你们会很感兴趣的东西
you’ll be very excited about.
关于什么的
What is it?
是场枪击案 一个男人中枪了 事实上是好几枪
It’s a shooting. A man was shot. Several times, in fact.
他就这样躺在地上 血流的满地都是
He’s lying on the ground, and he’s bleeding on the ground.
老实说 他要能幸存我会很惊讶
I’d be surprised if he survived, honestly.
他在一场劫车案后被枪击
He was shot during a carjacking.
西街一号♥
Western and First?
没错 好吧
Yes, that’s right.
我们早就拿到这个素材了
We’re getting that from Ace.
我当时也在那 我更靠近事发地
I was there. I was much closer to what happened.
好吧 好吧
Okay. Okay.
让我们来看看
Let’s see it.
快速跳过这里
You can fast forward through this.
继续 继续
Keep going, keep going.
走开 不然我就要逮捕
Walk away, or I’ll arrest you for…
后退大概一分半钟
A minute-and-a-half in.
没错 就是那
There.
哦 妈的
Oh, fuck.
我想要你来看些东西
I need you to see something.
-什么事情 -卢·布鲁姆
-Yeah? -Lou Bloom.
这是弗兰克·克鲁泽 我们的责任编辑
Frank Kruse, our assignment editor.
往回播
Play it back.
我感受不到他的脉搏了
I got no pulse, here.
这就是头条新闻了
That’s the lead.
我要停止其他新闻 再对整个事件做一下包装
I want to break it up and do a wrap-around from the scene.
我还要一个滚动标题 五点放一次 然后在六点半重播
I want a walking stand-up, teaser at five, repeat on the half
还要有一个开播警示
and I want the copy to start with a warning.
你打算放这个
You’re going to show this?
-带有警告的 -这太过了
-With a warning. -It’s excessive.
我们还要每天放这样的内容
We should have packages like this every day.
人们那时还在吃早饭呢
People are eating breakfast.
但会成为他们上班时谈资
And they’ll talk about it at work.
把他和上个月在格兰戴尔的劫车案一起播放
Tie it in with the carjacking last month in Glendale.
还有另外一个 货车事件 在帕拉斯
And the other one, the Van in Palms.
什么时候来着 三月份
When was that? In March?
就是三月
March, yeah.
劫车犯罪狂潮
It’s a carjacking crime wave.
就这个标题了
That’s the banner.
通知受害者家庭 通话记录录下来
Call the victim’s family, get a quote, mic it.
你知道该怎么做
You know what to do.
好吧
Yeah.
我该付你多少钱
How much?
这则特殊的新闻我卖♥♥1000
I’m selling this particular piece for $1, 000.
想都别想
Not even close.
这价格 你在哪都不会有人要
This late, you have nowhere else to go.
而且视频质量像屎一样
And the quality’s for shit.
我给你250 不能再高
I’ll give you $250, that’s the most I’ll do.
去拿你的报酬吧
Now, let’s get you paid.
给你
Here you go.
给自己买♥♥点好的装备 有个拾音麦克风
Buy yourself some better equipment, a directional mic,
随时就可以做采访
and get interviews when you can.
你的眼光不错
You have a good eye.
谢谢
Thank you.
初出茅庐的 我能得到你这样的人赏识
I’m just beginning, so praise from someone such as yourself,
你可以想象这让我受益匪浅
well, you can imagine that it means quite a lot.
我会尽可能帮你的
I’ll help in any way I can.
当然你想要帮我的话 记得首先打我电♥话♥
And, of course, you can help me by calling us first.
当你有素材时 我希望你联♥系♥我
I want you to contact me when you have something.
-类似于这次的东西 -没错
-Something like this. -That’s right.
流血事件
Bloody.
这只是一部分 我们喜欢犯罪
Well, that’s only part of it. We like crime.
并不是所有犯罪
Not all crime.
例如在卡普顿的劫车案
Carjacking in Compton, for example.
就没这个有看点
That isn’t news, now is it?
我们发现观众对
We find our viewers are more interested
城郊犯罪更感兴趣
in urban crime creeping into the suburbs.
这也代表着害者们
What that means is a victim, or victims,
一般是富人或白人
preferably well-off and white,
会让穷♥人♥和少数族裔愤愤不平
injured at the hands of the poor or a minority.
仅仅犯罪
Just crime.
不 还有各种事故
No. Accidents play.
车祸 公交车祸 火车 坠机 还有火灾
Cars, busses, trains, planes. Fires.
但要有流血
But bloody.
写实的
Well, graphic.
用最好和最直接的方式 卢
The best and clearest way that I can phrase it to you, Lou,
来抓住我们内心的东西…
to capture the spirit of what we air,
想象一个尖叫的女人…
is think of our newscast as a screaming woman
被割破的喉咙喷着鲜血沿着街跑
running down the street with her throat cut.
我懂了
I understand.
我是一个学东西很快的人
I’m a very, very quick learner.
你很快就会再见到我的
You will be seeing me again.
我相信你
I believe you.
来自KWLA洛杉矶新闻中心的现场直播
Live from the KWLA broadcast center in Los Angeles.
这是早晨六点的KWLA六台
This is KWLA 6 News at 6:00 A.M.
包含所有你想看到的
Coverage you can count on.
一位住在汉考克公园附近
A tragic drug store visit to help his ailing wife
受人爱戴的丈夫在昨晚.
claimed the life of a loving husband
前往给他病妻买♥♥药时发生了悲剧
last night near Hancock Park.
罗恩·德拉·克鲁兹从现场为我们带来的报道
Reporting from the scene is Ron De La Cruz.
爱心行为却演变成了致命凶残的攻击
An act of kindness turned into a savage deadly attack
就在2点左右这家位于西街一号♥的商场外
just outside this market on Western and First around 2:00 A.M.
当来自玛维斯塔的68岁的老人理查德·周
when 68-year-old Richard Cho of Mar Vista
走向他的车时…
was walking towards his car
带着给他病妻的处方药…
with a prescription for his sick wife
当他在这里迎面碰到一个
when he was confronted right here
拿着9毫米手♥枪♥的男人
by a man with a 9mm handgun
警♥察♥有理由相信 这名劫匪是想要他的车
police believe wanted to take his vehicle.
这场惨痛的悲剧和无意义的残暴行为…
The vicious tragedy and senselessness of the brutal shooting
以及受害者的弥留时刻都
as well as the victim’s final moments
被一个纪实短片拍下来了…
were all caught in graphic video
我们将为观众展示这一片段
which we are about to show.
请观众酌情观看
Viewer discretion is advised.
医务人员尽力想要拯救理查德·周的生命…
Paramedics worked feverishly to save the life of Richard Cho.
但尽管付出了巨大努力
But despite heroic efforts,
但这位丈夫 有着三个孩子的父亲…
the husband and father of three,
在好撒玛利亚人医院被确定死亡
was pronounced dead at Good Samaritan Hospital.
令人担忧的 这是在最近这几个月中
Alarmingly, this is the third violent carjacking
这片地区 发生的第三起劫车谋杀案
in the area in recent months.
这里的居民 人心惶惶…
And residents here are growing concerned
而警♥察♥却对此没有任何头绪
as police are still without any leads.
来自罗恩·德拉·克鲁兹的现场报道
This is Ron De La Cruz, reporting live.
劫车犯罪浪潮
好莱坞 无情况
Hollywood clear.
搜索洛杉矶警方代号♥
无线电代号♥ 洛杉矶警方
救援 2249
Rescue. 2249.
请告诉我你收悉
Engine 99 for Coldwater. Acknowledge.
4220号♥ 南贝弗利格兰大道
4220 South Beverly Glen Boulevard.
入室抢劫 所有单位派车前往
Burglar alarm, all companies return course.
代号♥37 车辆失窃
全好莱坞单位 代码37
Any Hollywood unit, Code 37.
最后被目击向北前往奥克伍德的拉布雷亚大道
Last seen northbound La Brea at Oakwood.
一辆蓝色普瑞斯 无嫌犯消息
Blue Prius. No suspect description.
代码2 事件2475 编号♥693
Code Two, incident 2475. RD 693.
嘿 抱歉 我迟到了
Hey. I’m sorry I’m late.
你是理查德
Are you Richard?
我是瑞克
Uh, Rick.
-我是路易斯·布鲁姆 -你好 卢
-I’m Louis Bloom. -Hey, Lou.
路易斯 坐吧
Louis. Sit down.
情况是我走了个雇员
The situation is that I lost an employee,
所以我在找人代替他
and I’m interviewing for a replacement.
好吧 我现在还不知道工作是什么
Okay. The ad didn’t say what the job was.