– 这并不是爱情
– 我也这么认为
– Love is something else.
– It is also for me.
但是我感觉现在我们之间的感觉
跟爱情很相似
That which I’m feeling right now
is very similar to love.
一模一样
Almost identical.
你的爱人不在这里,现在你只是在幻想
Any love there might be here
right now is pure fantasy.
在任何地方都是在幻想
Like anywhere else!
现在我知道你可以送我什么了
Now I know what you can give me as a present.
这个不在你的结婚礼品单之内
Hm, it’s not in your wedding list.
现在我就加进去,如果你不送我
我会让其他人送
I’m adding it now, and if you don’t
get it for me, someone else will.
好吧,我把这个留在这里
OK, I’ll leave it here.
就在这里,只要一个人来就能把它拿走
It’s in the fair, for whoever
wants to come and pick it up.
– 是不是很成功?
– 没错
– Was it a success?
– Ha, you bet.
我非常喜欢
I love it.
我敢说,很快城市里都会禁止开汽车
I’m sure it won’t be long
before they ban all cars from cities
然后都使用你的阿斯帕西娅
and introduce your Aspasias.
到现在为止,这只是一个原型
At the moment,
this is the only prototype.
在莫斯科这个就已经足够了
One is enough for me in Moscow.
你要清楚,如果你收到阿斯帕西娅这个礼物
Be sure that if you get
my Aspasia as a present,
我会在里面一起出现
it comes with me inside.
我们人车不分
We are inseparable.
那更好
Even better.
我知道谁是阿斯帕西娅
I also know who Aspasia was.
她住在那里住在那幅画中
She lived there in that painting.
当一周前我刚走进这个房♥间的时候
我就注意到了这幅画
As soon as I walked into this room
a week ago, I noticed the picture
我想对于我的阿斯帕西娅来说这是一个好兆头
and I thought that was
a good sign for my Aspasia.
但是就在今天,我被告知
But just today I was told there is..
这个不可能大量生产
There is no chance
of it being manufactured.
Hm.
所以你出去,想让自己喝醉
So you went out and got drunk?
事实是
The truth is,
自从去年冬天那个男孩去世之后
since last winter,
after what happened to the boy,
我没有一天晚上不喝酒可以睡得着
there is not one night
I goto bed without drinking.
酒精帮助我入睡
It helps me sleep.
除了今天晚上,你吵醒了我
Except tonight, you woke me up.
我应该走了
I should get going.
我可以在这里洗个澡吗?
Can I have a shower first?
可以
Yeah.
对不起,瓦迪姆
我永远不会告诉你今天晚上发生的事情
I’m sorry, Vadim,
but I can never tell you about this.
现在我也有秘密了
Now I have a secret too.
但是我的秘密跟你的秘密比起来
实在是太疯狂了
But it’s much further away
than yours.
或许我没看到画所要传递的信息
Maybe I missed
the sign in the painting.
是你,我的小俄♥罗♥斯♥人
It’s you, my little Russian.
我所期待的美好事情
The good thing I was expecting.
你总是能照出我的样子
You’ll always
have that… my reflection.
这…
This…
属于我一个人
Is mine alone.
( Sings “Nel Blu Dipinto Di Blu”)
Penso che sogno cosi
non ritorni mai piu
Mi dipingevo Ie mani
e la faccia di blu
Poi d’improvviso venivo
dal vento rapito
E incominciavo a volare
nel cielo infinite
Volare ho ho
Cantare ho ho hoho
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassu
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassu
E volavo volavo felice piu
in alto del sole ed ancora piu su
Mentre il mondo
pian piano spariva lontano laggiu
Una musica dolce suonava
soltanto per me
Volare ho ho
Cantare.
Oh!
Loving strangers
Oh, oh
Loving strangers
Oh
I’ve got a hole in my pocket
Where all the money has gone
I’ve got a whole lot of work
To do with your heart
‘Cause it’s so easy
Mine’s not
Loving strangers
Oh, oh
Loving strangers
Loving strangers…
– 我想告诉你一件事情
– 你想说什么都行
– I want to tell you something.
– Whatever you like.
在今天晚上我遇见你之前
Tonight before I met you,
在吃饭的时候我妹妹告诉了我一件事情
my sister told me something at dinner
一件完全出乎我想像的事情
但是我一直没能勇气去追问
that deep down I imagined
but never had the courage to ask.
我们喝了点酒,我们很开心
We had drunk a lot of wine
and we were having a very good time,
直到她告诉我瓦迪姆在和我好之前跟她好过
until she told me
that Vadim was with her before me.
他也是我妹妹的老师
但是我们不是同一个班的
He was also my sister’s teacher
but we were in different classes.
当她试镜得到那个角色后
When she got the part
we auditioned for
她就没有再去学校了
and stopped coming to the university,
他打过电♥话♥给她,他们一起去看比赛
he called her
and they were together for a while.
她离开了他
It was her who left him.
我想他们决定不告诉我这些事情
I imagine between them
they decided not to tell me anything,
直到今天晚上我妹妹不小心说出来
until tonight my sister let it slip.
不要告诉别人,比起你妹妹,我更喜欢你
Don’t tell anyone, but I like you
much more than your sister.
你非常适合穿白色
And white suits you much better.
Mm.
我想他们还在等你
The guests are waiting.
我妹妹想邀请几位她男朋友的朋友
My sister was thinking of inviting
several friends of her boyfriend.
– 狡猾的人
– 嗯
– Dodgy people.
– Hm.
所以这才是我们吵架的原因
Actually, that was why we argued.
很好,我们不想有黑帮的人出现
Well done.
We don’t want mafiosos here.
如果有谁有什么意见的话
If anyone has anything to say,
那请现在说,不然请永远祝福他们
let him speak now
or forever hold his peace.

Me.
没有新娘
We are all listening, bride.
问题是,我很担心瓦迪姆
The weird thing is,
I’m worried about Vadim now.
因为我妹妹的男朋友他就像只野兽一样
In case my sister’s boyfriend
finds out. Ha’s an animal.
你呢?那你呢?
And you? What about you?
我?
Me?
我知道瓦迪姆爱我
I know Vadim is in love with me.
我很喜欢你,你是一个好人
I love the way you are.
You’re such a good person.
最棒的人
The best of all of us.
我想你说的没错,瓦迪姆爱我
And I’m sure you’re right,
Vadim loves you.
只爱你一个人
You above all.
还有一件奇怪的事情
Another strange thing.
瓦迪姆总是提醒我一个文艺复兴的人
Vadim has always reminded me
of someone from the Renaissance.
特别的人
One person in particular.
是谁?
Who?
那个人,那个想说话的人
That guy,
the one speaking over your bed.
他是阿尔贝蒂,我最喜欢的人道主义者之一
It’s Leon Battista Alberti,
one of my favourite humanists.
他说,你无法达成一个目标
Ha said that
you can’t pull the string
除非你瞄准你的目标
without having a dartboard to aim at.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!