本片荣获1994年法国戛纳电影节
评审团大奖及最佳女演员奖
后又荣获1995年法国凯撒电影奖
最佳女主角 女配角 男配角
最佳摄影及最佳服装设计等五项大奖
[ 本片由PATHÉ影业于2013年进行修复 ]
[ This film was restored by PATHÉ in 2013 ]
[ 联合制片及出品单位 ]
[ Production and Participation ]
1572年 法国
1572, France.
经过10年的宗教战争
10 years now that the Wars of Religion
法国的肌体已被严重侵蚀
have laid France to waste.
吉斯公爵领导的天主教♥徒♥
The Catholics, lead by the Duke of Guise,
对抗着海军上将科利尼领导的新教教♥徒♥
fight the Huguenots, lead by Admiral Coligny.
一个信仰天主教的女人统治着王国 她就是凯瑟琳王太后
A woman rules the kingdom: the Catholic Catherine de Medici.
凯瑟琳王太后操控着她的儿子 摄政王权
Once Queen, she is now the Regent, governing for her son,
暨软弱无能的国王查理九世
the fragile King Charles IX.
凯瑟琳王太后宠溺王子安茹 纵容最年轻的小王子阿朗松
Favoring the younger brother, Anjou, she tolerates the youngest, Alençon.
王太后为了平息宗教仇恨 牺牲了自己美丽的女儿玛戈
But it is the beautiful sister Margot she sacrifices for peace in France.
将她嫁给了新教派领袖 纳瓦拉国王哈里
Marrying her to the Huguenot Henry of Navarre,
她希望两大宗教团体能因此和解
she hopes to reconciliate the followers of Guise and Coligny…
但这次联姻真能带来和平吗?
A union for peace?
[ 制片: 克劳德·贝里 ]
[ Produced by Claude Berri ]
[ 领衔主演: 伊莎贝尔·阿佳妮 ]
( 饰演 新娘/纳瓦拉女王 玛戈丽特 )
[ Isabelle Adjani ]
[ 丹尼尔·奥图 ]
( 饰演 新郎/纳瓦拉国王 哈里 )
[ Daniel Auteuil ]
[ 让-雨果·安格拉德 ]
( 饰演 国王 查理九世 )
[ Jean-Hugues Anglade ]
[ 文森特·佩雷斯 ]
( 饰演 新教派剑客 拉莫尔 )
[ Vincent Perez ]
[ 维尔娜·丽丝 ]
( 饰演 王太后 凯瑟琳 )
[ Virna Lisi ]
《 玛 戈 王 后 》
[ QUEEN MARGOT ]
[ 本片改编自法国19世纪大作家
亚历山大·大仲马所著同名小说 ]
( 小说故事是根据真实历史撰写的 )
[ Based on the Novel by Alexandre Dumas ]
[ 情节改编: 达妮埃尔·汤普森 帕特里斯·夏侯 ]
[ Scenario and Adaptation by Danièle Thompson & Patrice Chéreau ]
[ 台词编写: 达妮埃尔·汤普森 ]
[ Dialogue by Danièle Thompson ]
[ 联合主演: 多米尼克·布兰科 ]
( 饰演 女公爵 亨丽埃特 )
[ Dominique Blanc ]
[ 帕斯卡·格里高利 ]
( 饰演 王子 安茹 )
[ Pascal Greggory ]
[ 克劳迪奥·阿门多拉 ]
( 饰演 天主教派剑客 柯柯纳 )
[ Claudio Amendola ]
[ 米盖尔·波斯 ]
( 饰演 天主教派领袖 吉斯公爵 )
[ Miguel Bosè ]
[ 艾莎·阿基多 ]
( 饰演 女男爵 夏洛特 )
[ Asia Argento ]
[ 朱利安·拉♥萨♥姆 ]
( 饰演 小王子 阿朗松 )
[ Julien Rassam ]
[ 托马斯·克莱舒曼 ]
( 饰演 天主教派剑客/安茹王子的男性情人 南瑟 )
[ Thomas Kretschmann ]
[ 让-克劳德·布里亚利 ]
( 饰演 新教派领袖/海军上将 科利尼 )
[ Jean-Claude Brialy ]
[ 摄影: 菲利普·鲁斯洛特 ]
[ Cinematography by Philippe Rousselot ]
[ 剪辑: 弗郎索·热迪杰 海伦·维雅 ]
[ Film Editing by François Gédigier & Hélène Viard ]
[ 音效: 纪尧姆·夏默 多米尼克·亨内奎因 ]
[ Sound Effects by Guillaume Sciama & Dominique Hennequin ]
– 是谁? – 你是谁?
– Who’s that! – Who are you?
我要杀了他 让我杀了他
I’ll kill him!
他只是想找个地方睡觉 没别的
He just wants to sleep. Put it away.
睡觉?
To sleep?
不行吗?
Well?
总比和你的新教♥徒♥朋友们
You’d rather sleep in the street
睡在大街上要好
with your Huguenot friends?
什么? 他是新教♥徒♥?
What? He’s Protestant?
[ 服装设计: 莫德勒·比克尔 ]
[ Costume Design by Moidele Bickel ]
[ 配乐: 哥伦·布雷高维克 ]
[ Music by Goran Bregovic ]
灰尘打扰你了吗?
Dust bothers you?
和天主教♥徒♥睡在一起打扰了我
Sleeping with a Catholic bothers me.
我们的人数比你们更多
We are more than you.
习惯它吧
Better get used to it.
不论到哪里
There we go.
睡的床都是一样的
Everybody in the same bed.
我们现在都是朋友
We’re all friends now.
他们想要的是联合 所以你们得睡在一张床上
Unity is what they want, so set the example.
[ 导演: 帕特里斯·夏侯 ]
[ A Film by Patrice Chéreau ]
– 你也是为婚礼而来的? – 不是
– You came for the wedding? – No.
那个玛戈是邪恶的娼妓
That Margot is an evil whore.
婚礼使我们都蒙受羞辱
The wedding shames us all.
哈里·波旁 纳瓦拉国王
Henry de Bourbon, King of Navarre,
你是否愿意娶玛戈丽特·瓦露丝为妻?
do you take Marguerite de Valois as your wife?
我愿意
I do.
玛戈丽特·瓦露丝
Marguerite de Valois,
你是否愿意让哈里·波旁成为你的丈夫?
do you take Henry de Bourbon as your husband?
玛戈丽特
Marguerite,
你是否愿意…
do you take…
以上帝和圣子
In the name of God, of the Son,
及神圣教会的名义
and His Holy Church,
我宣布你们步入神圣的婚姻
I join you in holy matrimony.
把我的妹妹嫁给您 是为了表示对您的信任
I give you my sister, and my heart to your Faith.
欢迎加入我们家族
Welcome to the family.
你们的结合是这特殊时期中最恰当的选择
It’s a peculiar one, but not that bad.
为何你今晚不去找他呢?
Why not tonight?
在他的新婚之夜?
On his wedding night?
正是如此
Precisely.
他是一个臭色鬼
He’s a smelly goat.
是一头野猪
A wild boar!
吉斯 我知道你今天的心情很复杂 但看看
I know it’s a bad day for you, but look:
我的天主教♥徒♥和我的新教教♥徒♥
My Catholics and my Protestants,
在上帝的见证下结合到一起
together in God’s house.
看呐 这场婚礼将解决所有矛盾
Look, this wedding will fix it all.
一场婚礼和一场战争
A wedding and a war!
那将会安顿法国
That will fix the French.
战争?
War?
今天谁会想到战争?
Who talks of war today?
看看他
Look at him!
科利尼想要战争 快看
Coligny wants war. Look!
国王反对战争
The King’s against the war.
你知道什么?
What do you know?
国王是科利尼的傀儡
The King is Coligny’s puppet.
你的大权最终会旁落他手
Your power is finished.
先别急着仇恨我
Do not hate me yet.
他们都仇恨我
They all hate me.
你的兄弟们 还有吉斯…
Your brothers, Guise…
你的母亲也不喜欢我
Your mother dislikes me.
你的教民也一样仇恨我
Yours hated me.
你们的人杀害了我的教民
Yours killed mine.
这毫无根据
There was no proof.
继续说 但你和我一样害怕
Go on, talk, but you’re as scared as me.
害怕什么?
Scared of what?
害怕那些仇恨你 但却喜爱我的人吗?
Who hates you, loves me.
那你为何要嫁给我?
Then why make you marry me?
为了和平
For peace!
但我不会和你同床共枕
I don’t have to sleep with you.
昨晚你和玛戈在一起?
You saw Margot last night?
我和他在一起
I was with him.
不是整晚
Not all night long.
我看见他走出我姐姐的房♥间 这让你难过吗?
I saw him leave my sister’s room. Makes you sad?
你在说什么?
What do you say?
是她让我去的
It’s her choice.
今晚不要到我房♥间来
Do not come to my room tonight.
科利尼
Charlotte!
我给你带来一份红色的礼物
I got you some red blush. A gift!
他是谁?
Who is this one?
阿玛尼亚克
Armagnac.
他26岁 听说他是一个真正的狂热信徒
He is 26. I heard he’s a real fanatic.
有点黑的皮肤 好看的笑容
A bit dark and skinny. Nice smile.
还有这个呢?
And this one?
杜·巴特斯 他和哈里一起来的
Du Bartas. He came with Henry.
他19岁
He’s 19.
他和他姐姐住在一起
He lives with his sister!