– Did you come? Was it super?
– Try it yourself.
告诉我 它棒吗
它不坏
– Tell me. Is it nice?
– It’s not bad.
当它第一次进去的时候
有点痛
When he first puts it in,
that’s a little painful…
但还好
then it’s okay.
真的很好吗
Seriously, is it nice?
我仅仅做了第一次
I just did it for the first time.
它和我想的不同
It’s different than I thought.
我敢打赌他有个大阳♥具♥
你喜欢他的阳♥具♥吗
I’ll bet he’s got a big prick.
Did you like his prick?
我没有注意到那个
I didn’t pay any attention to that.
好吧如果它能让你痴迷
我们就停止谈论它
Well, if it’s bugging you,
we can stop talking about it.
不 它并不让我痴迷
No, it’s not bugging me.
当我谈论这些的时候
我得到了一个冷酷的妈妈 相信我
When I talk about this stuff,
I get a mother of a hard-on. Believe me.
你在开玩笑
You’re kidding!
你不相信我 什么
这能让你觉得冷酷
– Don’t you believe me?
– What, this gives you a hard-on?
来吧摸摸它
Check it out.
Come on. Touch it.
胡说
Bullshit!
你得不到的
You haven’t got one!
继续摸摸它
你会觉得很不错的
Go on. Touch it.
You’ll feel it all right.
决不 你称它冷酷
Nothing.
You call that a hard-on?
来吧紧握它 它是个妖魔
Come on. Press it.
It’s a monster!
当然衣服让它更大
Sure, the cloth makes it bigger.
伸到里面去 你会看见的
Reach inside. You’ll see.
打开他它
Open it.
你会看见的
我没有说谎
You’ll see I’m not lying.
你是对的 不坏
You’re right. Not bad.
你喜欢它吗
You like it?
我告诉你
尺寸让我不感兴趣
I told you,
size doesn’t interest me.
来吧给我一个手♥淫♥
Come on.
Give me a hand job.
能想象这是汤吗
这是他妈的洗脸水
This is supposed to be soup?
This is fucking dishwater!
是尿汤
Piss broth,
that’s what that is!
你需要在汤里加些蔬菜
You need vegetables in soup…
但蔬菜越来越难找到了
but vegetables are getting
harder and harder to find.
也许我们不得
不再系紧点口袋
Maybe we have to tighten up
our belts a little more.
也许我们能在
什么别的地方弄些蔬菜
Maybe we could find some vegetables
around here somewhere.
你这么认为
Do you think so?
也许有个人要
猛挤他的屁♥股♥
Maybe someone shoved
some up his ass.
然后人们进去挖
吃穿他的屁♥股♥
There are people who dig that.
Eat through their assholes.
你在想那个小家伙
不是吗 思奥
You thought out this little number,
didn’t you, Theo?
那么让我告诉你一件事
Well, let me tell you one thing:
我不会再他妈的
跟你说什么了
I’m not going to put up
with this shit much longer!
你在说什么
What are you talking about?
给你个角 让你兴奋
好吗
Gets you horny, turns you on,
doesn’t it?
别担心
当你需要我的时候我总在这
But don’t worry.
I’ll always be here when you need me.
你想干我吗
You want to fuck me?
不要那么麻烦
Don’t be embarrassed!
随便
Go ahead!
你们这些家伙笑什么
And you guys laugh.
你们认为很有趣吗
You think it’s funny!
还有别的人想干我吗
Is there anybody else
who wants to fuck me?

Please!
打断吧 吉
Cut it out, Gil.
你和思奥的争论
与我们没有关系
Your hassle with Theo’s
none of our business.
什么 我和吉
没什么可争论的
What? I’ve got
no hassle with Gil.
我连一个屁都
不会给他的
I don’t give a shit about him.
Not one little shit!
为什么我没有给
思奥狠恨的一拳
Why didn’t I smack Theo
in the mouth right then and there?
为什么
我没有煽他妈的一耳光
Why didn’t I push
that motherfucker’s face in?
仅仅是因为
这家伙支付我喝酒的钱
Just ’cause the guy keeps
paying for my drinks?
我恨他
因为他比我有力量
I hate him because
he has power over me.
我想成为他的朋友
但是
I wanted to be his friend,
but not like that.
他在所有人面前愚弄我
He made a fool of me
in front of all of them.
所有这些都是因为我没能
足够快的打碎他的下巴
And all because I didn’t
smash him in the mouth soon enough.
为什么我没有煽
那家伙一耳光
Why didn’t I push
that motherfucker’s face in?
波莱特
Paulette…
你甜蜜的小猪
you sweet little piglet
with that adorable pussy.
你会尝到我♥干♥
你的另一种滋味
You’re going to get
another taste of my rod!
我是一个男人
我甚至能干男人
I’m a man.
I even fuck guys!
我也要干♥你♥
思奥
And I fuck you too, Theo!
为什么
我不给那个婊♥子♥养♥的♥一耳光
Why didn’t I push
that motherfucker’s face in?
我能让你滚蛋
思奥
I can put you away, Theo!
无论什么时候
只要我喜欢
Whenever I feel like it.
罗杰 嗨 吉
– Roger!
– Hi, Gil.
罗杰我的伙伴
一起喝一杯
Roger, my mate,
let’s have a drink together.
怎么了 吉 没事我猜猜
– How’s it going?
– Okay, I guess.
你不要担心我
You don’t have to
worry about me.
再也不会有思奥了
There ain’t no Theo anymore.
你再也不会把他和
我放在同一艘船上了
You don’t have to put me
in the same boat as him.
我不是一个同性恋者
但他也不是个男人
I’m no faggot,
but he ain’t a man.
他是一个他妈的妓♥女♥
He’s a whore, a cocksucker.
你和我 我们是朋友
You and me, we’re friends.
我们有权利在一起
但他仅仅是一个肮脏的婊♥子♥养♥的♥
And we’ve got a right to be.
But he’s just a dirty motherfucker.
我想你喝得太多了一点
I think you’ve had
a little bit too much to drink.
不要紧
Don’t get in a state.
我用我自己的钱来付帐
I paid for it
with my own money.
他能支配他的钱
He can take his money…
猛挤他的屁♥股♥
and shove it
right up his ass!
我告诉你他什么也不是
I tell you, he’s nothing…
我要把他打得粉碎

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!