贝拉
Bella.
不要 贝拉
No, Bella.
上帝
God.
必须出去
Outside must go.
出去不行 我们要工作
Outside? No, we work.
想切手指吗
Cut fingers?
坎多带我去 坎多
Candles take me. Candles.
当然可以 只要…
Of course I can. If…
不行
No.
可以 出去
Yes. Out!
她出去过吗
Has she ever been outside?
没有
No.
我为贝拉创造一个好玩又安全的世界
I have created a perfectly entertaining and safe world for Bella.
快点
Now.
贝拉 -快点
Bella. – Now!
快点
Now!
贝拉
Bella.
外面有好多东西会害死你 贝拉
You know, so many things outside can kill you, Bella.
害死
Kill dead?
蛇 马车 尖嘴鸟 地震…
Snakes, carriages, sharp-faced birds, earthquakes…
吸入有毒的杂草种子
inhalation of toxic grass seeds.
贝拉
Bella.
贝拉
Bella.
贝拉 你看
Bella. Look.
杀了它 -什么
Kill it. – What?
你拇指怎么怪怪的 上帝
Why you funny thumbs, God?
我很小的时候
Once when I was very small…
我父亲把我的拇指包在小铁盒里
my father pinned my thumbs into a small iron case…
看能否减缓骨头的生长周期
to see whether he could retard the growth cycle of bones.
那实在太痛了
Now, the pain was so great…
为了不让自己哭出来
to stop myself from weeping…
只透过观察
and simply by observation…
开始分♥析♥流行病学原理
begin to parse out the epidemiological elements.
等他回来时
When he came back…
竟然发现我在微笑
to his surprise, I was smiling.
我的老天
Good God.
他的思想不拘泥于传统
He was a man of unconventional mind.
该走了
Time to go.
暴风雨快来了
A storm approaches.
为何要这样吓她
Why must you scare her so?
她是实验品
She’s an experiment…
我必须控制条件
and I must control the conditions…
否则结果就不正确
or our results will not be pure.
不行 贝拉
No, Bella.
贝拉要走去冰淇淋
Bella want walk in ice cream.
不行
No.
贝拉要
Bella wants!
我的脸 别人害怕上帝
My face. People scared of God.
嘲笑上帝
Laugh at God.
上帝好看
God lovely.
我喜欢狗脸
Like dog face.
是啊
Quite.
停 我们走 -不行
Stop! Me walk. – No!
现在不行永远不行
No now? No never?
就是不行
Just no.
贝拉 -不
Bella! – No!
不… -贝拉
No! No! No! – Bella!

No!
抱歉… -不
Sorry. Sorry. – No!
不 不
No! No!
对不起 亲爱的
I’m sorry, my darling.
我的老天啊
Mother of God.
(功能尚待发掘)
你把她怎么了
What did you do to her?
为何把她藏起来
Why are you hiding her?
告诉我原因 否则我报♥警♥
Tell me what all this means, or I’ll go to the police.
我说 因为这是个快乐的故事
I shall. For it is a happy tale.
难得找到一具这么接近活人的尸体
It is rare to get a body, albeit dead, but so close to life.
肌肉尚未变硬
Rigor had not set in.
体温尚未变冷
The body had hardly cooled.
没有脉搏
No pulse.
但仍有电流 我能让她活着
But some electric currents, so I could have kept her alive.
可是你没有
But you didn’t.
我对她的人生一无所知
I knew nothing of the life she had abandoned…
只晓得她痛恨人生到选择放弃
except she hated it so much that she had chosen not to be…
永不回头
and forever.
如果她…
What would she feel…
从空虚的永恒中被拖回来
on being dragged from her carefully chosen blank eternity…
送往人力与设备缺乏的疯人院…
and forced to be put in one of our understaffed…
感化院或监狱 她会有什么感觉
poorly-equipped madhouses, reformatories or jails?
在这个基♥督♥教国家
For in this Christian nation, suicide is treated as lunacy or crime.
自杀被视为疯癫或犯罪
suicide is treated as lunacy or crime.
我凭什么决定她的命运
Who was I to decide her fate?
但我本身也有一项认知
But then there was also, on my part, a recognition.
我的研究已进展到这一刻
All my research had come to this moment.
命运赐给我一具死尸
Fate had brought me a dead body…
以及一个活体婴儿
and a live infant.
很明显
It was obvious.
是吗
It was?
取出婴儿的脑
Take the infant’s brain out…
移植到这女人身上 使她复活并观察
and put it in the full-grown woman, reanimate her, and watch.
天啊
Jesus!
她知道
She knows?
不知道
No.
她是谁
Who was she?
不知道
No idea.
但你宁可世界上没有贝拉吗
But would you rather the world did not have Bella?
普林太太
Mrs. Prim?
贝拉想要快乐就会快乐
Bella discover happy when she want.
你脸好臭 我帮你
You are a sour face, but I fix you.
闭上眼睛
Close eyes.
不 -等等 一下子就好
No! – Just wait. It takes a moment.
她抓我的私处
She grabbed my hairy business.
她有病
She’s sick!
贝拉
Bella.
贝拉发现一件事 一定要分享
Bella have discover something I must share.
你看
Watch.
如果把小黄瓜放进来呢-不
What if put cucumber in me? – No.
贝拉…
Bella! Bella!
马上停止自渎
Cease working yourself immediately.
什么
What?
在有礼的社会中不能这么做
In polite society, that is not done.
就是不能
Just do not.
那是什么
What… is that?
我父亲拿掉我的泌酸细胞和幽门腺
My father took out my oxyntic and pyloric glands…
我必须自己制♥造♥胃液
so I must make my own gastric juices.
他为什么那么做
Why in God’s name would he do that?
想发现没人知道的事
To discover what no one knew.
结果我们还是需要它们
Turns out we need them. Ideally.
贝拉
Bella…
你都没吃
you have not eaten.
不要
Do not.
晚安
Good night.
晚安
‘Night.
其实我是个浪漫的人 迈斯
You know, I’m actually something of a romantic, Max.
什么
What?
我发现你和贝拉之间萌生爱意
I believe I see love between you and Bella.
我…她…
I… She is…
也许你该娶她
Perhaps you should marry her.
什么
What?
我想她爱你