(美国宇航局)
核心反应和最后倒计时
还有2小时57分钟
Core and countdown one
in two hours, 57 minutes.
NETFLIX 纪录片
机组人员已按时到达发射台
The crew has arrived
at the pad on schedule.
收到
Copy.
龙飞船运行正常
已准备好让机组人员进入
Dragon’s healthy
and ready for crew ingress.
你现在看到的是将美国宇航员
You’re looking at the rocket
that will return American astronauts
从美国本土送回国际空间站的火箭
to the International Space Station
from American soil
这是近九年以来的第一次
for the first time
since nearly nine years ago.
今天的任务被称为演示任务二号♥
或示范二号♥
Today’s mission is known as
Demonstration Mission-2, or Demo-2.
示范二号♥是美国宇航局验证
太空探索技术公♥司♥
Demo-2 is the final test for NASA
to certify SpaceX
普通载人飞行
到空间站的最后一次测试
for regular crew flights
to the space station.
核心反应和最后倒计时
还有2小时46分钟
Core and countdown one
in T-minus two hours and 46 minutes.
机组人员已经到达白屋
进入行动正在按计划进行
The crew has arrived at the White Room.
Its ingress is in progress on schedule.
(太空探索技术公♥司♥)
龙飞船已经过渡到终端计数
并启动内部功率
Dragon has transitioned to
terminal count and is on internal power.
一级锁定装载 结束
Stage one locks load, close out.
地球是人类的摇篮
Earth is the cradle of humanity,
但你不能永远待在摇篮里
but you cannot stay in the cradle forever.
是时候前进了
It is time to go forth,
去往星际之间
be out there among the stars,
拓展人类意识的范围和规模
expand the scope and scale
of human consciousness.
十、九、八、七、六
Ten, nine, eight, seven, six,
五、四、三、二、一
five, four, three, two, one.
(2020年)
(四个月前)
地球上有一个如蜡烛一般的小小意识
There’s this little candle
of consciousness on Earth.
它出现的时间不长
It hasn’t been around for very long,
也很容易就消失不见
and it could easily go out.
它可能是个大气现象
It could be a meteor,
极端天气变化
extreme climate change.
谁知道呢?可能是第三次世界大战
Who knows? A third world war.
显然 我们需要通过
成为一个多行星的物种
Clearly, we need to preserve
the light of consciousness into the future
将生命延伸到地球以外
来保存意识之光到未来
by becoming a multi-planet species,
extending life beyond Earth.
在开始太空探索技术公♥司♥之前
Before starting SpaceX,
我一直在等美国宇航局把人送上火星
I was waiting for NASA
to send people up to Mars.
每年我都会浏览美国宇航局的网站
然后我心里想:“好吧 很难…”
Every year, I’d look at the NASA website,
and I was like, “Well, it’s hard to f–”
我们把人送上火星的时候
似乎没有一个日期
There just didn’t seem
to be a date
for when we’re sending people to Mars.
事实上 太空 你可以说
In fact, uh, space, you could say, like,
“看 我们在1969年能够登上月球
“Look, we were able
to go to the Moon in ’69,
我们最后一次登月任务是在1972年”
and our last mission to the Moon
was in ’72.”
“现在半个世纪过去了
“And now here we are half a century later,
而我们还没有回到过月球上”
and still we have not gone
back to the Moon.”
人类要想成为多行星物种
The absolutely fundamental breakthrough
最基本的突破就是火箭系统
that’s needed for humanity
to become a multi-planet species
它可以完全并快速地重复利用
is a rocket system
that’s fully and rapidly reusable.
-对 -所以…
-Yeah. -So, uh…
50年来 美国宇航局一直被落在后面
For 50 years,
NASA has been left behind.
(吉姆·布莱登斯汀
美国宇航局局长)
作为美国宇航局局长
As the NASA administrator,
我要告诉你们 这是我们国家的失败
I will tell you,
that is a failure of our nation.
但现在 通过我们与
太空探索技术公♥司♥等商业公♥司♥的合作
But now, through our partnership
with commercial companies like SpaceX,
我们有机会解决这个问题
we have the opportunity to fix that.
如果示范二号♥任务成功
If Mission Demo-2 is successful,
我们将在美国本土用美国火箭
将美国宇航员发射出去
we’ll launch American astronauts
on American rockets from American soil
这将是九年来的第一次
for the first time in nine years.
再次将我们的宇航员
The ability
to once again send our astronauts
送上国际空间站的能力
to the International Space Station
是让人类准备好前往火星的第一步
is the first step
in getting humans ready to go to Mars.
早上好 安全潜水员EV1和EV2
你们收到了吗?
Good morning,
safety divers EV-1 and 2. How do you copy?
安全潜水员EV1收到
安全潜水员EV2收到 准备备份
Copy safety divers EV-1,
copy safety divers EV-2, going to backup.
每小时加仓数值为五 指示灯为蓝色
Five GPH and work on the blue.
警报已经启用
我们没有显示影响测试的警报
Alarms have been enabled,
and we show no alarms that impact testing.
喂 鲍勃 你会需要一个布拉沃七号♥
Hey, Bob, you’re gonna need a Bravo 7.

Okay.
鲍勃和我 我们全神专注于
我们需要做的
Bob and I, we’re laser-focused
on what we need to do
把龙飞船安全送到空间站
to get Dragon safely to Space Station
然后还有之后我们在空间站上的任务
and then, you know, our mission
on board Space Station after that.
自从我们20年前
We’ve been close friends
作为宇航员开始
我们就一直是很亲密的朋友
since we started as astronauts
almost 20 years ago.
-那样感觉好些了吗?
-是的 这样很好
-That feel better?
-Yep. That’s good.
道格是个一丝不苟的飞行员
同时他的技术很高超
Doug’s a meticulous pilot
and extremely skilled at the same time.
很少有人能同时拥有这两种技能
It’s a… a rare person that kinda
can put both skills together
他们不仅非常棒
where not only are they super good,
而且非常擅长远离问题
but they’re also super good
at staying out of trouble.
他是海军陆战队的 对吧?
所以他确实有一些
He’s a Marine, right? And so he does have
some of the stereotypical, uh, things
海军陆战队士兵的固有特征
你需要知道这一点
about a Marine, so you need to know that.
每样东西都有自己的位置
我喜欢有条理、对称的东西
Everything has a place, and I like things
organized and symmetrical,
鲍勃就是…他没时间做那些事
and Bob… Bob’s just…
He doesn’t have time for that stuff.
这只是个超控装置 它可以让你绕过…
It’s just an override.
It allows you to bypass…
我觉得他比我更注重卫生
He’s got a tighter sense of hygiene
than I do, I think.
“你真想把它洗得那么干净吗?”
“是的 我想”
“Do you really want it cleaned that well?”
“Yes, I do.”
试着让你今天尽可能多地飞
只是为了给你展示…
Try to give you as much flying
as possible today, just to show you…
鲍勃有惊人的头脑
Bob’s got an incredible mind.
他总是比别人领先一点
He’s just always
a little bit ahead of everybody else.
他非常善于分♥析♥ 非常有机械感
He’s very analytical, very mechanical,
我认为这就是
他是如此成功的太空漫步者的原因
which I think is why he’s been
such a successful spacewalker.
他脑海里能想象出来
He pictures it,
他还有能力用机械来处理这些事
yet he has the ability, mechanically,
to do those things.
我去那边找另一个扶手
I’ll just get to another handrail over here.
鲍勃对自己期望很高
Bob expects a lot out of himself.
我们给自己和彼此
都设定了很高的标准
We set pretty high bars
for ourselves and each other.
你还有很多事要做

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!