He’s fighting right-handed.
不可思议
I don’t believe it.
南费城仔用右手
The Southpaw from Philly, he is fighting right-handed!
洛奇
Rocky!
洛奇
Rocky!
痛击他呀
Break that damn jab!
保护那只眼睛
Protect that eye!
这就是你全部的本领?
Is that all you got? You ain’t got nothing!
你要卧下了吗?
You ready to lay down?
又是准准的一下右拳
A go right, a go left.
又是一拳
Another right and another right!
狠狠三记右拳
Creed out with a right hand. Take it, Balboa.
洛奇退到角落
Now he’s in the corner.
左右拳轮番猛烈还击
And those left and right hits are coming back at him.
拳王打中洛奇的头洛奇退到绳上
A lot of lefts and a right to the head.
洛奇不断被击中
Balboa appears to be getting hit often.
不过状况好像很好
But he seems to be in pretty good condition right now.
洛奇好像碰上困难了
Balboa is in trouble now.
他连连中拳
He’s in trouble, taking rights and lefts from the champion.
他好像无力招架了
It is a tremendous fight
洛奇被击倒了
Balboa is down
阿波罗打中他的坏左眼
We see Apollo’s hit that bad left eye,
和上一场被打伤的同一只眼
remember,from the first fight?It was the eye that was cut the last time.
巴尔博亚站起来了
Balboa’s getting up.
宰了他
Go get him!
追他 追他 好
Go after him, kid! Go after him!
拳王再度入场
The champion starts to move in again,
他挥出右拳左拳
throwing rights and lefts
巴尔博亚一轮猛攻越过场子
Balboa right into the cord.
加油 巴尔博亚
Come on! Balboa!
巴尔博亚连中数拳
Balboa’s tags: Left, left and right combinations by the champion.
这一回合结束
It’s the end of the round.
这二人水火不容
There’s a lot of bad blood between these two.
这一回合打得不错
Good round. Good round.
我真不敢相信
I can’t believe it.
他又打中我的鼻子
He broke my nose again.
巴尔博亚一定要很壮
Balboa’s gotta be in great shape
才耐得了这种残杀的考验
to withstand that butchering.
就是这样子 残杀
And I’ll tell you just what it is, it’s a plain old butchering.
他换只手比赛是否对你不利?
Did the switching bother you?
你应该把他制♥服♥了
AlI right, then you should’ve had him.
你因为太忙所以不容易受伤
you can’t be hurt, Because you are too tough!
别放松他 这个人很危险
Now, don’t let up on this man. This man is dangerous.
他危险 我才危险
This man is danger! I am dangerous!
那家伙了不起
That guy’s great.
不 不 他只是个人而已
Listen, he’s only a man.
你可以把他击倒
You can beat him
因为你像部坦克
because you’re a tank.
你是一部二百旁重
You’re a greasy, fast, 200-pound
而又快速的坦克
Italian tank.
从他身上过去
Go to him! Run over him!
我是部坦克 我就来逮他
I’m a tank. I’m gonna get him!
就是这回合 拼命呀
Here we go, round 2.
拳王一出场 他立刻猛攻
The champion comes back out.
他不断出左拳攻击对方
He’s leading across again starting with the left to the left,to the left.
左头 左颊 左眼 不断出拳
Left to the chin. Left to the head. Left to the chin. Left to the head.
他以左拳攻击
He’s coming on now. They’re pulling out that right hand.
只是在等候准确的一刻
He’s just waiting for that precise moment that he wants. There it is!
巴尔博亚突然出拳攻击
And here comes Balboa!
你伤不了我 你绝伤不了我
You can’t hurt me. He can’t hurt me, no way!
分开 拉开来
Break it up. Break it up.
分开 分开
Break it up. Break free.
巴尔博亚出拳
Now the champion holds Balboa.
你太慢了
You’re too slow! Man, you’re too slow!
你们准备好照相机
Get your cameras ready.
看 他就要倒地
Watch this, man, watch this!
他要倒了
He’s going down.
洛奇 起来 起来
Get up, Rocky, get up!
巴尔博亚第二次倒下 他起来了
Balboa for the second time is down, struggling to get up.
就卧在那里 呆子
Just stay down there, chump.
漂亮 漂亮
Beautiful. Beautiful.
7 8
Seven…eight….
护着那只眼 孩子
Protect that eye, kid!
目标身体 身体
Get at it! Your body!
你是部坦克 孩子
You’re a tank, kid.
告诉过你们了
I told you.
拳王又出场了
Here comes the champion
这次 1 2 就好 1 2
One, two. One, two.
现一左拳 一右拳
But here it is. A left and a right,
他把他逼回角落
and he’s got him back in the corner.
巴尔博亚退到角落
Balboa’s back in the corner.
他又还击了
Here comes Balboa again. Where does he get that stamina?
他把拳王逼在角落 逼死在角落
He’s got the champion trapped over in the corner.
洛奇
Rocky!
洛奇
Rocky!
洛奇
Rocky!
继续下去
Keep it up! Keep it up!
来啊
Come on.
分开来
Break it up.
我在这里
I’m standing here.
他们仍在互相对骂
And they’re taunting each other.
钟声已响过 他们还在互骂
The battle, the round is over.But they’re taunting each other!
各位观众准备看
Everybody in the audience get ready
第三次世届大战的爆发
for World War III!
我不会再倒下
I ain’t goin’ down no more.
对 去找他算帐
That a boy. Go get him.
放开 老弟 打
Come on boys, break it up. Break it.
分开
Break it up.
拳王又一次左右拳轮攻
The champion again, with a combination of lefts and rights to the head
又是另一个回合
That was another round for Creed.
阿波罗·奎迪得分的回合
Creed’s just piling up the points.
打他 洛奇
Hit him, Rocky!
打他
Hit him!
打他 打
Hit him! Just hit him!
阿波罗又赢得了这回合
Another round for Apollo Creed.
加油 洛奇
Come on, Rocky!
巴尔博亚得分的回合又开始了
Creed’s in the corner.
阿波罗第一次失利的回合
Left and right to the midsection. Those hurt.
打身体
Hold that body.
另一拳王得分的回合
He’s won another round.
他又开始痛击巴尔博亚
He now begins to pound Balboa’s head.
闪开
Get out!
闪开
Get out!
这一回合我会判巴尔博亚胜
I’m gonna give that round to Balboa.
我在想此刻阿波罗心里怎么想
You wonder what’s on Apollo Creed’s mind right now.
他第一回合输了
He’s lost his first round.
打头 洛奇
Go for it, Rocky!
打得好
Looks great.
来吧
Come on.
手举高 只要盯紧出拳
Come on! Hands up! Now just stick and move!
这个人要你中内伤 盯紧挥拳
This man is breaking you up inside. Stick and move!
举起来
Keep your hands up.
还击
Hit him back!
我想他今晚所中的拳
He took a beating 10 months ago,
重于十月前的两倍
but tonight, it’s twice as bad.
拳王又赢一回合
Another round for the champion, Apollo Creed.
他左眼已经闭起来
The left eye is closed.
现在把他解决掉
Now bust him, understand? Keep working on him.
离他远一点
Stay away from him.
不要让他呼吸
Don’t let him breathe.
打倒他

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!