常见短语
关于”recluse“(隐士,隐居者)的一些常用短语:
- Hermit recluse: 隐士隐居者
- Social recluse: 社交隐士
- Solitary recluse: 孤独隐居者
- Introverted recluse: 内向的隐居者
- Eccentric recluse: 古怪的隐居者
- Mysterious recluse: 神秘的隐士
- Famous recluse: 著名的隐士
- Modern recluse: 现代隐士
- Reluctant recluse: 不情愿的隐居者
- Reclusive lifestyle: 隐居生活
- Reclusive tendencies: 隐居倾向
- Hermit-like recluse: 像隐士般的隐居者
- Intellectual recluse: 知识分子隐士
- Spiritual recluse: 精神隐士
- Artistic recluse: 艺术隐士
- Voluntary recluse: 自愿的隐士
- Secluded recluse: 隐蔽的隐士
- Lonely recluse: 孤独的隐士
- Wise recluse: 聪明的隐士
- Hidden recluse: 隐秘的隐士
- Isolated recluse: 孤立的隐士
- Literary recluse: 文学隐士
- Philosophical recluse: 哲学隐士
- Enigmatic recluse: 神秘的隐士
- Tranquil recluse: 宁静的隐士
- Reclusive sanctuary: 隐居的避难所
- Reclusive retreat: 隐居的撤退处
- Reclusive hideaway: 隐居的隐藏地
- Reclusive seclusion: 隐居的隔离
- Reclusive solitude: 隐居的独居
- Reclusive peace: 隐居的宁静
- Reclusive privacy: 隐居的私密
- Reclusive silence: 隐居的寂静
- Reclusive introspection: 隐居的内省
- Reclusive lifestyle: 隐居的生活方式
- Reclusive existence: 隐居的存在
- Reclusive withdrawal: 隐居的退隐
- Reclusive seclusion: 隐居的隔离
- Reclusive escapism: 隐居的逃避主义
- Reclusive meditation: 隐居的冥想
- Reclusive contemplation: 隐居的沉思
- Reclusive introspection: 隐居的内省
- Reclusive simplicity: 隐居的简朴
- Reclusive hermitage: 隐居的修道院
- Reclusive tranquility: 隐居的宁静
- Reclusive detachment: 隐居的超然
- Reclusive anonymity: 隐居的匿名
- Reclusive seclusion: 隐居的隔绝
- Reclusive isolation: 隐居的孤立
- Reclusive sanctuary: 隐居的庇护所
深度学习
recluse (REK loos or rek LOOS) Recluses are people who choose to live in solitude as much as possible. The root word in Latin means “closed in.” “Hermit” would be a good synonym whereas its root “eremite” is a fancy word used mostly for one who withdraws from the world for reli-gious reasons.
•Probably the best-known recluse in twentieth-century literature is Arthur “Boo” Radley of To Kill a Mockingbird. He emerges from his house only in an
unusual situation such as saving a child from the murderous attack of the evil Bob Ewell.
•Milton’s poem Paradise Regained refers to the biblical John the Baptist as a “glorious eremite.”
——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》
[toggle title=机器翻译,仅供参考]
隐居者(REK loos或REK loos)隐居者是选择尽可能地独处的人。拉丁语中的词根是“封闭”的意思。“隐士”是一个很好的同义词,而其词根“eremite”则是一个花哨的词,主要用于出于宗教原因而退出世界的人。
•二十世纪文学中最著名的隐士可能是《杀死一只知更鸟》中的亚瑟·“布”·拉德利。他从家里出来
不寻常的情况,比如从邪恶的鲍勃·尤厄尔(Bob Ewell)的凶残袭击中救出一个孩子。
•弥尔顿的诗歌《天堂重生》将圣经中的施洗约翰称为“光荣的诗人”
[/toggle]