奉敕[1]咏终南山[2]
杜审言
北斗[3]挂城边,
南山[4]倚殿前。
云标[5]金阙[6]迥[7],
树杪[8]玉堂[9]悬。
半岭[10]通佳气[11],
中峰[12]绕瑞烟[13]。
小臣[14]持献寿,
长此戴尧[15]天。
注释:
[1] 奉敕:按照皇帝的命令。
[2] 《千家诗》注说:“终南山在长安城南,京都之对山也。审言因圣寿赐宴而奉敕咏终南之诗也。言北斗挂帝城之角,南山倚宫殿之前,山中金阙嵯峨于云霄之上,而白玉堂又居山崖之巅,云树之末。山岭之半,接帝京之佳气;山峰之内,绕仙家之瑞烟,小臣欲颂圣人之德,敬以南山比天子之寿,长戴于尧天舜日之下也。”这首诗奉皇帝之命写终南山宫殿之景,祝皇帝寿比南山。
[3] 北斗:北斗星。
[4] 南山:终南山的简称。
[5] 云标:云端,云霄。
[6] 金阙:宫殿。
[7] 迥:深远,高远。
[8] 树杪:树梢。
[9] 玉堂:宫殿。
[10] 岭:此处指秦岭。
[11] 佳气:喜气、瑞气。
[12] 中峰:终南山的主峰。
[13] 瑞烟:吉祥的烟云。
[14] 小臣:作者自称。
[15] 尧:古代贤明的君主。
Eternal Southern Mountain Written by Royal Order
Du Shenyan
The Plough hangs over city walls,
The mountain slants before the halls.
Golden gate opens cloudy lips;
Jade palace hangs over treetops.
The mountainside exhales warm air,
The central peak veiled by mist fair.
I wish my lord happy birthday,
A long life and a reign for aye.