he knows good of here
我不知道他是不是卖♥♥过肉
I don’t know.He a butcher
那个鱼贩知道市场上所有的事
Fishman, just there, knows all about things,
那边吊着的鱼旁边的鱼贩会知道
the fishman knows, .he knows where lift a fish.
那边吊着的鱼旁边的鱼贩会知道
the fishman knows, he knows where lift a fish.
那边吊着的鱼旁边的鱼贩会知道
the fishman knows, .he knows where lift a fish.
对一个男孩来说这可不是个好工作
It wasn’t an ideal job for a teenage boy,
因为在星期六的晚上总会有聚会
because often there would be parties going on on a Saturday night.
所以我在市场处理完死鱼回家后
So I would arrive back from the fish market stinking of fish
会想方设法除掉臭烘烘的鱼腥味
and try and get rid of the smell,
因为带着鱼腥味参加青年聚会
because going to a teenage party smelling of fish
因为带着鱼腥味参加青年聚会
because going to a teenage party smelling of fish
不会让你有机会约到女孩子的
isn’t going to help your chances of getting off with somebody.
所以我会把手浸在漂白剂池子中
So I would hold my hands in a sink of bleach,
所以我会把手浸在漂白剂池子中
So I would hold my hands in a sink of bleach,
所以我会把手浸在漂白剂池子中
So I would hold my hands in a sink of bleach,
反复冲洗漂白大概十分钟
well water and bleach, for like ten minutes.
鱼腥味和漂白剂味混合在一起
And that just seemed to lead to it being a mixture of fish and bleach
闻起来更糟糕这样做并没有用
which is even worse.So it didn’t help.
闻起来更糟糕这样做并没有用
which is even worse.So it didn’t help.
闻起来更糟糕这样做并没有用
which is even worse.So it didn’t help.
他们对事物最高的评语就是还可以
the best my friends will ever say about an event is, it was alright.
如果说某事还可以
If you say something’s alright,
就意味着非常好了
then that’s considered a pretty good moment for it.
所以标准这么高
Yeah.So if that’s the high bar,
那么你出来表演时
then does it make you worry when you go out,
不免就会紧张
when you’re going to play somewhere.
这也许就是我们在谢菲尔德演唱
And so maybe that’s why we’re maybe a bit nervous
谢菲尔德怎么样
And what’s Sheffield like?
还可以我不想搬家
It’s alright, I don’t want to move, so…not without bicycling
还可以
Might have to.Yeah, it was alright, it’s alright.
今晚要去看演唱会吗Pulp乐队的演唱会
Are you going to the big concert tonight, the Pulp concert?
贾维斯卡克我爱你
Jarvis Cocker I love you.
美国佐治亚州
From Georgia, in the US
美国佐治亚州
From Georgia, in the US
是为了看演唱会而来吗
For the concert? You came here for the concert?
是为了看演唱会而来吗
For the concert? You came here for the concert?
是为了看演唱会而来吗
For the concert? You came here for the concert?
实际上这是我第一次来英国
Exactly, first time in the UK
完全是为了在Pulp的家乡看他们演出
all the way to see Pulp in their hometown,
完全是为了在Pulp的家乡看他们演出
all the way to see Pulp in their hometown
从我十六岁起就开始喜欢他们了
because I’ve loved them since I was sixteen.
他们重组我欣喜若狂
I was just so happy that they got back together because back then I haven’t..
以前我没有机会长途跋涉去看他们的表演
I had no way to travel to see them,
他们也没有去过我所在的亚特兰大
and they didn’t come to Atlanta, and where I lived.
从94年到现在我从没有去看过他们的演唱会
And so, it means that, in ’94, I didn’t go, by the time…
从94年到现在我从没有去看过他们的演唱会
And so, it means that, in ’94, I didn’t go, by the time…
从94年到现在我从没有去看过他们的演唱会
And so, it means that, in ’94, I didn’t go, by the time…
我独自来的
Nobody is along, by own.
你在亚特兰大做什么-什么
And what do you do in Atlanta? -What?
你在亚特兰大是做什么工作的
What do you do in Atlanta?
我是个护士我是个单亲妈妈护士
I’m a nurse, yeah, i’m a nurse and single-mom
我是个护士我是个单亲妈妈护士
I’m a nurse, yeah, i’m a nurse and single-mom
贾维斯唱了关于单亲妈妈的歌♥所以
and Jarvis sings about single moms, so that…
贾维斯唱了关于单亲妈妈的歌♥所以
and Jarvis sings about single moms, so that…
和不熟稔的人聊隐私
There is a kind of weirdness about sharing such personal things
和不熟稔的人聊隐私
There is a kind of weirdness about sharing such personal things
有点奇怪
with people that you don’t really know.
有点奇怪
with people that you don’t really know.
尤其是和现实中的人和搭档
Especially in relationships with actual people, with a partner.
尤其是和现实中的人和搭档
Especially in relationships with actual people, with a partner.
尤其是和现实中的人和搭档
Especially in relationships with actual people, with a partner.
我发现有时很难谈论情感问题
I sometimes find it hard to discuss emotional things!
我发现有时很难谈论情感问题
sometimes find it hard to discuss emotional things.
在我看来
All I can say in my defense,
面对公众说话要更容易一些
it’s much easier to just address a mass of people.
面对公众说话要更容易一些
it’s much easier to just address a mass of people.
试着用更加私人化亲密的友好的方式
Trying to do it in a kind of personal and intimate, and friendly way.
试着用更加私人化亲密的友好的方式
Trying to do it in a kind of personal and intimate, and friendly way.
试着用更加私人化亲密的友好的方式
Trying to do it in a kind of personal and intimate, and friendly way.
试着用更加私人化亲密的友好的方式
Trying to do it in a kind of personal and intimate, and friendly way.
你却不必和某个特定的人说话
But you’re not actually having to talk to one person.
就像是在和隐藏于人群中的
It’s like there’s this vague, clouded person who you’re addressing,
就像是在和隐藏于人群中的
It’s like there’s this vague, clouded person who you’re addressing,
某个人说话
who is made up of all those people.
我很确定这在心理上并没有什么意义
And I’m sure psychologically it doesn’t really make much sense.
你们这些人想在电影里出境吗
Do you guys want to be in a movie?
你们这些人想在电影里出境吗
Do you guys want to be in a movie?
-是的当然了-再说一遍
Yeah sure! Say that again?
-噢我的天啊-是关于什么的电影
Oh my God! What’s the movie about?
-噢我的天啊-是关于什么的电影
Oh my God! What’s the movie about?
是关于谢菲尔德和一个叫Pulp的乐队的电影
It’s about Sheffield and a band called Pulp.
是关于谢菲尔德和一个叫Pulp的乐队的电影
It’sabout Sheffield and a band called Pulp
我听说过很不错
Oh I heard that, amazing!
那是有史以来最好的乐队了
That is the best band ever.
那是有史以来最好的乐队了
That is the best band ever.
那是有史以来最好的乐队了
That is the best band ever.
我要给你们播放一首这个乐队的曲目
Ok I’m going to play_you a song from the band.
听完后告诉我你的感想好吗
And then I want you to tell me what you think of it, yeah?
*他们说当我们长大了*
And they said that when we grew up
*他们说当我们长大了*
And they said that when we grew up
*他们说当我们长大了*
And they said that when we grew up
*我们可以结婚永不分离
*
We’d get married, and never split up
*我们可以结婚永不分离*
We’d get married, and never split up
*我们可以结婚永不分离*
We’d get married, and never split up
尽管我常常这样幻想我们却没有这样*
Oh, we never did it, although I often thought of it
*尽管我常常这样幻想我们却没有这样
Oh, we never did it, although I often thought of it
你认为怎么样
What do you think of it?
这首歌♥像这首歌♥的名字是Different Class(不同阶级)吧
Its got…you know the name is Different Class?
这首歌♥像这首歌♥的名字是Different Class(不同阶级)吧
Its got…you know the name is Different Class?
这首歌♥叫Disco2000(迪斯科2000)
The name is Disco 2000
迪斯科2000是这首歌♥的名字
Oh right is that the name of the song?
真是与众不同
Well that’s a different kind of song name isn’t it?
这首歌♥非常有趣
And also the song is really fun like, dedede-nanana.
就像一个人在舞池里跳布加洛舞的感觉
All right, it just like to get someone to boogaloo on the dance floor
*我们同时出生
*”Oh we were born within one hour of each other
*母亲说我们可以做兄妹*
Our mothers said we could be sister and brother
你的名字叫黛博拉*
Your name is Deborah, Deborah
*你的名字叫黛博拉*
Your name is Deborah, Deborah
它根本不适合你*
*It never suited ya
它根本不适合你*
It never suited ya
我常常会自己加工自己的衣服
and l used to knit my own jumpers with…
我会在衣服上做很多个洞
er and lit would have big holes in them
我会待在医院里
and l would go and be sitting in the hospital
等待看风湿病专家几乎都是老人来看风湿关节炎
waiting to see a rheumatologist with there were always old people
我在那里穿着朋克外衣染着粉色头发
and l would be there with pink hair and these kind of punk jumpers
那段时间还是挺艰难的
and that was that was tough
那段时间还是挺艰难的
and that was that was tough
当你正值青春年华却被告知得了关节炎
And being told you have arthritis when you have just hit your teen age years
这就像是死刑判决
is a bit like a death sentence in a way
这感觉就像游泳溺水时的无助
and it kind of can’t sink or swim in
那时我想要么接受现实
and I think at that point I thought I’m either gonna accept this
要么与其抗争我决定忘记我得了病
ortam gonna fight it and I just decided to just to deny that I had it
过我想要过的生活
and just live life as I wanted to.
我认为当时我加入Pop团体时
and I suppose when I joined Pop
特别是当我们更加出名的时候
and then especially when we became famous
让我完全忘记我得了这个病
that kind of put me in to even more denial
你没有得关节炎也没有参加Pop团体
youknow you don’t go into the Pops and have Arthritis.
流行歌♥手们没有疾病但他们可能有毒瘾
Pop stars don’t have illnesses they maybe have drug addictions
但他们没有我这种老年病
but they don’t have something that I consider to be an old persons’disease.