As Italy enters World War II, the Sicilian twelve-year-old boy, Renato, gets his first bicycle, and, above all, sets eyes on the sleepy town’s most beautiful woman: Malèna, the statuesque newcomer whose husband is off to war. Desired by every man in town, and, at the same time, despised by their jealous wives, Malèna is now the centre of attention and everyone’s favourite subject of an increasingly rancorous gossip. Then, with Malèna’s husband presumed killed in action, Renato’s starry-eyed infatuation turns into obsession, as the unattainable object of his desire becomes, more and more, a victim of her incomparable beauty. Now, Malèna’s fall from grace is inevitable. Will Renato finally get up his nerve to protect his eternal fantasy, Malèna?
—Nick Riganas
参考翻译:
随着意大利进入第二次世界大战,西西里12岁的男孩雷纳托(Renato)得到了他的第一辆自行车,最重要的是,他看到了这个沉睡小镇上最美丽的女人:马琳娜,这位身材魁梧的新来者,她的丈夫要去打仗了。马琳娜是镇上每个男人都渴望的,同时也被嫉妒的妻子所鄙视,她现在成了人们关注的中心,也是每个人最喜欢的话题,成为越来越充满敌意的流言蜚语的对象。然后,随着马琳娜的丈夫被认为在行动中被杀,雷纳托的星光迷恋变成了痴迷,因为他渴望的无法实现的目标越来越成为她无与伦比的美丽的牺牲品。现在,玛莉娜的失宠是不可避免的。雷纳托最终会鼓起勇气保护他永恒的幻想吗,马琳娜?-尼克·里加纳斯
重点词汇释义:
above all首先; 尤其是
most beautiful美丽的; 美好的; 很好的; 出色的; 巧妙的; beautiful的最高级
in town在城里,<英>在伦敦
at the same time同时; 然而;不过
killed in action阵亡
more and more越来越
fall from grace失宠; 突然失利; 过气; 受冷落
get up起床; 起身; 站起来; 叫…起床