Zhu Yizun Poem: The Green Pavilion – 朱彝尊《来青轩》

0
228

来青轩[1]

[清]朱彝尊

天书[2]稠叠[3]此山亭,

往事犹传翠辇[4]经。

莫倚危栏频北望,

十三陵[5]树几曾青?

注释:

[1]来青轩:明神宗皇帝命名的一座山亭,在北京香山寺内,今已废。

[2]天书:天上神仙写的书或信,这里指亭内皇帝书写的匾额。

[3]稠叠:稠密重叠,密密层层。

[4]翠辇:皇帝坐的车子。

[5]十三陵:十三个明朝皇帝的陵墓,在北京昌平天寿山。

The Green Pavilion[1]

Zhu Yizun

With royal hands the Green Pavilion beautified,

Imperial carriages often visited the hillside.

Don’t lean on balustrade now for a northern view!

E’en trees on thirteen royal tombs have lost green hue.

注释:

[1]The Green Pavilion in the Temple of Fragrant Hill was adorned with handwritings of Ming emperors, and the tombs of thirteen Ming emperors were situated to its north.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!