That have started like priding life,
如果你有孩子满足他们的愿望
If you got kids, then, treat them everything they want, like
不必担心把他们宠坏了
not to….not saying that, don’t make them spoil,
不必担心把他们宠坏了
not to….not saying that, don’t make them spoil,
帮助孩子们完成他们的梦想吧
but like things they dreams, that they want, just do it for them,
帮助孩子们完成他们的梦想吧
but like things they dreams, that they want, just do it for them,
可能以后就没有机会了
because they might not be able to do that again.
可能以后就没有机会了
because they might not be able to do that again.
在小时候
I like being in a young age
很多小孩希望快点长大但是我觉得很搞笑
Some kids want to grow up really fast which I think is just ridiculous
很多小孩希望快点长大但是我觉得很搞笑
Some kids want to grow up really fast which I think is just ridiculous
很多小孩希望快点长大但是我觉得很搞笑
Some kids want to grow up really fast which I think is just ridiculous
我希望尽情享受我的年少时光
I just want to spend most time that i can while I’m young
因为你以后就没有机会了
cause you might not be do that again
因为你长大衰老去世
cause you’ll be an adult and then youll be an elder and you’ll soon die
因为你长大衰老去世
cause you’ll be an adult and then youll be an elder and you’ll soon die
所以我希望尽可能享受青春年华
so I’d want spend as much time as I can being young
所以我希望尽可能享受青春年华
so I’d want spend as much time as I can being young
如果我是青少年我可以说我还是个小女孩
and say if I was a teenager i’d wanted to say that I’m just a little girl.
你拥有很多财富但事实上你不需要

Yeah, you have all the money but you don’t really need it
你需要的塑造自我
You just need to be who you are.
我们只要开心快乐而不需要追求钱
We just need to be happy, we don’t need the money.
名人都会说孩子们喜欢我们
All the famous people say that no, no children like us
名人都会说孩子们喜欢我们
All the famous people say that no, no children like us
看那是麦基
Oh, see, it’s Mackie,
我们相识于澳大利亚墨尔本的节日庆典
We met Melbourne in Australia at a festival
突然就遇见Maya Hideon
And we accidently met Maya Hideon at his face
是的亲眼看见Maya Hideon
Yeah Maya Hideon in the face
没有打扰他
Didn’t even break his concentration,
也没有扰乱秩序
Didn’t miss obey
你希望我们能够成为一只流行乐队吗
Do the point you hope that we want to be a pop band?
现在我觉得我们成名是注定的
Now I think we seem determined to prove to people,
现在我觉得我们成名是注定的
Now I think we seem determined to prove to people,
即使你来自流行音乐界之外也就是圈外人
That even if you came from the outer of pop music, the left field
这是有别于古典乐
That’s kind of world different classic
我们正是被这样的观念所指引
all that kind of period came from where we are quite driven by the idea.
当你突然成名之后
And you suddenly get into the popular arena
你会发现其实你恨这样的生活
And you just realized that you hate it.
很多人的价值观你并不认同
You know it’s full of people with values You don’t like.
这会让人很难受
And that’s probably what makes this hard
这会让人很难受
And that’s probably what makes this hard
该死我要离开这间屋子
Shit, I’m gonna get out of this room,
我不想待在那儿
I don’t like it in here.
你就会像我们所说的那样去做
And then you trying make the way we called
避开这样的人
you can to escape from all those people.
避开这样的人
you can to escape from all those people.
早期的记忆是怎样的呢
What’s the old memory of it?
有些时候非常黑暗或者是整个时期都很黑暗
It was quite dark, some of it, the whole part of time, I thought.
有些时候非常黑暗或者是整个时期都很黑暗
It was quite dark, some of it, the whole part of time, I thought.
有些时候非常黑暗或者是整个时期都很黑暗
It was quite dark, some of it, the whole part of time, I thought.
再也不想经历那样的日子
Don’t want to face that all again.
我觉得是可怕的时期
Just…Well I thought it’s a panic time
极端的恐惧曾经笼罩着整个德国
It was a huge panic, controlled in Germany once
极端的恐惧曾经笼罩着整个德国
It was a huge panic, controlled in Germany once
特别可怕我可能会不顾一切的尖叫
It was just horrible, I just wanted to scream my head off,
特别可怕我可能会不顾一切的尖叫
It was just horrible, I just wanted to scream my head off,
*这就是我的女神再无退路*
*Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神再无退路
Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神再无退路

Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神再无退路*
Oh this is hardcore, there is no way back for you*
*这就是我的女神再无退路*
Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神再无退路*
*Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神再无退路*
Oh this is hardcore, there is no way back for you
*这就是我的女神拜倒在你石榴裙下*
Oh this is hardcore, this is me on top of you
*这就是我的女神拜倒在你石榴裙下*
Oh this is hardcore, this is me on top of you
*这就是我的女神拜倒在你石榴裙下*
Oh this is hardcore, this is me on top of you
*这就是我的女神拜倒在你石榴裙下*
Oh this is hardcore, this is me on top of you
*不曾想过我会全力以赴*
And I can’t believe that it took me this long
*不曾想过我会全力以赴*
And I can’t believe that it took me this long
*不曾想过我会全力以赴*
And I can’t believe that it took me this long
*尽心尽力*
That it took me this long

我以前做过挺有趣的描述
One way I described it once I thought was interesting
我以前做过挺有趣的描述
One way I described it once I thoughtlwas interesting
就是出名本身就好像半夜里被绑♥架♥了
Was to be famous, it’s like someday it’s the kidnap in the midnight
就是出名本身就好像半夜里被绑♥架♥了
Was to be famous, it’s like someday it’s the kidnap in the midnight
就是出名本身就好像半夜里被绑♥架♥了
Was to be famous, it’s like someday it’s the kidnap in the midnight
就是出名本身就好像半夜里被绑♥架♥了
Was to be famous, it’s like someday it’s the kidnap in the midnight
然后被装进车里然后就到了葡萄牙或别的地方
And throw it in the car and just come to Portugal or somewhere
然后被装进车里然后就到了葡萄牙或别的地方
And throw it in the car and just come to Portugal or somewhere
你来到了一个别样的世界
And you are suddenly in a world that
你来到了一个别样的世界
And you are suddenly in a world that
你来到了一个别样的世界
And you are suddenly in a world that
在那里你不能做普通的事
You can’t just doing normal things, youknow,
这让我永远都无法接受
which I’d never really appreciated at all
我也不能做普通人能做的事了
I couldn’t do those normal things anymore.
我不知道我不想再说这个
I don’t know, it’s just, I don’t realized to go on about it.
仿佛很久以前没有什么挑战也不认同我
It sounds a bit old it was like no challenging it just didn’t agree with me.
终需假他人之手助你渡过难关
You might need someone who can pull you through
如果你不能体会透过他们满脸的皱纹
And if you look very hard behind the lines upon their face
你可以看见自己的未来多么孤独
you may see where you are headed and it’s such a lonely place.
与此同时我们尝试尝试忘记此生终有涯
In the meantime we try.Try to forget that nothing lasts forever.
没什么大不了我们均能体会
No big deal so give us all a feel.
往日美好时光一去不复返
Funny how it all falls away.
何时你才能发现老年人的宝贵
When did you first realize? It’s time you took an older lover baby.
何时你才能发现老年人的宝贵
When did you first realize? It’s time you took an older lover baby.
他可以教导你尽管他已不再年轻貌美
Teach you stuff although he is looking rough.
可以染去白发却不能抵御衰老
You can dye your hair but it’s the one thing you can’t change.
只能正式现实接受自己
Can’t run away from yourself,
与此同时我们尝试所以要帮助老年人
In the mean time we try, so help the aged
我喜欢这首歌♥因为写出了我内心的感受
I like…em because that’s just…well, it’s, that’s what I felt
我喜欢这首歌♥因为写出了我内心的感受
I like…em because that’s just…well, it’s, that’s what I felt
反应了现实我会跟随音乐轻轻摇摆
get now what happens and I may shook comfortable about them.
他用文字写下了我无法言语的心情
And yeah, he can tell what he have, but I can’t tell mine
*他们也曾风华正茂
one time they were just like you,
*他们也曾风华正茂
*one time they were just like you,
*也曾喝酒抽烟吸毒放纵*
drinking, smoking cigs and sniffing glue.
*也曾喝酒抽烟吸毒放纵
drinking, smoking cigs and sniffing glue.
别把他们遗忘在家里
don’t just put them in a home,
独处空巢他们不会开怀


can’t have much fun in there all on their own.
*独处空巢他们不会开怀
can’t have much fun in there all on their own.
*请伸出手尽你所能
Give a hand, if you can,
请伸出手尽你所能
Give a hand, if you can,
*
尽力帮他们放松心情
try and help them to unwind
*
尽力帮他们放松心情
*try and help them to unwind.
*给予希望给予安慰
Give them hope give them comfort
*给予希望给予安慰
Give them hope give them comfort
*因为他们时日无多

cos they’re running out of time
*因为他们时日无多
cos they’re running out of time
*因为他们时日无多
cos they’re running out of time
*与此用时我们尝试
In the meantime we try.
尝试忘记此生终有涯
Try to forget that nothing lasts forever.
*尝试忘记此生终有涯
Try to forget that nothing lasts forever.
创作这首歌♥时填词时
When I wrote that song, that was…when I was writing the words
创作这首歌♥时填词时
When I wrote that song, that was…when I was writing the words
我眼前出现的画面是我这代人退休后的生活
I was trying with imagine what my generation is going to be like,
依靠养老金生活的日子我想到
when we pensions meal them.Because I think you know, like
依靠养老金生活的日子我想到

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!