秦淮杂诗
[清]王士祯
年来肠断秣陵[1]舟,
梦绕秦淮[2]水上楼。
十日雨丝风片里,
浓春烟景似残秋。
注释:
[1]秣陵:今南京市,秦朝称为秣陵。
[2]秦淮:秦淮河,是南京市名胜之一。
On River Qinhuai[1]
Wang Shizhen
For years my broken heart yearns for a sail in vain;
My dreams still haunt the riverside bower of yore.
The days are veiled in sheet of wind and threads of rain;
Spring’s gloomy scene looks like late autumn to deplore.
注释:
[1]A sail on River Qinhuai and the riverside bower symbolize the Ming Dynasty.