白蜡树叶
Ash tree leaves.
你在哪找到的
Where did you find them?
就在公园里
They were in the park.
这真的是森林里最美的树
It truly is the most beautiful tree in the forest.
但是 爸
But, dad
冬天里你怎么能认得出这种树呢
how do you recognize it in winter?
我跟你讲过上百次了
I’ve told you a hundred times.
但是我不记得了
But I can’t remember.
当白蜡木被创造出来的时候
When the ash tree was created…
森林里其他的树都很嫉妒
it made all the other trees in the forest jealous.
因为白蜡树
‘Cause it was…
是森林里最漂亮的树
it was the most beautiful tree in the forest.
它的树干最强壮
It had the strongest wood.
它是北欧神话中的世界树
It was the world tree in Norse mythology.
你找不出它有任何缺点
You couldn’t say anything bad about it.
可是当其它树
And when all the other trees…
看到白蜡树
saw the ash tree with its…
长出的黑芽
black buds
它们都开始笑它
they all started laughing.
“瞧瞧
“Oh, look…
白蜡木把手指伸进灰里了”
the ash tree’s had its fingers in the ashes.”
爸 爸爸
Dad. Daddy!
爸爸 爸爸 怎么了 爸爸 怎么了
Daddy. Daddy, what’s wrong? Daddy, what’s wrong?
怎么了
What’s wrong?
爸爸 是我
Daddy, it’s me!
是我 爸爸 是我
It’s me, daddy. It’s me!
来人啊 来人啊
Help! Help!
-爸爸 没事的 -好了
– Daddy, it’s okay. – Okay.
好了
Okay.
没事的
It’s okay.
没事了 没事了
It’s okay. It’s all right.
没事了
It’s all right.
我们得把他绑起来
We have to fixate him.
你们要干吗
What are you doing?
你们要对我♥干♥吗
What are you doing to me?
乔 你要对我♥干♥吗
Joe! What are you doing to me?
乔 救我 乔
Joe! Help! Joe!
你去休息一下吧
You should take a break.
好的
Okay.
不好意思
Excuse me.
你能不能帮我清理一下
Can you help me to clean… um…
好的 先生 别担心
Okay, mister… don’t worry.
得来个人帮我一下
Just — I need some help.
我们得把床单换了
We’re going to have to change the sheets.
准备好了吗
Ready?
他去世后
When he died,
我就丧失了所有感觉
I had no feelings left.
这完全可以理解
Well, that’s certainly understandable.
不
No.
我不知道我到底是怎么了
I don’t know what happened to me.
那感觉很羞耻
It was very shameful.
羞耻
Shameful?
我不明白
I don’t understand.
我湿了
I lubricated.
我知道你喜欢用消极的方式
I know you like to present yourself
呈现自己 你说自己有着黑暗的偏好
in a negative way and that you have this kind of dark bias
你不如其他所有人
that you’re worse than everyone else.
但是这个故事反映出来的却不是这样
But this story doesn’t add to that belief.
在面对痛苦的时候人有性反应是极正常的
It’s extremely common to react sexually in a crisis.
你可能觉得这很羞耻
It may be shameful to you,
但是在文学作品中比这更糟的例子举不胜举
but in literature there’s many worse examples.
你听音乐 对吧
You listen to music, I see?
是的 我很喜欢音乐
Yes. I like it a lot.
要不要找个磁带给你听
Shall I find a tape?
不用 要是里面已经有磁带了
No, if there’s a tape already in the machine,
那就放来听听吧
I’d like to hear that.
这是我最近常听的一盘磁带
It’s something I’ve been listening to a lot lately,
只可惜磁带并不全
though it’s not an entirely complete recording, unfortunately.
-是什么 -巴♥赫♥
– What is it? – It’s Bach,
摘自他的管风琴曲
from his little organ book.
《我呼唤你 耶稣基♥督♥》
“Ich ruf zu dir, herr jesu Christ.”
主旋律原本是首赞美诗
The theme is originally a hymn,
但是巴♥赫♥把它重新编排润色了一下
but Bach rearranged it and embellished it a little.
如果你懂音乐的话 你会知道他是复调大♥师♥
He was the master of polyphony, if you know what that is.
我不懂 又是一样我不懂的东西
No. Yet another thing I don’t know.
复调
Well, polyphony is
来源于中世纪
from the middle ages.
完全是来自于欧洲的珍品
It’s an entirely European phenomenon.
它的独特之处就在于
It’s distinguished by —
每一个声部
by the idea that every voice
都各自独♥立♥
is its own melody
但又和谐地统一为整体
but together in harmony.
巴♥赫♥的先驱帕莱斯特里那
Bach’s forerunner Palestrina,
在同一时间为多个唱诗班
he wrote many works for several choirs
写过很多复调的作品
at the same time, wallowing in polyphony.
但在我看来 巴♥赫♥
But in my eyes, Bach perfected
使这种旋律与和谐趋于完美
the melodic expression and the harmony.
并且 并且还混合了一些
And also– also mixed up with some
很有可能是建立在斐波纳契数列基础上的
rather incomprehensible mystique regarding numbers,
相当高深莫测的神秘的数字
most likely based on the Fibonacci sequence.
就是那个以零开头
You know, the one that starts with a zero,
接下来是一的那个数列
then comes the one.
这个数列从第二项开始
The sequence is created by adding the two previous numbers
每一项都等于前两项之和 所以零加一得一
to create the new one, so it’s zero plus one makes one,
一加一得二 二加一得三
and one plus one makes two, and two plus one makes three,
三加二得五 五加三得八
and three plus two makes five, and five plus three makes eight,
八加五得十三
and eight plus five makes 13.
这个数列和勾股定理
The sequence has an interesting connection
还有黄金分割有着巧妙的联♥系♥
to Pythagoras’ theorem and the golden section.
它与在艺术和建筑中
It was all about finding a divine methodology
找到神圣的方法有关
in art and architecture.
有点像是三全音
A bit like the way a tritone —
在你的小俱乐部里的钢琴上弹出的那个
which was played on the piano in your little club —
本应是魔鬼音程
was supposed to be a satanic interval.
用来拼写巴♥赫♥的名字的四个字母如果用数字代替的话
The sum of the numeric values represented in Bach’s name
它们的和是十四 这也正是巴♥赫♥作曲时常用的数字
is 14, a number he often used in his compositions.
巴♥赫♥名字的聪明之处就在于
The clever thing about Bach’s name
每一个字母所代表的数值
is that the numeric value of the individual letters
都是斐波纳契数字
are all Fibonacci numbers.
这个作品有三个声部
This piece has three voices:
低声部
a bass voice…
用左手弹奏的第二声部
the second voice played with the left hand
和用右手弹奏的第一声部
the first voice played with the right hand.
这被称作固定旋律
That is called cantus firmus or “Can-toos feer-mus.”
放到一起 这三个声部形成了复调
And together, these three voices create the polyphony.
通常来讲 女性瘾者被认为是
Normally, a nymphomaniac is seen as
一个欲求不满
someone who can’t get enough
并因此跟很多不同人发生性关系的人
and therefore has sex with many different people.
这当然是真的
Well, that of course is true,
但是如果老实说的话
but if I’m to be honest,
我把它看做是
I see it precisely as…
所有这些不同的性经历的总和
the sum of all these different sexual experiences.
所以这样说来 我只有一个情人
So in that way, I have only one lover.
第五章
小风琴学校
既然音乐只有三个声部
Since the music has three voices,
那我也就只允许自己谈论三个情人
I will limit myself to talking about three lovers.
低声部很简单 就是F
The bass is easy: that’s F.
F有一辆红色的二手车
F had a red car that he’d bought used.
鉴于我当时
As I was having sex
每晚跟七八个人做♥爱♥
with seven or eight men every night at the time,