Artist: Pu Shu (朴树)
Song: 白桦林 (Bái huà lín) •Album: 我去2000年
白桦林
静静的村庄飘着白的雪
阴霾的天空下鸽子飞翔
白桦树刻着那两个名字
他们发誓相爱用尽这一生有一天战火烧到了家乡
小伙子拿起枪奔赴边疆
心上人你不要为我担心
等着我回来在那片白桦林天空依然阴霾
依然有鸽子在飞翔
谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命雪依然在下那村庄依然安详
年轻的人们消失在白桦林噩耗声传来在那个午后
心上人战死在远方沙场
她默默来到那片白桦林
望眼欲穿地每天守在那里她说他只是迷失在远方
他一定会来
来这片白桦林天空依然阴霾
依然有鸽子在飞翔
谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命雪依然在下那村庄依然安详
年轻的人们消失在白桦林长长的路呀就要到尽头
那姑娘已经是白发苍苍
她时常听他在枕边呼唤
来吧亲爱的来这片白桦林
在死的时候他喃喃地说
我来了等着我在那片白桦林
Birch Forest
White snow blows over the quiet village
Pigeons fly in the hazy sky
Two names carved into a birch tree
Lovers pledged for an eternityOne day the fires of war descended on our home
The young men rushed to the frontier, guns in hand
Telling their loved ones not to worry for them
Await my return in the birch forestThe sky remains hazy
The pigeons still fly
Who remembers the life and love of those who lie in unmarked graves?Snow continues to fall on that ever-quiet village
The youth have disappeared in that birch forestThe news arrives on that afternoon
Of loved ones fallen on a faraway battlefield
She silently goes to the birch forest
Waiting there with longing eyesShe says he is only lost
That he must return
To meet her in the birch forestThe sky remains hazy
The pigeons still fly
Who remembers the life and love of those who lie in unmarked graves?Snow continues to fall on that ever-quiet village
The youth have disappeared in that birch forestThe long long road comes to an end
The young girl now grey-haired with age
In her bed she still hears him calling
Come, dear, to the birch forest
Near his death he manages to murmur
I’m coming, wait for me in the birch forest
Submitted by jhan