我们可以从费兹街逃走
We were gonna take Fitz out.
毫无疑问
It was as clear as day.
警♥察♥呢 他们多久会到
And the cops? How long did it take them to respond?
你都算过了
You got all the timing down?
我们有足够时间
Think we would’ve made it?
苏克雷 快点
Sucre, now.
嘿 嫩鸡 你到哪儿去
Hey, fishface, where are you going?
打电♥话♥给我妻子 告诉她带着孩子离开这个国家
Call my wife. Tell her to get the kids and get the hell out of the country.
对不起
I’m sorry.
别忘了系安全带
Don’t forget to buckle up.
这个犯人在这里干吗啊
What’s this prisoner doing out of his cell?
-要被转移 -不 不 不 不
-being transferred. -No,no,no,no,
肯定有些误会
There must be some kind of a mistake.
他昨天才提交了份申请
This man filed a motion yesterday.
他身体有问题 不适合现在被转送
He has a medical condition which precludes transfer.
-鼻窦炎 是吧 -鼻窦炎
-Sinusitis, right? -Sinusitis.
把他送回牢房♥去
Take the prisoner back to his cell.
但得扣放风时间 他昨晚没有点名
But yank his rec time. He missed count last night.
回来的好早 你没事儿吧
You’re home early. Everything OK?
是啊
Yeah.
恩 没什么
Yeah, it is.
只是 嗯
There’s just…
朱迪
Judy,
我要和你说一个人
there’s someone I need to tell you about.
喂
Yes?
-转监狱没有能够成功 -真令人失望
-The transfer did not go through. -That’s disappointing.
-我们可以再次提出 但那个狱长 -别再浪费时间了
-We can refile, but the warden… -It’s a waste of time.
我想我们别尽做些表面文章了 先生们
I think it’s time we stopped beating around the bush,gentlemen,
是时候动手了
and go after the damn bush.
布伦斯
Burrows.
你想让我做什么
What do you want done?
夺走他现在惟一还拥有的东西…时间
Take the only thing Burrows has left…time.
死刑不一定非得通过监狱里的电椅来执行
After all, the chair isn’t the only way to take a man’s life in prison.
为什么牙膏筒却没事?
how come they can’t eat through the tube?