竹枝词
(五首其三)
[元]倪瓒
阿翁闻说国兴亡,
记得钱王[1]与岳王[2]。
日暮狂风吹柳折,
满湖烟雨绿茫茫。
注释:
[1]钱王:指五代十国时的吴越国王钱镠。目前有钱王祠存世,在杭州。
[2]岳王:指南宋初抗击金兵的主要将领岳飞。目前存有的岳王庙是历代纪念民族英雄岳飞的场所,在杭州西湖西北角。
Bamboo Branch Songs (III)
Ni Zan
The old men talk about the kingdom’s fall and rise;
For captive king and general slain[1] they give deep sighs.
At dusk the wind breaks willow branch with might and main;
The over brimming lake is veiled in mist and rain.
注释:
[1]General Yue Fei(1103—1141) slain by the Song emperor who would not recover the lost land lest the captive emperor’s return should dethrone him.