You got a lot you need to get done,
有很多人都指望着你能把事情做好
and there’s a lot of people
that are counting on you to get it done.
你对我们今年或今年夏天
看到人类从美国本土发射
How confident are you
that we’ll see humans launch from US soil
有多大信心?
this year or in the summer?
已经17年了 我们还没有过任何发射
Um, it’s been 17 years,
and we still haven’t launched anyone yet.
但希望今年晚些时候我们能做到
But hopefully, we will later this year.
看起来你们对去太空飞行感觉很良好
Seems like you’re feeling good
about flying on it.
我觉得这就是你们想看的
Yeah, I think this is…
this is what you wanna see.
你们想看到我们的团队在我们准备好
You wanna see the team hitting its stride,
让人们参与进来的时候表现得很好
uh, as we get ready
to put people on these things.
埃隆 这两个人就坐在你旁边
Elon, you’ve got these two guys
sitting right next to you.
你对此有什么想法
你打算怎么经历这次发射?
Any thoughts on that,
how you’re gonna get through that launch?
我猜这次行动压力会很大
I suspect it’ll be extremely stressful,
但我们一直专注于
确保飞行器能正常工作
but we’ve been very focused on
just making sure that the vehicle works.
在完成所有能想到的事情之前
我们绝对不会发射
We definitely won’t launch till we’ve done
everything we can possibly think of,
这是肯定的
that’s for sure.
我们正在尽我们所能
We are doing everything we can
来让这些飞行器尽可能安全
to make these vehicles
as safe as possible,
因为我们这一代人都记得一场灾难
because my generation,
we… we remember a catastrophe.
我还清楚地记得1986年
挑战者号♥爆♥炸♥时 我在哪儿
I remember exactly where I was in 1986
when the Challenger exploded.
我当时在鲍尔斯小姐的五年级课堂上
I was in Miss Powers’ fifth grade class.
这是一项与克丽斯塔·麦考利夫老师
This was the mission
with Christa McAuliffe,
一起进入太空的任务
a teacher going into space.
他们带来了电视
They brought in the TVs.
挑战者号♥ 调节油门加速
Challenger, go with throttle-up.
这似乎是美国太空计划的重大灾难
What appears
to be a major catastrophe
in America’s space program,
挑战者号♥在离开♥发♥射台仅几秒钟后
Challenger, only seconds
after leaving the launchpad,
就在半空中爆♥炸♥了
has exploded in midair.
目前还没有消息表明是否有幸存者
No word yet on if there are any survivors.
太空飞行是一个无情的环境
Spaceflight
is an unforgiving environment.
你正驾驶一枚控制炸♥弹♥进入太空
You know, you’re riding
a controlled bomb into space,
并且你要加速到2.8万公里每小时
and you’re accelerating
to 17,500 miles an hour.
显然 这存在固有的风险
Obviously, there is inherent risk.
根据我们在美国宇航局的经验
With all of our experience
on the NASA side,
道格和我处理过这些风险
having dealt with the risk,
我认为我们非常适合
太空探索技术公♥司♥
Doug and I were a good fit,
I think, for SpaceX.
他们觉得失去一名宇航员的经历
That experience
with the actual loss of a crew
对于他们
was something that they felt was important
for the crew members
开♥发♥新飞行器的工作人员来说很重要
that were gonna work
on developing a new vehicle.
你通常都在后面做吗 鲍勃?
Do you do it on the back one
normally, Bob?
鲍勃和我已经和太空探索技术公♥司♥
合作五年了
You know, Bob and I have been working
with SpaceX for five years.
我们参与了设计
We’re involved with the design.
当然 我们希望龙飞船拥有
And, of course, one of the things
that we wanted Dragon to have
而航♥天♥飞机没有的东西之一
就是紧急中断飞行系统
that shuttle didn’t have
is the abort system.
如果发生了非常非常糟糕的事…
If something goes really, really wrong…
我们会自动与助推器分离
we’ll be automatically separated
from the booster
然后跳伞降落到大西洋上
and parachute back down into the Atlantic.
今天是这个紧急中断飞行系统的
无载人测试
Today is the uncrewed test
of this abort system.
(紧急中断飞行系统的无载人测试)
早上好 各位 我们现在正在直播
Good morning, everybody.
We are now actually live.
此情此景非常棒 但我也有点难过
It’s awesome,
but I’m also just a little bit sad.
我不想看到火箭故意爆♥炸♥
I don’t wanna see a rocket
intentionally blow up
为了人类上太空的安全而牺牲自己
and sacrifice itself for the safety
of humankind’s going to space,
但有时候
这就是你必须要做的 所以…
but sometimes, that’s what you gotta do,
you know, so…
我已经在YouTube上
做了将近三年的全职工作
I’ve been doing this full-time on YouTube
for almost three years.
我挪近点 让你们感受一下规模
I’ll move closer
so you have a sense of scale.
《每日宇航员》的重点
The point of Everyday Astronaut
就是把太空带回地球
让每人每天都能了解
is to bring space down to Earth
for everyday people.
我们要用这个来追踪火箭…
We’re gonna be trying to track
the rocket with this…
我的听众中有35%来自美国
65%来自海外
Thirty-five percent of my audience
is in the United States.
Sixty-five percent
is an international audience.
所以太空飞行让人们
And so spaceflight
is literally uniting people
围绕着太空探索这一共同目标
团结起来
around this common goal
of space exploration.
这不仅仅是一个人或一个国家的问题
这关乎于人类
It’s not… it’s not just one person
or one country. It is humanity.
你们将一起探索
You’re exploring together.
最后倒计时十秒
T-minus ten.
五、四、三、二、一
Five, four, three, two, one,
点火
ignition.
快看!
Look at that!
成功了 我们成功了
We are in this. We are doing this.
太好了!
Yes! -Whoo!
太好了!快看!
Yes! Look at that!
-Car alarms are going off!
汽车警报响了!
Car alarms are going off!
那些云可能会毁了我们的镜头
Oh, those clouds
might ruin our shots here.
快要来了 将要发生在云层之间了
Here we go.
It’s gonna happen right now in the clouds.
不要!
No!
我们必须要看
太空探索技术公♥司♥的直播了
We have to watch SpaceX’s stream.
飞行器是超音速的
并且正在通过最大动压
Vehicle is supersonic and passing through
maximum dynamic pressure.
龙飞船发射逃生系统启动
Dragon launch escape initiated.
龙飞船分离了
Dragon’s away.
好 主要的活动马上就来
Okay, the major activity coming up.
好吧 你刚才只看到一道闪光
Okay,
you just saw a bright flash there.
看起来像是猎鹰九号♥要解散了
It looks like Falcon 9 breaking up.
就在那里 阻力伞已经启动
And there they are. Drogue chutes are out.
(相机A 相机B)
另一个惊人的里程碑已经完成
Another amazing milestone
is complete.
这是一次非常成功的测试
This was a very successful test.
看起来很漂亮
It looked beautiful.
是的 显然我非常兴奋
这太棒了 你知道吗?
Yeah, obviously, I’m super fired up.
This is great, you know?
我想知道在解体后
你能得到多少数据
I was wondering how much data
you were able to get after the breakup.
爆♥炸♥后不久
我们就失去了一级的遥测技术
We lost telemetry on the first stage
shortly after it exploded.
火箭的大碎片肯定已经没有了
There’s definitely not any big pieces
of the rocket left.
嗨 我是边缘博客的洛伦·格鲁治
Hi. Loren Grush with The Verge.
今天猎鹰九号♥发生的爆♥炸♥
The explosion that happened today
with the Falcon 9,