There was a few chairs smashed.
就像那些阿飞
Like with the Teddy Boys,
在比尔·哈利演出时 撕烂了座位
when they ripped up the seats at Bill Haley.
都是一样的情况
So that was like the same thing.
基本上无害
It was fairly harmless.
把座位拆下来扔到乐团席上
Disengage the seat in front and throw it into the orchestra pit.
我们不得不赔钱
And we had to pay for it.
*White riot – I want a riot White riot – a riot of my own!*
《新精武门》
正当冲撞乐队在全英国煽动白色暴♥动♥时
While The Clash were inciting white riots all over the UK,
朋克和雷鬼
punk and reggae
开始形成了共同目标
were beginning to find common cause.
看到同龄的白人
It was interesting to see how my culture
着迷于我的文化是很有意思的
was turning on my white contemporaries.
他们喜欢贝斯旋律
They dug the bass lines.
他们喜欢歌♥词的音乐文学性
They dug the musical reportage aspect of the lyrics.
他们喜欢那种反建制的氛围
They also dug the anti-establishment vibe.
多恩·莱茨
DJ 电影制♥作♥人
也不在意大♥麻♥
Didn’t mind the weed, either.
唯一让我可以忍♥受朋克演唱会的是
At punk gigs, the only thing that made it bearable for me
DJ会播放很多雷鬼
was that DJs would play quite a lot of reggae
根源雷鬼和回响 那真是黄金年代
and roots reggae and dub, which was the golden period.
惊天动地的非凡音乐
Phenomenal music that is just earth-shattering.
杰瑞·达摩斯
独特乐团
冲撞乐队在白色暴♥动♥巡演中的关键曲目之一
One of the key tracks played on The Clash’s White Riot tour
就是《汉默史密斯舞厅的白人男子》
was White Man In Hammersmith Palais.
通过把雷鬼融入到歌♥曲创作中
By assimilating reggae into their songwriting,
冲撞乐队逐渐开始探索其他领域
The Clash were beginning to reach out
将朋克的音乐边界扩大开来
and expand punk’s musical borders.
The Clash – White Man (In Hammersmith Palais)
* Midnight to six man*
*For the first time from Jamaica…*
我们不能直接拿来就用
We couldn’t do it just straight.
因为我们不理解那种音乐
It was cos we didn’t understand it.
感觉我们的理解有点不一样
It was like we sort of understand it differently.
我们必须让自己投入其中去
We had to put ourselves into it.
*Ken Boothe, UK pop reggae*
*With backing band sound system…*
斯特鲁默灵感突发 创作出
I actually took Strummer to Hammersmith Palais
《汉默史密斯舞厅的白人男子》的那晚
the night he was inspired to write
我真的带他去了汉默史密斯舞厅
White Man In Hammersmith.
雷鬼歌♥词就好像街头流行的暗语
Reggae lyrics was like the currency of street speak.
就像是一种口号♥ 《重压之下》中
It was like slogans. Under Heavy Manners.
“粉碎那些崇拜巴比伦的人”
“Cramp and paralyze them and those that worship Babylon.”
朋克爱好者们真的很喜欢那样的歌♥词
Punks really dug that kind of lyricism.
这两者之间最大的共同点
There was a great similarity,
就是都被视为叛逆的音乐
in terms of they were both rebel musics.
*They ain’t got no roots rock rhythm*
那个夏天 当人们开始
As Britain prepared itself
准备庆祝女王登基二十五周年的时候
for the Queen’s Silver Jubilee celebrations that summer,
性手♥枪♥乐队也准备发行第二只单曲
the Sex Pistols prepared to release their second single.
《天佑女王》当然是我写的 我改写的
Of course I wrote God Save The Queen. I wrote the rewrite!
*God save our gracious Queen*
*Long live our noble Queen*
原版的歌♥词完全无法接受
The original lyrics were unacceptable.
*God save the Queen*
Sex Pistols – God Save The Queen
*The fascist regime*
*They made you a moron*
*Potential H-bomb*
*God save the Queen*
*She ain’t no human being*
*There is no future*
*In England’s dreaming*
改编的过程挺简单的
It came about quite easy.
灵感一直源源不断冒出来
It was just an ongoing thought process.
最终我决定拿笔把它写下来
Finally, I decided to put pen to paper.
就跑去了排练室 对此我觉得很自豪
Ran to the rehearsal studio, really proud of it.
我知道乐队其他人不能明白我在说什么
Knew the band wouldn’t catch on what I was saying.
最后还是写成了曲子 灌进了唱片
And somehow managed to squeak it onto vinyl.
*We love our Queen*
*God saves*
那是街头之歌♥
It was the poetry of the street.
新英格兰之歌♥
The poetry of new England.
反对女王登基二十五周年之歌♥
The poetry against the Silver Jubilee.
对那些恶心的跪舔君主制的人来说
It was a great challenge to that ghastly kind of arse licking
是一次巨大的挑衅
of the monarchy that was going on.
*We love our Queen*
*God saves*
为了推广新单曲
To promote the single,
经纪人马尔科姆·麦克拉伦为性手♥枪♥乐队
manager Malcolm McLaren arranged for the Pistols
安排了一次在泰晤士河上的表演
to perform a gig on the Thames,
为了跟女王的游河队列相呼应
to coincide with the Queen’s own river procession.
朋克有了一个完美的舞台
Punk had its perfect stage.
但是乐队的人逐渐厌倦了麦克拉伦
But the band were getting sick of McLaren’s
这种艺术学校式的把戏
art school pranks.
伊丽莎白女王
*We mean it, man*
伦敦
那时候 乐队成员跟马尔科姆之间
By that time, the band were on full collision course
冲突不断 尤其是约翰
with Malcolm – particularly John.
约翰的权利比马尔科姆大得多
John had a lot of power over Malcolm,
但马尔科姆控制着他们的资金
but Malcolm controlled the purse strings.
他们之间冲突不断
There were a lot of conflicts.
你有过被人下套的感觉吗
Ever get the feeling you’ve been trapped?
有天早晨我醒过来 被告知有一场船上演出
I was woken up that morning, told there was a boat trip.
我不是很想去 但还是去了
I didn’t really want to go, but went anyway.
席德想法跟我一样
Sid felt the same.
还有史蒂夫和保罗也是
‘Steve and Paul felt the same.’
你的废话我不想再听了
I’ve had enough of your bullshit.
他们都不理会对方
They weren’t talking to each other.
都很不开心
They weren’t happy.
他们不仅蔑视观众
They didn’t just have contempt for the audience –
同时也深深地鄙视自己
they had total contempt for themselves.
总之那趟演出很不愉快
It was a very unhappy little trip.
Sex Pistols – Problems
* Problems*
性手♥枪♥乐队上过比尔·格伦迪节目后
The public outrage that the Pistols’ appearance
民众就有的那种愤怒
with Bill Grundy had unleashed
更加一发不可收拾
was insatiable.
那个时候 我们都还没反应过来
So there we were. Before we knew it,
就已经被警♥察♥的船包围了 他们嘴里说着
the police boats were all around us saying,
“别动 快停下”
“Stop, desist, come in.”
警♥察♥说 “谁是约翰尼·里顿”
The police go, “Which one’s Johnny Rotten?”
“我不能撒谎 ‘警官先森’
“Oh, I cannot tell a lie, ‘occifer’,
他就在那边”
it’s him down there, innit?”
终极奖励
The ultimate reward.
他们甚至都不知道自己要抓的魔鬼是谁
They don’t even know the demon that they’re chasing.
马尔科姆·麦克拉伦从跳板上下来
Malcolm McLaren was coming down the gangplank,
大喊着
and shouting out
说着那些会从马尔科姆嘴里说出来的话
the kind of stuff that Malcolm would shout.
“法♥西♥斯♥臭猪” “流氓” 那一类的话
“Fascist pigs” and “Bully boys”, and all that.
我还听到一个警♥察♥说 “麦克拉伦在哪”
I just heard a copper say, “Where’s McLaren?”
他们给了马尔科姆一拳
And they gave Malcolm a hammering.
他们把他弄得像陀螺一样转来转去 猛打他
They spun him round like a top and smashed him.
*Problem*
*Problem*
*Problem*
*Problem*
从这个细节上能映射出整件事情的性质
It reflected what had happened to the whole scene.
极其混乱 充满暴♥力♥
It had got really nasty and violent.
玩过头了 太过了 也太急躁
Played out. Too much, too soon.
但也就是在那个时候我意识到
But that was the time when I thought,
“等等 这不仅仅是凑热闹的事了
“Hang on a minute. This isn’t actually fun any more.
这是个转折点”
This is a turning point.”
朋克大闹周♥年♥庆♥
排行榜上真正的第一名是性手♥枪♥乐队
The real topper was the Pistols had reached number one
和他们那首另类国歌♥
with this alternative national anthem,
十佳歌♥曲榜
而这首歌♥从表格上被抹去了
and it had been erased from the charts,
这种情况实在是极具情境主义
which is a wonderful situationist,
还有几分超现实主义的意味在里面
and kind of surrealist achievement.
一个不存在的第一名
To have a number one that didn’t exist.
对大部分人来说 《天佑女王》轮船演出
For many, the God Save The Queen boat trip
都是个十足的闹剧
had been a stunt too far.
性手♥枪♥乐队纵情于道德挑衅的局面
The moral provocation that the Pistols had revelled in
逐渐变得难以收拾
was turning ugly.
在1977年夏天的时候

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!