You and you. Defensive bus. Sit together. Get comfortable. Too.
因为你身旁的队友
Because the person that I have you sitting next to
就会是你在训练营的室友
is the same one that you’ll be rooming with for the duration of this camp.
不管山多高
‘Cause. Baby. There ain’t no mountain high enough
不管路多远
Ain’t no valley low enough
懒鬼 闭嘴
Ain’t… Blue. Shut up.
我不想看到你在巴士上 又唱又跳扮小丑
I don’t want to see your smilin’ and shufflin’ minstrel-show singing on this bus.
你也一样
You. Too.
说得好
Got that right.
你也闭嘴
You can shut up. Too.
歌♥曲 Norman Greenbaum -Spirit in the Sky
“Norman Greenbaum” -“Spirit in the Sky”
我死后他们会将我安葬
When I die and they lay me to rest
这是我的床
That’s my bed.
我会去到最美丽的天堂
Gonna go to the place that’s the best
当我躺着等死时
When I lay me down to die
那是他的床
And that’s his bed.
灵魂已往天堂飞去
Going up to the spirit in the sky
我不想看那玩意看两个礼拜 给我拿下来
I ain’t looking at that for two weeks. Man. Take it down.
我会在那里死去
That’s where I’m gonna go when I die
那这两个礼拜你就别看
You can close your eyes for two weeks for all I care.
你看你的 我看我的
Why don’t you look at your wall and I’ll look at mine.
我就是不爽看那张海报
I’ll look wherever I want to. And I don’t want to be looking at that for two weeks.
那你就装瞎子假装没看到
Then you better use your x-ray vision. Superman.
我才不拿掉
And look right through it. ‘Cause it ain’t coming down.
干架了
Fight!
干架了
Fight!
谁跟谁干架了
Hey. Hey. Hey. Fight! Who is it?
一群大男生
Bunch of tough guys.
活像是打枕头仗的小姑娘
You look like a bunch of fifth-grade sissies after a cat fight.
愤怒是好事 你用得着它 小子
You got anger. That’s good. You’re gonna need it. Son.
发飒更好 你也需要它
You got aggression. That’s even better. You’re gonna need that. Too.
但是连三岁小孩都会发飒
But any little two-year-old child can throw a fit.
打橄榄球的要诀是掌控那股气
Football is about controlling that anger.
一股作气 团结一心达到完美境界
Harnessing that aggression into a team effort to achieve perfection.
有些教练会因为球员表现不佳
Some coaches. They cut a player if they think he’s not up to snuff.
就把他踢出球队
Or they think he’s hurting the team.
这是公立高中校队
This is a public-school program.
只要努力练球就不会被踢走
I will never ever cut a player who comes out to play for me.
但是一旦穿上泰坦队球服 就要全力以赴
But when you put that uniform on. That Titan uniform. You better come to work.
各方面都要完美
We will be perfect…
接漏传球 罚跑一里路
…in every aspect of the game. You drop a pass. You run a mile.
阻挡不住进攻 罚跑一里路
You miss a blocking assignment. You run a mile.
你掉了球
You fumble the football.
就捂好屁屁等着被我踢吧
And I will break my foot off in your John Brown hindparts.
然后再罚跑一里路 直至做到完美
And then you will run a mile. Perfection.
练球吧
Let’s go to work.
撞
Hit! Hit!
快点 脚步要快
Come on. Move. Move. Move. Move those feet.
起来 小子 起来
Get up. Boy! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up!
头抬高
Keep that head up. Keep those heads up!
别停下来
Keep those feet moving!
我们的一切都要改变
Everything we gonna do is change. We are change.
跑步的方式要改变 吃饭的方式要改变
We gonna change the way we run. We gonna change the way we eat.
阻挡的方式要改变
We gonna change the way we block!
擒抱的方式更要改变
We gonna change the way we tackle!
赢球的方式要改变 防守的要诀是决心
We gonna change the way we win! Defense is desire.
行动和决心防守组 加油
Fire and desire. Defense. Go! Come on!
起来 滚一边去 给我跑 快跑
Get up. Get outta here. Go run. Go!
别停下来
Keep those legs moving!
快点 快点
Keep moving! Keep moving!
抱紧球直到摆脱对方
Keep that ball with you till you get out of the briar patch.
加把劲 小子 加把劲
Show me. Son! Show me. ‘Bama! Show me. ‘Bama!
像恶虎扑羊一样擒抱对方
Jump on that ball carrier like a starving man on a Christmas ham.
发球 去左路
Hut! To the left! Move your feet!
掉球
Fumble. Fumble. Fumble!
你为什么掉我的球
What is wrong with you?! Why are you fumbling my football?
我的前锋没去挡 你的前锋
My blockers were… Your blockers?
球又不在他们手上
Your blockers ain’t got nothing to do with you holding the ball!
是不是你把球弄掉的
Did your blockers fumble the football or did you fumble the football?
是 教练 一里有几尺
I did. Sir. All right. How many feet are in a mile?
有几尺 不知道
How many feet are in a mile?! I don’t…
5180尺
5.280 feet.
把球捡起来给我跑完全程
You pick this ball up. You run every one of ’em!
我被你气死了 小皮 我被你气死了
You’re killing me. Petey! You’re killing me!
你在干嘛
What you doing, man?
吃午饭呀
Eating lunch.
我知道 你干嘛在这儿吃
I see you eating lunch.But why you eating over here?
你干嘛不去 跟你的自己人吃
Why don’t you go on over there and eat with your people?
我跟什么人都合得来
Man, I don’t have any people.I’m with everybody, Julius.
他就像白一点的老黑嘛
He’s just alight-skinned brother.
是哦 那我就是黑一点的白人了
Yeah, and I’m a dark-skinned cracker.
朱利 他也是上帝的子民
Come on, Julius, he’s just another blessed child in God’s loving family.
别唱歌♥
Come on, Blue, let me…
主啊 我们在这儿祷告 请您打动贝朱利的铁石心肠
Lord, we come before you today and ask you to soften big Julius Campbell’s heart.
看看那个叛徒
Look at that traitor.
还有牧师 我才不会替他防守
And Rev? He better be praying I block for his black behind.
你不全力以赴就打不了球
Yeah, but, Ray, if you don’t blockyou’re not gonna start.
我先假装应付 然后再偷懒
I’ll start. I’ll just bide my time.
这是去年全市冠军赛的战术 有一些高难度技巧
I got some plays we won the city title with last year.Got some trick plays, some stuff that might…
让他们开开眼界
…fi re up the boys’ imaginations a little bit.
高难度技巧
Trick plays?
他们得有点挑战 才会替你赢球
I think unless the boys start having a little funthey’re not gonna put points up on that board for you.
你去担心你的防守 别管我的进攻战术
You worry about your defense.Let me worry about the offense.
好吧
All right.
赖路易
Lastik!
谈谈你的黑人队员
I want you to tell me something about one of your black teammates.
是 教练
Sir, yes, sir!
我的室友是懒鬼
I’m rooming with Blue, sir…
我看到他穿豹纹
…and I noticed he wears those leopard-spotted
三角内♥裤♥
under wears,bikini-style, sir!
够了 别光谈你的室友
OK, maybe somebody who’s not your roommate.
我跟牧师一起吃午饭
Sir, I eat lunch with Rev.
就是杰瑞哈利
That’s Jerry Harris, sir!
他很爱祷告 从不讲脏话
People call him Rev cause he’s always praying,and he won’t abide a foul tongue, sir!
牧师毕了业要干嘛
And what is the Rev gonna do after high school?
不知道 上大学吧
I don’t know.Go to college and all that, I guess.
你上不上大学
What about you? You gonna go to college?
我不行
Oh, not me, Coach.
我没他聪明
I ain’t a brainiac like Rev.
你想靠打球升学吗
Think you got a future in football?
不是 我只是在学校
Heck, no. I just figure if I got to be in school
我只想撞撞人 发泄发泄
I might as well hit some people while I’m at it.
你很老实 我喜欢
All right, I like that.A self-aware man, I like that.
但是你还是可以上大学
But if you don’t go to college,it’s not gonna be because you’re not qualified,
每个礼拜我帮你检讨成绩
so I want you to bring me your test scores at the end of every week, and we’ll go over them together, OK?
别让他们知道
We’ll keep that between you and me.
好
OK.
牧师爱听什么歌♥
So, what kind of music does the Rev like?
我们都爱听诱惑合唱团
Me and Rev both dig on The Temptations.
是吗
Oh, yeah?
你想甩掉我
I know you want to leave me
我不想放你走
But I refuse to let you go
◎求求你
If I got to pray
因为你是我的一切
Plead for your sympathy
别逼我求你
I don’t mind ‘Cause you mean that much to me Ain’t too proud to beg
够了 别求了
OK, all right. Stop begging.
还有谁
Anybody else?
没有吗
No volunteers?
甘朱利
Campbell?
白盖瑞
Bertier?
没兴趣