What the…
跑错场景了
Wrong set.
巴比
Bobby!
巴比
Oh, Bobby!
巴比 不要
No, Bobby, don’t.
天啊
Jeez.
禁止入内
是我爸
Yeah, my dad.
好了 大种马 你该走了
Okay, stud, you have to go now.
关于上♥床♥的事
Oh, um, about the sex stuff?
我并不想逼你
I was only half serious. I don’t wanna rush you or anything.
你接受辅♥导♥级的画面吗
Hey, would you settle for PG-13?
什么
What’s that?
天啊
Oh, jeez!
晚安 巴比
Good night, Bobby.
矮子你好吵
Shorty, you are so loud.
记得今天要去上课
And make sure you take your behind to class today.
我会去上课的
I do be going to class.
吃便当不叫上课
Lunch is not a class, Shorty.
偷吃零食总算吧
It is when you got the munchies.
看吧 你就是这么蠢
See, that’s why you such a dumb-ass.
去你♥妈♥的♥
Your mother.
你是我弟 那也是你妈
You my brother. That’s your mother too, jackass.
对喔
Oh, yeah.
那你♥爸♥是猪头
Well, then, your father’s stupid.
又怎样 我又不知他是谁
So? I don’t know him.
是啊 我也是
Yeah, me neither.
辣妹 准备好了
Hey, girl, you ready?
一会就好
Yeah, in a minute.
快点 我们迟到了
We’re gonna be late.
等等 帕妃来了
Wait. There’s Buffy.
你干嘛跟她混
I don’t know why you hang out with her.
她是个贱♥货♥
She is such a ho.
你干嘛这样说
Why do you say that?
因为我知道
Cause I’ve seen her.
我朋友小席夏天开了泳池派对
My friend Sean had a pool party this summer.
小席
Sean?
你知道的 吹牛老爹
You know, Puff Daddy?
大家都在喝法国香槟
Anyway, everybody was drinking Cristal champagne.
接着大家都发疯
And then it started to get wild,
在池里乱搞
and people were getting freaky in the pool and stuff.
我看到 她在按♥摩♥池跟男人乱搞
I look over and there was your girl getting buck wild in theJacuzzi.
那又怎样
So?
对方是个伴舞的
With a backup dancer.
那真是没格调
I mean, that’s nasty.
那比跟警卫搞还没品
That’s, That’s lower than the security guard.
至少警卫能放你进场看演唱会
At least security can get you backstage.
她真不自爱
She don’t love herself.
我不知道
I don’t know.
我觉得帕妃很甜美
I think Buffy’s sweet, Brenda.
她假仙死了
She is as fake as Press-on nails.
嘿 小甜甜
Hey, baby girl!
你好 好姊妹
What is up, my sister?
-拜 吉先生 -拜
-Bye, Mr. Gilmore. -Bye!
-他走了 -对
-Is he gone? -Yep.
嗨 辛蒂
Hey, Cindy!
我喜欢这个颜色
I love this color.
让我看看
Let me see that.
你们不该用这个牌子
Oh, you guys should not use this brand.
为什么
Why not?
他们拿产品在动物身上试验
Because they test their products on animals.
所以呢
So?
看过他们怎么对待那些动物吗
Look, have you seen what they do to those poor animals?
停止动物试验
我很关心大众
Well, I am much more of a people person.
我愿意接济世上饥贫的孩童
I’d like to feed all the hungry, little children of the world.
我宁可帮助人
I’d much rather help my fellow man than some animal.
给我一元吧
Spare a dollar?
滚远一点脏鬼
Get away from me, you bum!
他只是饿了
Buffy! Can’t you see he’s just hungry?
拿去吧 这是三明治
Here you go, sir. A nice sandwich.
看到了吧
See?
我要的是一元
I said a dollar, bitch!
天啊 看看这地方
God. Look at this place.
真像马戏团大公演
It’s a circus.
你们好 我是海盖儿
Hello. I’m Gail Hailstorm,
畅销书《你死我赚》的作者
author of the book, You’re Dead, I’m Rich.
一个小镇因一椿事故
A small college town is in shock…
陷入恐慌
after the unthinkable has happened:
一位少女惨遭残酷谋杀
A brutal killing spree that left one teen dead…
我受够了
That’s it.
两位青少年死亡
Two teens dead…
这个小镇陷入混乱中
And this small town shaken and stirred.
这种时刻
It’s times like these…
警方到处寻找线索
Police are combing the area for clues.
目前并未找到目击证人
There are no witnesses available at this time.
也没有逮捕嫌疑犯
There are no suspects in custody.
警方请求民众协助破案
Police are asking anyone to come forward.
黑人电台为您报导
Reporting live for Black TV.
白人死了 我们快走
White folks are dead and we’re getting the fuck out of here!
快落跑啊 妈的快收拾好走啊
Grab your shit and let’s go, motherfucker!
你想媒体会访问我们吗
Hey, do you think the press is gonna wanna talk to us?
不
Oh, girl, no.
媒体只想访问最无知的人
The press only wants to interview the most ignorant person they can find.
我上电视了
I’m on TV!
上回是被捕时上的
Oh, shit! First Cops, now this!
天啊 我会变成名人的
Oh, man, I’m gonna be a star, son!
请你谈谈遇害的茱儿
What can you tell us about Drew?
她的屁♥股♥真大
Well, she had the phat ass.
大辣妹
I mean, it was like bang!
你跟她熟吗
How close were you to the victim?
很熟
Real close.
强♥暴♥丸药效过后
Until the roofies wore off.
她说要告我
Then she woke up talking about pressing charges.
所以我就不继续舔她屁屁了
So I just pulled my tongue out of her ass and left.
你想对茱儿说什么
What would have been your last words to Drew?
跑 贱♥货♥快跑啊
Run, bitch! Run!
兄弟 我这样穿像同志吗
Hey, yo, dawg. Does this shirt make me look gay?
不像
No, man.
现在呢
What about now?
-不像 -酷吗
-Nah. -Cool?
很好
Yeah.
拿一张吧
Here. Take one, guys.
别忘了周二投票
Don’t forget: Election’s Tuesday.
别忘了周二投票
Don’t forget: Election’s Tuesday.
该死 他妈的旦旦面
Ah! Goddamn it! Son of a bitch!
怎么了 宝贝
What’s the matter, honey?
我的成绩单
My report card.
白♥痴♥ 至少里面还有个A嘛
Well, at least you got one “A.”
对喔 没错
Yeah. I did, huh?
你真聪明
You’re so smart.
有看到巴比吗
Hey, has anybody seen Bobby?
没有
Nah.
那家伙老爱迟到
You know what? That kid is always late.
我真不懂 他住的那么近
I don’t get it. He lives so close.
回头见了 老爸 老妈 吉姆
See you later, Hairy Mama, Bubba, Jim,
大小吉姆瘦吉姆 还有大家
BigJim, LittleJim, Slim Jim, everybody.
拜了 小弟回头见
I’ll see you later. Ciao, Ding. All right.
辣妹
Damn, girl.
我真想钻进你裤裆里
I’d sure like to get in them pants.
真的
Really?
是啊 你穿几号♥的裤子