你为何要为两个一起坐牢的人
Why the hell you gonna give all that up
放弃这一切呢
For two guys you did time with.
除非在Fox River发生了些我们不知道的事情
Unless somgthing went down in Fox River that we didn’t know about.
你们都瞎了吗
You guys blind?
你们没见到他们在做比这些更重要的事吗
Don’t you see they are trying to do somthing bigger than all these.
你比看上去蠢多了
Than you’re dumber than you look.
你到底给不给他们打电♥话♥
Are you going to make the call or not?
最后一次机会了
Last chance.

No.
放下
Drop it.
你以为你能去哪儿
Where do you think you’re going?
转身 慢点
Turn around…slowly.
把枪扔掉
Drop the gun.
立刻扔掉
Do it now.
Micheal 你8岁的时候
Michael, when you were 8 years old…
我不在乎
I don’t care.
把枪扔掉
Drop the gun.
把Scylla放在地上
Put scylla on the ground
我就让你走
And I’ll let you walk out of here.
如果不照做 我就杀了你
If you don’t, I’ll kill you.
Michael 你怎么能杀你的母亲
You can’t kill your mother,Michael.
你根本就不是我的母亲
You were never my mother.
我也不再是你的儿子
And I’m no longer your son.
好吧
Fine.
那你开枪吧
Then pull the trigger.
别逼我
Don’t tempt me.
Michael 开枪啊
Pull the trigger, Michael.
为Lincoln开这枪吧
Do it for Lincoln.
把枪扔掉
Drop the gun!
你下不了手 对吗
You can’t do it, can you?
完了吧
Oh…Dear.
开不了火了啊
Misfire.
你本是个聪明人
You were born a Scofield
却落了一个蠢人的下场
But you’ll die a burrows.
你还好吧
Okay?
我得送Lincoln去医院
I have to get Lincoln to the hospital.
我把这个交给Kellerman
I’ll get this to Kellerman.
又得靠你啦
It’s all on you again.
谢谢
Thank you.
抱歉
Sorry.
抱歉
Sorry.
抱歉
Sorry.
放乖一点
Nice and easy.
跟我们走吧
You’re coming with us
我们走
Let’s go.
对此我表示抱歉
Sorry about all that.
我得保证你没被跟踪
I had to make sure you weren’t followed.
这是联♥合♥国♥来的Solomon Okella
Solomon Okella, from United Nations.
他是过来处理这件事的
He’s the man to get this thing done.
Lincoln Sara Mahone Sucre
Lincoln, Sara, Mahone, Sucre.
他们都被免罪了
Exonerated,all of them.
没关系的
It’s okay.
有点不对劲
Something’s wrong.
少了一块
There’s a piece missing.
你搞什么鬼
What the hell are you doing?
一个联♥合♥国♥的人怎么能在这里给我们免罪
How is someone from the UN supposed to get us exonerated here?
你在浪费时间
You are wasting time.
我们都身处险境
And we are all in danger.
发生什么事
What is going on here?
我得知道Solomon跟美国政♥府♥的谁在接触
I need to know exactly who is contacting Solomon in the US government.
我一直告诉别人
I’ve been telling everybody
你是多么了不起的天才
What a genius you are.
现在别给我犯糊涂
Don’t get stupid on me now.
我等不了了
I’m not waiting.
他要么就有要么就没有
He either has it or he doesn’t.
Micheal 如果你拿着的话
Michael,if you have it,
请你把它交给我
Please give it to me.
我们就可以把这一切做个了结
And we can be done with all of this, finally.
如果你没有 那也罢
And if you don’t, fine.
也请你告诉我
But just tell me so we can hurry up
我们好赶快逃命
And run for our lives.
我不想再逃跑了
I don’t want to run any more.
我也是
Neither do I.
我去打电♥话♥
I’ll make the call.
你成功了
You did it.
一切都结束了
It’s over.
举起手来
Hands up!
Jonathan Krantz
Jonathan Krantz?
Jonathan Krantz将军
General Jonathan Krantz.
手放到背后
Just put your hands behind your back.
先生
Sir.
好的 所有的东西都拿到了
Okay.We got everything we need.
完工了
We’re done.
这就是那个吗
And this is it.
警方后续调查报告
Policeman follow-up interviews but
就是这个
This is it.
签完你们就自♥由♥了
Sign it and you’re free to go.
这支笔能给我吗
Can I keep the pen?
当然
Sure.
Alex
Alex?
Pam找到了
Pam’s been located.
她没事
She’s safe.
Burrows先生 Sophia和LJ也安全无事
Mr. Burrows, Sophia a a and L.J. are safe as well.
他们在巴拿马的警局
Police station in Panama.
最后还有一件事
Now, last bit of business
Bagwell 也就是T-Bag
Bagwell, T-Bag.
声称自己帮助找到Scylla
Claims he helped find scylla.
他在迈阿密帮了不少忙
He was helpful here in Miami.
他也想获得免罪
He wants exoneration as well.
我可以做到
I can make that happen
但是决定权交给你们
I’ll leave it up to you.
善待他人
And be kind to one another,
正如耶稣基♥督♥原谅你们那样
Tenderhearted forgiving each other just as god in christ
请相互原谅吧
Forgave you.
圣经第4章32节这么说的 Linc Michael 让我们互相原谅吧
If easy it’s 4-32, let’s forgive each other, Linc, Michael.
以上帝的名义
In god’s name.
因为这太痛苦了
Because there’s too much pain.
我们心中有太多的怨恨
There’s too much hate in our hearts.
我们投过票了
We took a vote.
你很幸运
You’re in luck.
噢 幸运日啊
Oh, lucky day.
我们投票的项目是
What we voted on
在你坐车回监狱的路上
Was whether or not you took a stick gum
是否给你个口香糖吃
On the van ride back to prison.
你俩都将腐烂在地狱
You rot in hell, both of you.
你们不比我好到哪儿 知道吗 不比我好
You’re no better than me,you hear?No
我想告诉你
I want you to know
我会成为你一个称职的父亲
I’m totally going to be a hands-on daddy.

Okay.
比如 宝宝半夜
Like, if the baby needs a bottle
需要喝奶的时候
In the middle of the night,
我会替你把你那半边被窝暖着
I will totally keep your side of the bed warm
直到你回来
Until you get back.
宝宝什么时候能走路
When do they start walking?
一岁
A year?
最好找几本育儿书看看
Better get some baby books.
是的
Yeah.
我打算成为芝加哥最博学的父亲
I plan on being the most overinformed dad in Chicago.
别开玩笑了
No kidding.
我现在很幸福
I’m happy right now.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!