♪ I may sink a little drink and shout out ♪
♪ 她是我的人 ♪
♪ She’s with me! ♪
♪ 我特别喜欢的声音有几种 ♪
♪ Couple of the sounds that I really like ♪
♪ 包括弹簧刀的声音和摩托车的声音 ♪
♪ Are the sounds of a switchblade and a motorbike ♪
♪ 我是工人阶级的产物 ♪
♪ I’m a juvenile product of the working class ♪
♪ 我最好的朋友就是那杯中物 ♪
♪ Whose best friend floats in the bottom of a glass ♪
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
♪ 周六 周六 周六晚上正适合 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday night’s alright ♪
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
♪ 周六 周六 周六晚上正适合 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday night’s alright ♪
开打
Fight!
♪ 别再激怒我们 ♪
♪ Oh, don’t give us none of your aggravation ♪
♪ 我们受够了你定的规矩 ♪
♪ We had it with your discipline ♪
♪ 因为周六晚上正适合打架 ♪
♪ ‘Cause Saturday night’s alright for fighting ♪
♪ 赶快采取行动 ♪
♪ Get a little action in ♪
♪ 像加满了油的柴油火车 ♪
♪ Get about as oiled as a diesel train ♪
♪ 尽情舞动起来 ♪
♪ Gonna set this dance alight ♪
♪ 周六晚上是我喜欢的夜晚 ♪
♪ Saturday night’s the night I like ♪
♪ 周六晚上正适合 ♪
♪ Saturday night’s alright ♪
♪ 正适合 正适合 ♪
♪ Alright, alright ♪
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
蓝调学乐队
♪ 周六 周六 周六 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday! ♪
♪ 周六 周六 周六晚上正适合 ♪
♪ Saturday! Saturday! Saturday night’s alright ♪
去吧 戴夫
Here you go, Dave.
他们又不咬人 去搭个话
They won’t bite. Have a word.
今晚的演出很精彩 小伙子们
Good show tonight, boys.
你们看起来很懂得如何自得其乐
You look like you know how to enjoy yourselves.
想不想每周每个人赚…
How’d you like to make two quid a week…
两英镑
each?
继续说
Go on.
我是灵魂乐推手
I’m a soul promoter.
我有两个美国新乐队
And I’ve got two new American acts
正在英国巡演 需要伴奏乐队
doing a tour of England sans they all need backup.
明天午餐前给我答复
I’ll need to know by tomorrow lunch time.
美国灵魂乐巡演
英国 1969年
♪ 如同一个清晨行走的疯子 ♪
♪ Like a madman walking the morning ♪
Breakin’ Down The Walls Of Heartache 拆掉那堵伤心墙
♪ 前往伤心墙 ♪
♪ Heading for the walls of heartache ♪
♪ 每天工作 ♪
♪ Working everyday ♪
♪ 带回家心碎的报酬 ♪
♪ Bringing home the pay of heartbreak ♪
♪ 你很低落 墙变得更高了 ♪
♪ You are down and the walls get higher ♪
♪ 然后你感受到了滴落的眼泪 ♪
♪ Then you feel all the tears you’re cryin’ ♪
♪ 我必须把它带回家 ♪
♪ I got to bring it back ♪
♪ 我要一直工作到死 ♪
♪ I’m workin’ till the day I’m dyin’ oh, yeah ♪
♪ 拆了它 拆了它 拆了它 ♪
♪ Take it down, take it down, take it down ♪
♪ 拆掉那堵伤心墙 ♪
♪ Breakin’ down the walls of heartache ♪
♪ 我一块砖一块砖地拆了它 ♪
♪ Brick by brick I’m tearin’ it down ♪
一个来自平纳镇的 戴眼镜的
So, how does a fat boy from Pinner
名叫雷吉·德怀特的小胖墩
with glasses called Reggie Dwight
要如何才能成为一名作曲家
get to be a song writer, eh?
写几首歌♥呗
Write some songs.
♪ 我面前的那些面孔 ♪
♪ And the faces there before me ♪
♪ 飞速地说着什么 ♪
♪ Spread the word like no tomorrow ♪
♪ 你的道别信 ♪
♪ Your letter of goodbye ♪
♪ 写在了悲伤墙 ♪
♪ Is written on the walls of sorrow ♪
我是个来自底特律的瘦竹竿黑人
I’m a skinny black kid from Detroit
真名叫罗德尼·琼斯
whose real name is Rodney Jones.
我在路边小馆子里唱了十年
And I played roadside joints for ten years
然后才意识到自己需要做什么
before I realized what I had to do.
做什么 改名字吗
What, change your name?
不止是名字
It’s not just your name.
你得杀死那个你天生要成为的人
You gotta kill the person you were born to be
才能变成你想成为的人
in order to become the person you want to be.
♪ 必须拆掉所有的孤独和泪水 ♪
♪ Got to tear down all the loneliness and tears ♪
♪ 给你建一栋爱之屋 ♪
♪ And build you up a house of love ♪
♪ 拆掉那堵伤心墙 ♪
♪ Breakin’ down the walls of heartache ♪
♪ 听好了 宝贝 ♪
♪ Listen up, baby! ♪
♪ 拆掉那堵伤心墙 ♪
♪ Breakin’ down the walls of heartache ♪
♪ 我一块砖一块砖地拆了它 ♪
♪ Brick by brick I’m tearin’ it down ♪
祝演出成功
Have a good show.
沾手上了
It’s on your hands.
滚开 伙计
Fuck off, mate.
-艾尔顿 -什么
– Elton? – Yeah?
我在考虑改名
I’m thinking of changing my name.
嗯 很好啊
Yeah, great.
我想改成艾尔顿·迪恩
I’m thinking of changing it to Elton Dean.
可那是我的名字
Well, that’s my name.
嗯 我知道 你觉得怎样
Yeah, I know. What d’you think?
我觉得 滚蛋吧
I think, fuck off.
好吧
Right.
征召达人
艺术家
作曲家
歌♥手
音乐家
Thank You For All Your Loving 谢谢你的爱
♪ 谢谢你的爱 ♪
♪ Thank you for all of your lovin’ ♪
霍尔本区
丹麦街
♪ 谢谢你的泪水 ♪
♪ Thank you for of your tears ♪
♪ 谢谢你的好意 ♪
♪ Thank you for all of your kindness ♪
乔乔唱片及乐器有限公♥司♥
弹钢琴的 我这一抓一大把 伙计
Piano players, I’ve got ten a penny, mate.
我还会唱歌♥
I sing, too.
唱什么类型的
What sort of stuff?
什么都唱
Anything.
摇滚 灵魂 西部乡村音乐
Rock, soul, country and western.
老天爷 再来一个唱《拉雷多的街道》的钢琴手
Bloody hell, I’m gonna shoot the next piano player
我就一枪毙了他
who sings Streets of Laredo.
我还会写歌♥
Well, I write stuff, too.
这段挺不错的
That was good.
要是有填词就更好了
I mean, it could do with some words.
嗯 我就是不会填词
Yeah, that’s the part I struggle with.
这首叫什么名字
What’s it called?
不是 这是我即兴弹的
Oh, no, just made that up.
即兴吗
Just now?
你叫什么来着
What did you say your name was again?
艾尔顿
Elton.
艾尔顿
Elton?
艾尔顿什么
Elton what?
披头士乐队 右二为约翰·列侬
约翰
John.
艾尔顿·约翰
Elton John.
迪克·詹姆斯
你在我办公室干什么呢
What are you doing in my office?
见个人而已
Just taking a meeting.
那我去给您倒杯茶 如何
I’ll make you a cup of tea then, shall I…
老板
Boss?
好了 艾尔顿·约翰 钢琴手
All right, Elton John, the piano player.
非常感谢你能来
Thank you so much for coming in.
出去的时候把你的详细信息给…
Leave your details on your way…
拜托了 威廉姆斯先生
Please, Mr. Williams.
给我个机会吧
Give me a chance.
好吧
All right, uh…
看看这里面有没有好歌♥词
See if there’s anything interesting in this one
给它谱个曲
and set it to music.
雷·威廉姆斯先生
伯尼警长
-好吧 回头见 -谢谢你能来
– Okay, well, I’ll see you soon. – Thank you for coming in.
-你会联♥系♥我吗 -我们会联♥系♥你的
– Will I hear from you? – We’ll be in touch.
我们会联♥系♥你的 谢谢
We’ll be in touch. Thank you.
好吧 谢谢你见我
Okay. Uh, thanks so much for your time.
不客气
No worries.
边境之歌♥
丹尼尔
-一杯起泡咖啡 不要泡沫 -谢谢
– One frothy coffee, no froth. – Thanks.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!