While you were out waging war?
我要眼看着他没命吗?
Should I have let him die?
英格丽德 这是战争
Ingrid, this is war.
就是会死人的!
People die!
如果你永远都不回来
It would have been better
或许会更好
if you never came back!
奥莱 你准备好了吗?
Ole, are you ready?
走吧
Come.
我流血了 我流血了!
I’m bleeding, I’m bleeding!
没有 你没有流血
No, you’re not bleeding.
-嘿 别这样! -嘿
– hey, don’t do that! -Hey.
-别这样! -嘿
-do not do that! -Hey.
你听我说
You have to listen.
现在你知道 德国人是如何感谢你的帮助了吧
Now you see how the Germans thank you for helping.
普拉斯特内斯 躺下!
Praestnes, get down!
冈纳?
Gunnar?
听我说
Listen.
太晚了
It’s too late.
他已经死了
He’s dead.
死了
Gone.
我们为什么不还击?
Why didn’t we return fire?
有英军在守卫领空
The English are defending the airspace.
峡湾里没有英国♥军♥舰
There are no English ships in the fjord.
就算英军离开了 也是去保卫他们的祖国了
If the English have left, it’s to defend their homeland.
希♥特♥勒♥真的占领了法国吗?
Is it true that Hitler has taken France?
为你珍视的一切而战吧
Fight for everything you hold dear,
如果必要 虽死不惧
and die if you must.
士兵普拉斯特内斯就是如此 他是为保护珍爱而死
Private Praestnes did just that. He died for everything he held dear,
他是为我们所有站在这里的人牺牲的
and that’s a sacrifice he made for all of us standing here.
因为我们是挪威人 我们为彼此而战
Because we are Norwegians, and we fight for each other.
尤其是现在这个时候
And now more than ever,
我们更需要那些
we need those of you who are willing
愿意为
to sacrifice themselves.
自己珍视的一切
Who are willing to sacrifice everything
牺牲自己 牺牲一切的人
for what they hold dear.

Yes.
军营在哪里?
Where is the camp?
沿着这条路向右走
Up the road to the right.
在哪里能找到武器?
Where can I find a weapon?
军营在树林里
The camp’s in the woods.
德军飞机!
German planes!
飞机!
Planes!
快上船!
Come onboard!
别傻站着喝西北风了
Don’t stand there and drink!
赶快
Come on.
让开
Move away.
真该把她扔进海里
Should throw her into the sea.
赶快 快点
Come on. Hurry.
在哪里能找到武器?
Where can I get weapons?
你得帮帮她
You must help her.
找德国人来帮你吧
Get some Germans to help you.
(在德国轰炸机把城镇炸成废墟前)
LOCAL FISHING BOATS SUCCEEDED IN EVACUATING THE REMAINING CIVILIANS
(当地渔船成功疏散了余下的平民)
BEFORE GERMAN BOMBERS LEFT THE CITY IN RUINS
(重新夺回纳尔维克被视为 希♥特♥勒♥第二次世界大战的首次战败)
THE RECAPTURE OF NARVIK IS CONSIDERED HITLER’S FIRST DEFEAT IN WORLD WAR II
(但这场胜利只是短暂的)
BUT THE VICTORY WAS BRIEF
(在未通知挪威政♥府♥的情况下 英国和法国下令全面撤军)
WITHOUT INFORMING NORWAY, GREAT BRITAIN AND FRANCE ORDERED A FULL WITHDRAWAL
(挪威军孤军奋战 于1940年6月8日无奈投降)
NORWEGIAN FORCES WERE ALONE AND HAD TO LAY DOWN THEIR WEAPONS ON JUNE 8TH 1940
(纳尔维克战役 是挪威领土上发生的最大战役)
THE BATTLE OF NARVIK IS THE LARGEST BATTLE ON NORWEGIAN SOIL

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!