谢谢你
咱们开始采访吧
下次吧
等这一切都结束了
我应该要采访你的 我不能这么快就离开
那就待在这儿吧
你准备好了自己走就行
巴勃罗
Pablo?
塔塔
Tata.
巴勃罗 是你吗
亲爱的 能听到你的声音真好
你还好吗 塔塔
孩子们怎么样
亲爱的 我们都很好
我们需要你
我也需要你们
听着 我很快就会把你们从那儿弄出来
我跟总检察长谈过了 一切都准备好了
光是听见你声音我就能感到安心
我好爱你
我爱你 亲爱的 我爱你…
总统先生 请你别把这当成一种挫败
埃斯科瓦尔将会被绳之以法
一旦他的家人离开了哥伦比亚
他将会重新谈判投降事宜
-我已经这么做了 -对
那么 我这有一些
可以安置埃斯科瓦尔家人的候选地点
只要你正式提出要求
这些国家会允许他们入境
总检察长 德·格里夫
看来你弄错了
埃斯科瓦尔的家人哪儿也不去
什么
我才不会费一丝力气为他们寻求庇护
我也坚决反对你或任何人这么做
你明白这意味着什么吗
他不会投降
暴♥力♥不会终止
而你将要为这一切负责
是你…将为这一切负责
你的承诺和谈判只带来了更多暴行
同时助长他的士气
这一切 德·格里夫先生
不会以巴勃罗·埃斯科瓦尔的投降作了结
这一切
这一切要以他的死作了结
不 你什么也用不着担心
放轻松 我们搞的定
迈阿密是我们的了 我今晚就回哥伦比亚
欢迎
Hi, there.
你好吗
最近怎样 小狮子
还不错 就到处逛逛
东西都收拾好了吗
我不懂你为什么住在这破地方 老兄
我还以为巴丘·埃雷拉
会住在五星级酒店 服务随叫随到…
-要点果汁吗 宝贝 -好
我还要一点
巴勃罗的婊♥子♥
我的生意完蛋了 是这样吗
我打电♥话♥都找不到人 先生
打了好多次 好多次
我打遍了迈阿密所有人 就是没狮子的下落
巴勃罗
Pablo!
塔塔
Tata?
巴勃罗 他们把她杀了 丢在酒店门口

维莱莉娅
Valeria.
你们还好吗
我们没事
听着
我要你坚强
一切就要结束了
但你要比从前更坚强 塔塔
我很快再打给你
我很爱你
今晚
我们要打一场前所未有的仗
我们全力以赴
干翻卡利集团
干翻朱蒂·蒙卡达
干翻卡斯塔诺兄弟
让那群王八蛋知道他们惹的是什么人
因为我们仍然是麦德林集团
今晚我们就去蒙蒂赌场那边
可以雇用的人手都带上
去麦德林 我们藏钱的每个地方
把能找到的一分一角都拿来
利蒙和奇卡会带我去蒙蒂赌场
今晚我们要肩并肩直到战死
当那些王八蛋为盖昂帮敞开大门
我们就去杀他们个片甲不留
-明白吗 -是 老大
老大
我想我该和罗哈斯一起去
太危险了

带上里卡多
遵命 老大
走吧 兄弟
-走走走 -快点
走吧
出发
那儿 转角后面 就那儿
我们有多少几率活过今晚
一半吧 但这对我们来说已经够了
我们速战速决吧
小乌戈的无线电测向监听小组利用了布莱基的电♥话♥
With Hugo Jr.’s RDF surveillance team using Blackie’s phone,
我们终于有机会追踪到拉·奇卡了
we had a real chance of tracking La Quica.
现在只差一点运气了
We just needed a little luck.
我想应该够了
我们尽可能撒下最大的网了
伙计们 可以吗
Guys, are we good?
好了
可以了 墨菲
Go ahead, Murphy.
收到
Copy that.
情报支援特遣队 是否待命中
Centra Spike, you standing by?
我们在空中
We are in the air.
待命中 墨菲 打电♥话♥吧
Condition one, Murphy. Make your call.
我们只需要打给他
All we had to do was call him,
希望他在范围内
hope he was in the area,
祈祷他接电♥话♥
pray he picked up,
然后拖延通话时间
and then keep him on the line long enough
直到我们的三角定位找到信♥号♥♥发送点
for our triangulation to pick up the ping.
然后再逮住他
And then snatch him up
确保过程中自己不被杀
without getting killed.
很简单 对吧
Easy, right?
喂 喂
Hello? Hello?
我听不到 喂
该死
是他
It was him.
走吧
咱们去十街和三十二街路口吧
通话要再久一点 伙计们
I need him on longer, guys.
再打给他一次
Get him back on the phone.
别让他挂电♥话♥
Keep him on.
接电♥话♥
他妈接啊 可能是老大

Hello?
奇卡
Quica.

Hello.
操 这是谁啊
你好 奇卡 最近好吗 朋友
王八蛋 你是谁
放松 奇卡 别紧张 最近好吗 奇卡
你♥他♥妈♥以为自己是谁 混♥蛋♥
伙计 找到了
Hey, guys, we got a hit.
他在拉瑞尔区
He’s in Laureles.
-瓦伦 走 -行动 他们在拉瑞尔区
罗哈斯 等等 你别扔下我
墨菲 潘那 再打一次
Murphy, Pena, one more time.
收到 收到 我们再打一次
Copy, copy. We’re calling again.
你好
Hello?
奇卡 怎么样啊 奇卡
奇卡 奇卡 现在几点了 奇卡
-你打算干什么 奇卡 -混♥蛋♥
你是会计 那有多少钱
不知道 可能五十万吧
看来你快没钱了
留点钱买♥♥点东西吧 肥猪
真好笑
你怎么不看着车
抱歉 但是这次碰运气
我觉得好像不是个好主意
我们做个交易
混♥蛋♥
Motherfucker.
找到了
Here we go.
我们看到拉·奇卡了
We got eyes on La Quica.
他开着一辆蓝色轿车 朝东边去了
He’s traveling in a blue Sedan, heading east.
出发
傻♥逼♥们
他在四街右转了
He’s making a right on calle cuatro.
各单位注意
All units!
收到 马上过去
特鲁希略 在我正后方原路返回
Trujillo, double back on my six.
佩雷斯 封锁四街 直走
我们从这边切断他的去路
来啊 怂逼
这儿 跟着他
跟上 跟上
右转 右转
快 把他围住
Come on, box him in!
各单位注意 准备开始了
住手
Stop!
我跟拉·奇卡有私人过节
Now I had my own history with La Quica,
相信我 那个时候
and believe me, I would’ve liked
我想把他活活打死
to beat him to death right then and there.
而且我相信没人会在乎的
And I bet nobody would’ve cared.
德尼·穆尼奥斯·莫斯克拉
拉·奇卡
拉·齐卡的功绩堪称传奇
La Quica’s exploits were legendary.
他是埃斯科瓦尔欠下最多命债的杀手
He was Escobar’s most prolific killer
还是把炸♥弹♥带上
and the guy credited for
哥伦比亚航♥空♥飞机上的罪魁祸首
putting the Avianca bomber on the plane.
但他也是他最信任的手下
But he was also his most trusted guy
如果我们能让他老实招了
And if we could get him to flip…
妈的
那就巴勃罗这本书也就能合上了
…that would close the book on Pablo.
利蒙
Limon.
放松点
是 老大

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!