Bian Gong Poem: For a Home-going Friend – 边贡《重赠吴国宾》

0
211

重赠吴国宾

[明]边贡

汉江明月照归人[1],

万里秋风一叶身。

休把客衣轻洗濯[2],

此中犹有帝京[3]尘。

注释:

[1]归人:回归家园的人。

[2]洗濯:洗涤。

[3]帝京:当时明代国都。

For a Home-going Friend

Bian Gong

The moon o’er River Han shines on home-coming one,

Who goes for miles in autumn breeze like wafting leaf.

Wash not your journey dress when your journey is done!

It bears the capital’s dust and our parting grief.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!