系我心弦

我每晚也梦见 伴在你的身边
我每晚也梦到以前
爱侣隔这样远
你没法到终点
却有我挂念你百年

爱恋 凭一个信念
似海深的爱
梦里再现(仿佛不会完)

变迁 浮光于水面
扭曲倒影太善变
但夜里发出光线

我赞美这份爱
是耀眼的火钻
跌进暗处伴那破船
盼世界倒后转
至遇上的当天
永远永远系我心弦


Tied to my heartstring

Every night I always dream about keeping you company right by your side
Every night I also dream about the past
Lovers separated by such distance
Your destination is out of reach
But there I am with tender thoughts of you for a hundred years

Being in love hinges on trusting
Affection deep as the ocean
Continually appears in dreams (that seems never-ending)

Changes bobbing on water’s surface with a glow
Contorted reflections so prone to variations
Though they radiate in the night

I celebrate this love
[It] is like dazzling fire of a diamond that
Sank into some murky recess with a shipwreck as companion
[I] wish for the world to roll backwards
Till that day [we] met
Forever fastened to my heartstring to eternity

Submitted by justanotherone

Submitter’s comments:
Chinese version of the ‘Titanic’ theme song.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!