For your sins.
为了你的罪孽
But what did I do? I came here only just now.
可我什么都没做啊 我刚刚才来
Are you PK?
你是不是喝醉了(PK)?
Yup.
嗯
God is watching you. He’s looking at your behavior.
上帝在看着你 他在看着你的一言一行
Where? Where? Where is He?
在哪儿? 他在哪儿?
What’s in that cup? Wine.
那杯子里是什么? 酒
Wine…
酒…
At that time, I understand just the thing.
就在此时 我突然明白了一件事
God have grown bored with coconut water.
上帝喝够了椰子汁
Now he’s having fun with wine.
现在他开始享受酒了
Now I will give wine.
我也要向他献酒
So I started to collect money.
于是我开始攒钱
Some money I found from the dancing car.
一部分是在跳舞的车里找到的
And some money, from that gentleman.
还有一些 是从那个
who stand at every bridge everyday.
每天出现在每座桥上的人手里拿的
who give me as much money as I want.
我想拿多少他就给我多少
Sir, is there any nearby God’s house here?
先生 这附近有没有神的住所?
Yes, just forward ahead.
有 前面就是
Hold on.
站住
What’s in your hand Wine.
你手里是什么 酒
For God. Where is He?
送给神的 他在哪儿?
This madam looks very sad.
这位女士看起来十分悲伤
So I thought to know what happened, I had to hold her hand.
我想要知道出了什么事 于是我抓住了她的手
How dare you disturbed a widow, asshole.
你怎敢调戏一个寡妇 混♥蛋♥
How do you know this madam is a widow?
你怎么知道她是寡妇?
You don’t see she’s wearing a white saree?
你没看见她穿了白色的纱丽吗?
Is everything fine?
都准备好了吗?
I’m very sorry about the death of your husband.
很抱歉您丈夫去世了
What? When?
什么? 什么时候?
How do I know when? You’re wearing a white clothes.
我怎么知道呢 你不是穿了白色的衣服吗
I’m getting married thats why I wear it.
那是因为我要结婚了
No, all people wear it for death.
不对 有人死了才会穿白色的
They wear black for death, stupid. Tell him. Get out of here.
那是黑色的衣服 蠢货 快滚
Are all three of you husband’s dead?
你们三个的丈夫都去世了吗?
Hey, I’m still alive! You!
嘿 我活得好好的! 你!
After a lot of chasing I came to understand…
在经历了无数次逃跑之后我终于明白
That this world don’t have just one God.
这个世界并不是只有一位神
But there are so many Gods.
而是有许多位
And each of these Gods have different rules.
并且每一位都有不同的规矩
And each Gods open their own company…
每一位都有不同的团体
People have religion for them.
人们为了信仰宗教而加入其中
And each of these religion have different manager.
而每个宗教都有不同的管理者
In this world, everyone have only one religion…
在这个世界 每个人都只有一个宗教
Meaning that they belong only to one company.
也就是说他们只属于一个团体
And its their company’s God which they worship,
他们也就只供奉这个团体的神
not of the others.
其他的都不管
So, I’m a member of which company then?
那我应该参加哪个团体呢?
Which God should I pray to?
我应该向哪个神祈祷呢?
If I want to know about my remote control,
如果我想要找到我的遥控装置
knowing this is very crucial.
弄清这一点至关重要
What are you doing?
你在做什么?
Where are the marks?
印记在哪儿?
What marks?
什么印记?
Religion’s marks.
宗教符号♥
How do I know which company this kid belongs to?
我怎么能看出来这孩子属于哪个团体?
Where’s the God’s mark, brother?
神给的印记呢 兄弟?
Security!
保安!
It’s getting hard to find out my religion.
要找到自己的宗教真的很难
Now I can do just one thing
所以我决定做一件事
I will worship every Gods in every religion.
我要敬奉每个宗教的每个神
One of them must be the right one.
总会有一个是对的
And will hear to what I want.
他会听到我的祷告
I’ve heard that You take care of the whole world
# 听说你掌控全世界 #
Listen to my prayer too, my home awaits me
# 听我的祷告吧 故乡在等我回去 #
O God, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
O Lord, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
I’ve heard that You take care of the whole world
# 听说你掌控全世界 #
Listen to my request too, my home awaits me
# 听我的祷告吧 故乡在等我回去 #
O God, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
O Lord, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
Should I worship You or read Namaaz
# 我该像个穆♥斯♥林♥祷告 #
Should I keep on praying day and night?
# 还是像个印度教♥徒♥祷告 #
I can find You neither in a Temple nor in a Church
# 在庙堂或教堂里你都不见其踪 #
My eyes have become tired searching for You
# 为了寻找你 我的双眼已疲倦 #
I follow all the customs
# 我遵从了所有习俗 #
Like the rest of the billions, I bow my head down too
# 像其他教♥徒♥一样 为你拜伏 #
O God, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
O Lord, where are You?
# 主啊 你在哪里 #
You have various names, You have various faces
# 你有太多姓名 你有太多化身 #
There are many ways to achieve You
# 有太多寻找你的路径 #
I’ve walked on every road but I haven’t found You
# 但我已走完所有 你仍不见其踪 #
What do You desire from me, I still haven’t understood that
# 你想让我付出什么 我仍不懂 #
Without giving it any thought I’m just making attempts
# 我试图努力 付出所有 #
I’ve give my everything and ceded to Your stubborn needs
# 为满足你虚无的要求 #
O God, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
O Lord, where are You?
# 主啊 你在哪里 #
O God, where are You?
# 神啊 你在哪里 #
O Lord, where are You?
# 主啊 你在哪里 #
I’ve had a mass confussion, God.
我很困惑 神
I must have done something wrong,
我一定是做错了什么事
that makes you not heard me out.
才使你无法听到我的祷告
Please tell me.
请你告诉我
Show me the way.
指条明路吧
Please…
求你了…
I’m asking You, begging You…
我真心的请求 乞求你…
I’ll knelt down on my forehead.
我跪下给您磕头了
I’ve ring the bell for you.
我为您敲过钟
I’ve speak through loudspeaker too.
也通过扩音器喊话
I’ve read Book of Gita…
我读过薄伽梵歌♥…
or the verse from Quran
读过可兰经
and verses of Bible.
也读过圣经
Your different managers
不同的管理者们
is saying different thing from the others.
说着不同的内容
One says to sacrifices on Monday.
一个说要在星期一供奉
Another says to sacrifices on Tuesday.
另一个说要在星期二祭祀
One says to pray before the sunrise.
一个说要在日出前祈祷
Another says to pray after the sunset.
另一个又说要在日落后祈祷
One says to worship cattles.
一个说要尊重牛
Another says to sacrifice it.
另一个又说要把它杀了祭神
One says go to temples without any shoes,
一个说进庙要脱鞋
another says go to church wearing boots.
另一个又说得穿着长统靴去教堂
This… who’s right and who’s wrong.
这… 到底孰对孰错
I do not understand anything.
我完全不懂
By mistake a come here.
我误闯进了这里
I want to go home.
我想回家
Whatever you say I will do.
无论您说什么我都会照做
Just… send me home.
只要… 送我回家
Please!
求求您!
Say something.
说话啊
Where are you hiding?
您躲在哪儿?
Please give me an answer.
请给我一个答案
Please…
求求您…
Please…
求求您…
Please…
求求您…
Hey, why’d you lock it?
嘿 你为什么把它锁起来?
Today, I’ll not let you leave.
今天我不会让你走了
Open the door, its my entry qeueu.
开门 到我上场了
Shiva, destroyed the existing…
湿婆 破坏了一切存在…
Don’t fear anything.
无所畏惧