常见短语
- Chickenpox: 水痘
- Smallpox: 天花
- The pox: 麻疹
- pox party: 传染天花聚会
- pox outbreak: 痘疹爆发
- pox marks: 痘疹痕迹
- pox vaccine: 痘苗
- pox virus: 痘病毒
- pox epidemic: 痘疮流行
- pox scars: 痘疮疤痕
- pox rash: 痘疹皮疹
- pox lesion: 痘疹损害
- pox symptoms: 痘疹症状
- pox transmission: 痘疹传播
- pox outbreak control: 痘疹爆发控制
- pox prevention measures: 痘疹预防措施
- pox eradication: 痘疹根除
- pox mortality rate: 痘疹死亡率
- pox complications: 痘疹并发症
- pox diagnosis: 痘疹诊断
- pox immunity: 痘疹免疫力
- pox incubation period: 痘疹潜伏期
- pox scabs: 痘疹痂皮
- pox vaccine development: 痘疹疫苗研发
- pox treatment options: 痘疹治疗选择
- pox control measures: 痘疹控制措施
- pox complications management: 痘疹并发症管理
- pox transmission prevention: 痘疹传播预防
- pox surveillance: 痘疹监测
- pox-resistant strains: 抗痘疹菌株
- pox research: 痘疹研究
- pox-related mortality: 与痘疹相关的死亡
- pox eradication campaign: 痘疹根除运动
- pox vaccination program: 痘疹疫苗接种计划
- pox control strategy: 痘疹控制策略
- pox treatment guidelines: 痘疹治疗指南
- pox prevention campaign: 痘疹预防运动
- pox outbreak investigation: 痘疹爆发调查
- pox management protocols: 痘疹管理方案
- pox surveillance system: 痘疹监测系统
- pox quarantine measures: 痘疹隔离措施
- pox control coordination: 痘疹控制协调
- pox containment measures: 痘疹遏制措施
- pox vaccination coverage: 痘疹疫苗接种覆盖率
- pox public health response: 痘疹公共卫生应对
- pox treatment effectiveness: 痘疹治疗效果
- pox surveillance data: 痘疹监测数据
- pox awareness campaign: 痘疹意识宣传运动
- pox control funding: 痘疹控制资金
- pox research findings: 痘疹研究发现
深度学习
pox (rhymes with socks) A rather old-fashioned noun meaning bad luck. You’ll still hear the phrase “A pox on you” as a kind of humorous curse. You’ll also hear it used as a part of a word for a viral disease like small-pox, chickenpox, or a new variety called monkeypox. Such a disease is certainly bad luck because it can put “pocks” or pockmarks on your body. (Before our time, “pox” was often used as a “polite term” for a sexually transmitted disease.)
- When Margot was reminded of last year’s boyfriend, who treated her shab-bily, she elegantly responded, “A pox on him! I’ve moved on.”
- Harry was waiting anxiously for the results of tests to learn if he had con-tracted monkeypox.
——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》
[toggle title=机器翻译,仅供参考]
pox(与袜子押韵)一个相当古老的名词,意思是坏运气。你仍然会听到“身上长痘”这句话,这是一种幽默的诅咒。你也会听到它被用作一种病毒性疾病的一部分,如天花、水痘或一种叫做猴痘的新变种。这种疾病肯定是坏运气,因为它会在你的身体上留下“麻子”或麻子。(在我们这个时代之前,“痘”经常被用作性传播疾病的“礼貌用语”。)
•当玛格特想起去年的男朋友时,她优雅地回答道:“他身上长了痘!我已经走了。”
•哈里焦急地等待着测试结果,以了解他是否感染了猴痘。
[/toggle]