Tuyo
Pedro Bromfman / Rodrigo Amarante
Narcos (A Netflix Original Series Soundtrack)
我是火焰 灼烧你皮肤
Soy el fuego que arde tu piel
我是清水 满足你渴望
Soy el agua que mata tu sed
我是城♥堡♥ 我是高塔
El castillo, la torre yo soy
我是镇守财宝的利剑
La espada que guarda el caudal
你是我呼吸着的空气
Tú, el aire que respiro yo
你是海上倒映的月光
Y la luz de la luna en el mar
我多想润一润喉咙
La garganta que ansio mojar
却又怕窒息在爱中
Que temo ahogar de amor
你会向我许下什么心愿
Y cuáles deseos me vas a dar, oh
你说 我只想看着我的珍宝
Dices tu, mi tesoro basta con mirarlo
你会得到的 你会得到的
Y tuyo será, y tuyo será
本剧源于真实事件
但由于创作需要 特定场景 人物 姓名
行业 桥段 地点和事件经过虚构处理
毒枭
墨 西 哥
第二季 第十集
本季终
我要你们赶快把饭吃了
I want you to finish your food.
晚餐之前不会再给你们任何食物吃了
We’re not eating again until dinnertime.
你昨晚辗转反侧一晚上 -是吗
You tossed and turned all night. – Yeah?
工作上遇到什么难事了吗
Anything going on at work?
没什么新鲜事
Nothing new.
一切都恢复正常了
Everything’s back to normal.
正常就好 不是吗
Normal’s good. Right?
是啊
Yes.
一切都好 非常好
Everything’s good. Very good.
把牛奶也喝了
Drink your milk too.
怎么了 你忘了怎么打包吗
What happened, man? You forget how to pack?
把这些收拾掉
Clean this up.
都放进纸箱里
Put this stuff in those boxes.
怎么了 -越位
What happened? – Offside.
我们没有啤酒了
Yo, we’re out of beer.
好的 我去买♥♥
Yeah, all right. I’ll go.
把这些装好然后放在那里
Pack this up and put it over there.
比分如何 -还是一比零
What’s the score? – Still one-zero.
这帮混♥蛋♥根本不会踢球
Those assholes don’t know how to play.
阿蓬特从上个赛季开始防守能力就特别差
Aponte can’t defend worth a shit since last season.
我去买♥♥啤酒 马上就回来
Gonna get the beers, be right back.
萨尔可 注意看着点这帮废物
Zarco, keep an eye on those clowns.
嘿 真的需要拿武器吗 猛♥男♥
Hey! Really need the bazooka, Rambo?
真好笑
Funny guy.
快去吧
Just go.
穿过防线啊 混♥蛋♥
Cross it, asshole!
今天阳光明媚 台下座无虚席
Sell-out crowd here on a beautiful, sunshiny day.
两次投球全中
Two and two is the count.
在这一打数中 已经进行了六次投球
We’re up to six pitches in this at-bat.
今天在棒球场举♥行♥了球迷日活动
It is Fan Appreciation Day here at the ballpark.
这是常规赛的最后一天
Last day of the regular season.
两球两击
The two-two pitch.
变向球 挥棒 击中了他的脚
Breaking ball. Swung on. Hits it off his foot.
总共3.99美元
That’s $3.99.
球数依然是两球两击
And the count remains two and two.
猫鼠游戏仍在继续
So, this game of cat and mouse continues.
观众们强烈期盼着三振出局的情况
The crowd really wants a strikeout here,
比赛进行到第六局上半场 比分咬得很紧
in a tight game in the top of the sixth.
现在开始投球
Looks in and delivers.
比分多少
What’s the score?
他出场了
Popped him up.
还是1比0
Still one-nothing.
加油 道奇队
Come on, Dodgers.
他有足够的空间 他开始…
He’s got enough room, and he corrals it…
谢谢你 女士
Thank you, miss.
混♥蛋♥
Son of a bitch…
上 上 上
Go, go, go, go!
退后 退后
Get back! Get back!
谢谢你能见我 先生
Thank you for seeing me, sir.
像这样 在你的家里
Like this, in your home.
蓝人告诉我 锡那罗亚现在的情况很不错
Azul tells me things in Sinaloa are going well.
慢慢在好转 越来越顺了
It’s coming along, coming along.
处理生意上的事情 先生
Handling business, sir.
那就好
Good to hear.
我想…
I wanted…
我想和你谈谈赫克托·帕尔马的事情
I wanted to talk to you about Héctor Palma.
你之前说你想让他重新回来
Said you’d think about letting him back in,
放他一马 -没错
giving him a pass. – Yeah.
问题是
Thing is,
帕尔马曾试图退出联盟
Palma tried to pull out of the Federation.
他犯了个错 我知道 -不 矮子
He fucked up. I know that. – No, Chapo.
他不仅仅是犯了个错
He didn’t fuck up.
他背叛了我们所有人
He betrayed all of us.
那只是说说而已 他从来没真正去做
It was just talk. He never did anything.
那是因为我阻止了他 -他脑子糊涂了
Because I stopped him. – He was messed up in the head.
科奇的事对他打击很大 对我们所有人都一样
The Cochi thing, it hit him hard, just like everyone else.
你知道帕尔马的消息吗
Heard anything about Palma? Hmm?
你和他聊过吧 矮子
You’ve spoken to him, Chapo?
他跑了之后就没聊过 什么消息都没有
No, not since he ran. Haven’t heard a thing.
小白是好人
Güero is a good man.
一个好员工
A good worker.
锡那罗亚的人都喜欢他 他能帮忙壮大广场
They like him in Sinaloa. He can help grow the plaza.
让大家都有钱赚
Make money for everyone.
那些老大 他们都没意见
The bosses, they’re… cool with it.
你什么意思
What do you mean?
我们所有人一起聊过这件事
We spoke about it, all of us.
让帕尔马回来的事 他们都同意了
Palma’s coming back. And they approve.
你真是一个称职的朋友
You’re a good friend.
忠诚
Loyal.
好了 矮子
All right, Chapo.
我会将最终决定告诉你的
I’ll let you know.
谢谢你的到来
Thanks for coming.
谢谢你抽空见我
Thank you for your time.
保重 矮子
Take care, Chapo.
怎么了
What?
老大们现在开始搞投票了吗
Bosses are taking votes now?
帕尔马广受欢迎 受人敬重
Palma’s popular. Respected.
对他宽容些 或许是明智的
Clemency could be smart.
尤其是我们经历了这么多破事…
After all the shit we’ve been through…
你有帕尔马的消息吗 他在哪里
What have you heard about Palma? Where is he?
我们知道他的家人躲在阿卡普尔科
We know the family’s holed up in Acapulco.
他妻子用信♥用♥卡♥支付了汽车旅馆的费用
His wife used a credit card to pay for a motel.
我找人盯着了 但是帕尔马没出现
Have guys keeping an eye on it, but Palma hasn’t showed.
一旦华雷斯的货物卖♥♥出去收到钱
Once money starts coming in from the Juárez shipment,
如果赫克托·帕尔马准备好请求宽恕
if Héctor Palma is ready to ask for forgiveness,
那么可以原谅他
a pardon makes sense.
萨克拉门托市
加利福尼亚州
现在插播一条突发新闻
We interrupt this program with breaking news
事发地加利福尼亚州希尔马市
coming out of Sylmar, California.
这是从纽约市发回来的特别报道
From New York City with a special report.
加利福尼亚州的联邦探员
Federal agents in California…
嘿 莫里斯 电视上要播了
Hey, Morris, it’s coming on now.
你听说这事了吗 布雷斯林
You hear about this thing, Breslin?
洛杉矶那边出事了
Some shit went down in L.A.
…毒贩将大量毒品运往本国
…to this country by the drug criminals,
大批毒品正在流向街头
the untold tons that are still getting through to the streets
侵蚀着美国人的大脑 尤其是年轻人
and brains of Americans, especially the young,
要扭转这个局面将会非常困难
and how hard it’s going to be to turn that around.
以上是大卫·道发来的报道
David Dow reports.
政♥府♥表示一位市民的线索让他们找到了
Authorities say a citizen’s tip led them to the warehouse
洛杉矶市北郊的一个仓库
in a North Los Angeles suburb,
他们在这里查获了有史以来最大的一批可♥卡♥因♥
where they made the largest cocaine seizure in history.
至少20吨♥
At least 20 tons,
市价可能高达…
with a street value that could range as high…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!