柳
[清]金农
销魂桥[1]外绿匆匆,
树亦销魂客送空。
万缕千丝生便好,
剪刀谁说胜春风。
注释:
[1]销魂桥:唐时指灞桥,在陕西西安市长安区东。因远行者与送别者常于此惜别,故称。
The Willow
Jin Nong
Beyond Heart-broken Bridge the willows green in haste;
When friends are gone away, heart-broken are the trees.
Thousands of branches wave like dancer’s slender waist;
Could scissors cut more slender leaves than vernal breeze?