– In which item of luggage? – The maroon bag.
什么
Perdon?
-英文 你会说英语吗 -不会
– English? Do you speak English? -No.
我百分百确定 就在那个酒红色包里
I’m a hundred percent certain. That burgundy bag.
他妈的
Fucking hell.
-你好 巴勃罗·埃斯科瓦尔 他的家人吗 -对
– Hello. Pablo Escobar? Familia Escobar? – Si.
-会说英语吗 德语呢 -不会
– You speak English? German? – No.
-什么情况 -出什么事了
请跟我们走
Come with us.
-什么事 -能否把我的护照还给我
说实话 我没看见那个包里有没有现金
To be honest, I’d never actually seen any cash in the bag.
那些钱是我们的
但是我知道巴勃罗让他妻子出来
But I knew Pablo would never let his wife go anywhere
肯定会给她包里塞满现金的
without some serious walking around money.
-巴勃罗 他们不让我们入境 -他们不能这样
他们已经这样做了
他们不能…
听我说 塔塔 这是犯法的 违法的 别担心
别担心 因为…
你想办法帮我们进入德国 我得挂了
别碰我 我要求你别碰我
请跟我来
Please come now.
放开我
费尔南多·杜凯
Fernando Duque.
不
我是哈维尔·潘那
Javier Pena.
我找了你一天
如果你不想被他们杀死 就得好好做事
请 带我离开这里
请带我离开哥伦比亚
你知道我现在为谁工作吗 以前又为谁卖♥♥命
想要我们帮忙得有筹码
我们要求你全力合作
爸爸
西蒙 没关系
别担心 回去 我很快就上去
是我儿子 他 他有点害怕
我们会送你去奥尔金 你会很安全…
不 不行 不行 我们要留在这里
这里到处都是反抗组织的人
你们最好直接把我们送去美国
我会合作 做什么都行
我会好好合作 请送我们离开哥伦比亚
那就说定了
按我说的做
先把你老婆这辆破车藏起来
政♥府♥方面在施加各种压力
While the authorities were using
想尽一切办法
all the political pressure they could
要留住埃斯科瓦尔的家人
to keep Escobar’s family in play,
巴勃罗也使出了他自己的外交手段
Pablo was practicing his own special form of diplomacy.
首先 他直接打给了波哥大的德国大使♥馆♥
First, he called the German embassy in Bogota.
你好 这里是德国大使♥馆♥
首先 我会杀死住在哥伦比亚的每一个德国佬
然后我会炸掉法兰克福机场 慕尼黑机场…
他还威胁要炸掉汉莎航♥空♥的几架飞机
Then he threatened to bomb a couple of Lufthansa planes.
我会直接把炸♥弹♥塞进你们的屁♥眼♥ 你们这群混♥蛋♥
死纳粹 浑身淋病 我要杀光你们 听到了吗
我要把你们都宰了
然后他打给了戈维利亚总统
Then he dialed up President Gaviria.
他没接到电♥话♥
Who couldn’t take the call.
因为他已经在接德国大使的电♥话♥了
Because he was already on the phone with the German ambassador.
然后 巴勃罗做了这辈子从没做过的事
And then, Pablo did something he’d never done before in his life.
他打给了一位警♥察♥求助
He called a cop and he asked for help.
不是一般的警♥察♥ 是全国警♥察♥的首长
Not just any cop, but the top cop in the country:
首席检察官德·格里夫
Attorney General De Greiff.
我听你说过 我与其他哥伦比亚居民一样有公民权利
那我的家人也一样 对不对
政♥府♥没有做任何事来阻止反抗组织
他们这些恐♥怖♥分♥子♥袭击了我的家人还杀了我的员工
哥伦比亚政♥府♥就是这样保障公民权利的吗
总统不让我的家人进入德国
你却袖手旁观
他要将我的家人和孩子当成诱饵吊在反抗组织面前
而你自称是司法公正的代表者 却无动于衷
有很多干扰
对 麦德林有太多电♥话♥线 天线了
-一定是因为这个 -你的成功率是多少
说实话 我们还没有找到信♥号♥♥
一个都没有吗
没有
那就这样吧 莫拉雷斯
我们都从这里开始 L9.329
好的
我在跟我的警方线人联♥系♥
你绝对猜不到律师被谁藏起来了
就是那个叫潘那的混♥蛋♥ 你们怎么看
你的线人是谁
他是谁并不重要 重要的是我信任他
你知道最糟糕的是什么吗
我们不能信任潘那了
那我们必须干掉他
不
我们不能杀缉毒局的探员
不行吗 为什么
要是交给我 我会让他去喂鳄鱼
伯纳 听着…
你跟以前一样 安排与潘那见面
其余的交给我们
潘那探员
Agent Pena.
我觉得今晚伯纳先生不会来了
I don’t think Don Berna’s gonna make it tonight.
怎么回事
What is this?
友好的聊天而已
Just a friendly chat.
你让一些很可怕的人很紧张 哈维尔
You’re making some very scary people pretty nervous, Javier.
这让我很为难 因为…
Which puts me in a spot because…
一开始是我建议他们接近你的
I’m the one who suggested they approach you in the first place.
我不知道你对我有多少了解
Now, I don’t know what you know about what it is I do,
但你要知道
but understand this:
我一直将国家长♥期♥的利益放在第一位
I have our nation’s long-term interests in mind.
这是我的原则
That’s the beat I walk.
今晚我坐在这里 就意味着我要确保
And sitting here tonight, that means making sure the right folks
有人盯着埃斯科瓦尔 不滥杀无辜
are left standing when Escobar gets his bullet.
帮山姆大叔个忙
So do Uncle Sam a solid.
别搞得太复杂了
Don’t complicate that.
这些家伙容易冲动行事
These folks are prone to emotional decision-making.
他们会做出一些失去理智的事 比如…
Which can lead to bush league nonsense like…
杀害一名联邦探员
killing a federal agent.
顺便 他们找到那个律师了
By the way, they found the lawyer.
即使没有你的帮助 所以…
Even without your help, so…
巴勃罗受害者反抗组织敬上
科尔多瓦恢复了 我们就有守门员了
莱昂内尔·阿瓦雷兹就能专心踢球了
特鲁希略 你跟踪我到宾馆里了吗
Trujillo! You follow me to the fucking hotel?
你跟踪我到宾馆了吗 你告诉伯纳了
放开我
告诉我 混♥蛋♥
-放开 没事 -怎么了
我等会来 一切都没事
怎么了 潘那
玩美国人那套
你看到他们对他儿子所做的事了
巴勃罗·埃斯科瓦尔破坏了多少家庭 你知道吗
轮不到你来决定谁死谁活
别蠢了 这就是我们的方式
我明白你想阻止埃斯科瓦尔的家人进入德国
我们说清楚
如果你为他们辩护也是协议的一部分 只有…
不 总统先生
我不是为他们辩护的 我是为你辩护的
为我 为什么
我知道你很想解决埃斯科瓦尔
虽然我不赞成 但我理解
但是我…不能理解这个
这不仅仅是一个错误
这让你 哥伦比亚总统和暗♥杀♥团同流合污
通知德国大使 告诉他放这家人入境
很抱歉通知你们 不予批准你们进入德国的请求
我知道我的权利 先生 但你不知道
我的孩子有危险 我要离开哥伦比亚
告诉他孩子们未成年 我们只想安定地生活
不 告诉他我们别无所求
安定的生活
带上孩子和你们的物品
拜托
他们把我们踢出国 还拿走了我们的钱
我知道 我会走
怎么回事 为什么要这么对我们
我们走
借过
希望你德国之行愉快
-这多少钱 -两千比索
谢谢
女士们
站住 国家警♥察♥
缉毒局
DEA!
没事的 女士 我们是国家警♥察♥ 跟我们走
总检察长要求对你们进行保护性监禁
别担心 一切都会没事的 跟我们走
-跟我们走 -走 快点 快走
有什么需要 老大
我要这个混账总统明白
跟反抗组织这帮混♥蛋♥一起是什么下场
我要他血债血偿
我要天空布满灰烬
我要你搞到你能找到的最大的炸♥弹♥
放在离总统宫殿最近的地方 明白吗
没问题 老大
亲爱的 我们走 走
你想要一个吗 多少钱
一百比索
-拿着 -谢谢
-我们走那边吗 -那边 亲爱的
你长大后最好当医生 这个很贵的
伊莲娜 伊莲娜 我们走
220磅C4炸♥弹♥
220 pounds of C-4.
跟F16上的炸♥弹♥威力差不多
Same as a bomb on an F-16.
死亡数十人
Dozens were killed.
几十人受伤 很多还是孩子
Scores were injured, many of them children.
巴勃罗从来没承认安放了炸♥弹♥
Pablo never took credit for the bomb.
他不必承认
He didn’t have to.
伊莲娜
Elena?
伊莲娜
Elena!
伊莲娜
Elena!
小心地把他抬起来