here, girl. Bring your little sexy ass over here. Come on!
用力给我抱抱
Full speed. Charge!
快啊 转过来
Yes! Yes! Come on! Turn around!
转过来
Turn around! Come on!
好耶 接招吧 布兰蛋
Yes, Brendan! Take it, Brendan! Take it, Brendan!

Who?
布兰妲 快 把安全帽戴上
Uh… Uh, Brenda. Put the helmet on.
不 来玩角色扮演
No, let’s role-play. Come on. You get me.
快 换你来上我
Come on! Come on!
我正在幽会停车场
I’m here at Lover’s Lookout.
这里很黑 很偏僻
It’s dark, it’s in the middle of nowhere,
那些青少年就爱来这里爽
and it’s where hormone-driven teens love to come and fool around.
我们应该能看到有人被杀
So very likely we’re about to see someone get killed.
那车里有个女孩
Okay, sure enough, there’s a girl in that car,
上衣松开
blouse unbuttoned, all alone.
看看她有没有话要说
Let’s see if she’ll have a word with us.
嗨 我是盖儿 新书《下一个就是你》的作者
Hi. Gail Hailstorm, author of the new book You’re Next.
你叫什么名字
Can you tell us your name?
希瑟
Well, my name’s Heather.
告诉我们你为何一个人在此
Can you tell us what you’re doing out here all alone?
好 没问题
Well, yeah, sure.
我男友和我来这里玩耍
My boyfriend and I were just, like, making out…
接着我们听到声音 他去查探
and then we heard a noise out there, so he went to go check it,
那是十分钟前的事了
but… well, that was, like, ten minutes ago.
你想他
Yeah, yeah. Has it crossed your little mind that
是不是遇害了
your boyfriend was probably murdered…
而你就是下一个
and you’re about to be slaughtered next?
-真的 不可能 -可能
-Really? No way! -Way.
好祝好运
Heather, good luck.
谢了 你真优秀
Okay, thanks, Gail. You’re the best.
我知道 正如我所想 凶手已经出现
Just as I thought. The murder is happening as we speak.
我会设法拍下凶案过程
I’m going to try and break into the bloodshed.
准备
Are you getting this?
抱歉 请问你现在感觉如何
Excuse me. Heather, can you tell us what you’re feeling, honey?
很痛 救救我
Lots of pain. Gail, please help me.
救救我
Gail, please!
我很想救你 但要先拼收视率
I’d like to help you out, kid, but it’s sweeps.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!