It’s a pretty short trip.
虽说这样…
Still.
噢,巴德
Oh, Bud.
我为你自豪
I am just so proud of you.
谢谢
Thanks.
我知道
I know.
我也爱你
I love you too.
那么…
Well…
我想你最好往后站
I… I guess you’d better stand back.
第一个小时的欢乐谷“马拉松”结束了
That concludes the first hour
of the Pleasantville marathon.
别忘了…
我们会走一宿直到明天中午-
Don’t forget, we’ll be going all night long
until noon tomorr…

Hi.
我以为你出城了
I thought you went out of town.
回来了
Came back.
出什么事了?
What’s wrong?
我不知道
一切都乱套了
I don’t know.
Everything’s just so fucked up.
我走到一半想,“我在干什么?”
I got halfway there and thought,
“What am I doing?”
他比我年轻九岁
He’s nine years younger than I am.
没有让我觉得更年轻
反而觉得更老了
Doesn’t make me feel younger.
Makes me feel older.
你父亲在的时候
我也曾这么想
When your father was here,
I used to think this was it.
这是必经之路
This is the way
it was always gonna be.
我有舒适的房♥子.舒适的汽车…
舒适的生活-
I had the right house. I had the right car.
I had the right life.
没有什么舒适的房♥子
没有什么舒适的车
There is no right house.
There is no right car.
天哪,我的脸一定很难看
God, my face must be a mess.
看上去好极了
It looks great.
你的最真甜,但我知道不会好看
Honey, that’s really sweet of you,
but I’m sure it does not look great.
真的,很好
Sure, it does.
过来
Come here.
我四十岁了.不应该这样了
I’m 40 years old.
I mean, it’s not supposed to be like this.
没有什么应该不应该
It’s not supposed to be anything.
平静下来
Hold still.
你怎么一下子变得这么聪明了?
How’d you get so smart
all of a sudden?
今天我很开心
I had a good day.
那么接下来会怎么样?
So, what’s gonna happen now?
我不知道
I don’t know.
你知道会怎么样吗?
Do you know
what’s going to happen now?
不.不知道
No. I don’t.
我想我也不知道
I guess I don’t either.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!