用心良苦
你的脸有几分憔悴
你的眼有残留的泪
你的唇美丽中有疲惫我用去整夜的时间
想分辨在你我之间
到底谁会爱谁多一点我宁愿看著你
睡得如此沉静
胜过你醒时决裂般无情你说你 想要逃
偏偏注定要落脚
情灭了 爱熄了
剩下空心要不要春已走 花又落
用心良苦却成空
我的痛怎么形容
一生爱错放你的手
English #1 – Well-Intentioned
Your face is kind of withered
Your eyes have unshed tears
Your lips are wearily beautifulI’ve spent a whole night
In order to fully understand
Which loves more between you and meI’d rather see you
Sleeping so tranquilly
Than your heartlessness when awake, seeming to break with meYou said you wanted to flee
However you are destined to settle down
Fire of passion and love is quenched
Do you accept the remanent empty heart?Spring has gone, flowers faded away
My intention has become in vain
How to describe my pain?
I’ve loved wrongly so far and got to let you go
By Isaiah Siegfried Chen